简氏防务视角之二十(新加坡航展特别版1):空客在与波 ...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 05:08:31


RAF_tanker_-_main.jpg


资料来自简氏防务网站,5th译制出品,链接:www.janes.com
Singapore's apparent selection of the Airbus A330-200 MultiRole Tanker Transport (MRTT) aircraft to fulfil its aerial refuelling requirement appears to give first blood to the European manufacturer in what will no doubt be a long and hard-fought competition with its main competitor, Boeing, for global military tanker sales.

新加坡空军决定了对于空中客车A330-200多功能空中加油机(MRTT)的订单,意味着新加坡空军在波音与空客的长时间拉锯战中让欧洲制造商们拿到了一血。(编者注:有演绎成分,有部分删改,意思也许不够正确,请各位轻拍或给予更正。)


In January it was reported that the Republic of Singapore Air Force (RSAF) had signed for six MRTT aircraft in late 2013. While Airbus have so far declined to comment, the sale, if confirmed, would be a blow for Boeing as Singapore was the first international operator to request information on the KC-46A tanker being developed for the US Air Force (USAF).

1月份时有报道称在2013年末新加坡空军已签署了6架空客空中加油机的合同。就在空中客车拒绝对此事发表评论的时候,这件事,如果是真的话,这对波音来说是一个打击。因为新加坡原本是第一个对波音kc-46A有兴趣的国外客户。(编者注:指美国的国外)


"I wouldn't comment on Singapore - they'll make their decision in their own time," Chris Raymond, Boeing Defense Space and Security (BDS) Vice President, Business Development and Strategy told reporters ahead of the Singapore Airshow on 10 February, although he did add that the company still considers Singapore to be an opportunity for its tanker.

“我不会对新加坡发表任何评论,他们自会在水到渠成之时下决定,”克里斯·雷蒙德,波音公司空间与安全防务公司(编者注:直译)的副总裁,于2月10日在新加坡航展上告诉记者,虽然他确实表明波音公司会将新加坡视为该型加油机的一名潜在客户。(编者注:意译)


"No matter the outcome of [Singapore], or any of the other [requirements], we're going to always have competition. From our viewpoint, the competitions get decided on the [aircraft's] merits and where the geo-political relationships are at the time. Those things all come together, so regardless of what happens [in Singapore] we are going to stay focused on [fulfilling the needs] of the tanker countries of the world," Raymond said.

“不管最终(新加坡)的选择怎样,或者其他(订单),我们将一直(编者注:为了订单)斗争下去。按我们的看法,订单的成功与否要看(飞机的)优缺点和地缘政治关系。这些因素都会融合在一起,因此不管(新加坡方面)发生了什么,我们始终会注重于满足各个需要加油机的国家的需要。”雷蒙德说。


The global military tanker market could be worth upwards of USD21 billion over the next 10 years (excluding the USAF's expected USD58 billion KC-Y requirement), and the RSAF requirement represented the opening salvo in a long-term head-to-head effort by both companies to capture as much of this market share as possible.

全球军用空中加油机的市场能够在接下来的10年中升值210亿美元(不包括美国空军所期望的价值580亿美元的KC-Y项目),而新加坡空军(RSAF)的这个项目将拉开一种长期的,公司间面对面的较量并争夺市场的模式的序幕。


With Airbus having originally beaten Boeing to the USAF's USD30 billion KC-X contract for up to 179 aircraft in 2008, only to have the decision subsequently reversed in 2011, the report that Singapore has opted for the A330 over the KC-46A in the first head-to-head competition between the two platforms since then will come as some satisfaction to the European manufacturer.

2008年,空中客车公司已经在美国空军价值300亿美元的KC-X合同(共交付179架飞机)上击败了波音公司,但在2011年这个决定被彻底逆转了。与报告称新加坡在第一次面对面(编者注:之后翻成“直接”好了,这个意思不太对)比较中已经选择了A330并非KC-46A,这也算是对欧洲制造商们的一种补偿吧。


Despite its USAF disappointment, Airbus has secured orders for its A330-200 MRTT with Australia, Saudi Arabia, the United Kingdom, and the United Arab Emirates (UAE), and expects to sign with India shortly. Officials have identified further tanker-transport opportunities with Algeria, Canada, Chile, Egypt, the European Defence Agency, France, Peru, Turkey, South Africa, and South Korea, as well as the follow-on KC-Y and KC-Z requirements for the USAF.

抛弃美国空军订单的阴影,空中客车已经成功地借由A330-200加油机取得了来自澳大利亚,沙特阿拉伯,英国(编者注:也就是图中的加油机,ROYAL AIR FORCE,亮瞎我的狗眼啊!)和阿拉伯联合酋长国(编者注:土豪国阿联酋),并计划与印度短期签约。空客的工作人员已选出了未来的潜在客户国,包括阿尔及利亚,加拿大,智利,埃及,欧洲防务委员会,法国,秘鲁,土耳其,南非和韩国,同时也参与了美国空军的KC-X与KC-Y竞标。


Airbus and Boeing have both been busy citing the relative merits of their offerings - the former can off-load a greater fuel load over a greater distance while carrying more cargo, while the latter claims lower fuel burn costs and the ability to operate from smaller airfields, as well as offering the massive USAF support structure that any prospective export customer will be able to tap into.

空客与波音都在忙着找出相比较而言的优点-前者加油比较快,并且在长距离时可以携带更多的燃油;而后者烧的油更少,并且有在小机场作业的能力,也可以给那些不像美国空军那样拥有庞大支持网络的国家满足需求。(编者注:意译)


Whether it is Airbus or Boeing that eventually comes out on top in the long-term is uncertain, but what is clear is the growing importance that countries are placing in the ability to conduct aerial refuelling. During the NATO air campaign over Libya in 2011, for example, the USAF in Europe (USAFE) tanker force flew two-and-a-half times its normal annual flight hours (15,000 hours in about 2,300 sorties, compared with the normal rate of around 6,500 hours per year). The long-distance nature of the campaign (in the early days UK Panavia Tornados flew strike missions direct from their home bases), highlighted the importance of tanking. This was later borne out when it emerged after the campaign that of the 26,500 sorties flown during the eight months, 25% were flown by tankers.

不管是空客还是波音,在拉锯战中谁胜谁负还真说不定,但是很清楚的现实是空中加油能力越来越重要,而且很多国家都在想办法增强空中加油能力。在2011年北约对于利比亚的空中打击中,举个例子,驻扎在欧洲的美国空军空中加油机部队飞了正常年度飞行小时的2.3倍(共15000小时,2300架次,相比与正常的6500小时每年)。这次行动长距离奔袭的自然属性(行动早期英国空军的狂风战机直接从基地飞往战区执行打击任务),是空中加油显得愈发重要。这一事实在行动之后得以证实,这次行动中战机一共飞了26500架次,有25%是由加油机飞的。


With a maritime domain as large as that of the Asia-Pacific region the need for aerial refuelling becomes even more acute, and both Airbus and Boeing will be pushing this message hard at the Singapore Airshow.

为了取得广大亚太地区的制海权,对于空中加油的需要也愈发迫切,并且空客与波音都在新加坡航展上竭力推行这一观念。

”简氏防务视角”已经做到第2个10期了,感谢大家的支持!!!!!

这里是前几期的链接
简氏防务视角之十一:黑旋风之长弓雷达初解面纱
简氏防务视角之十二:波音已开始建造最后的KC-46A测试机
简氏防务视角之十三:ALARM退役了!
简氏防务视角之十四:F-35完成重载起飞
简氏防务视角之十五:麦道公司揭幕下一代MD 530“小鸟”
简氏防务视角之十六:澳大利亚皇家海军接收第一批两架MH-60R“海鹰”
简氏防务视角之十七:第一架完成IBS升级的B1-B交付美国空军
简氏防务视角之十八:土耳其的“和平鹰”终于投入使用了
简氏防务视角之十九:英国确认在2017年将购买大批的F-35B(57楼资料楼)

还有这里是1-10期的总链接:简氏防务视角之十:俄罗斯重启“捕狐犬”的飞行行动

@贼特 @超大资讯 @JFMaverick @365赌王    感谢这些施舍分数的大神们,感谢推荐我的大神们,该系列能保持极高的加分比就靠你们了!
@张俊 @小小军事发烧友 @xiaorenrui      感谢这些志同道合的兄弟们,谢谢你们的支持!

咳咳,现在说正事儿(之前的也算正事儿),5th会继续关注新加坡航展,特别刊出“新加坡航展系列”来满足大家。

本系列的海版分舵由@张俊 同学帮忙,链接给一个:简氏防务视角3:越南将向奥地利采购s-100无人机,配备西格玛护卫舰

希望有兄弟能捧场!

好了,话说多了,还是继续发下一篇吧,我是很期待下一个10篇的,这样又能抒发一下感情了。。。。。

RAF_tanker_-_main.jpg


资料来自简氏防务网站,5th译制出品,链接:www.janes.com
Singapore's apparent selection of the Airbus A330-200 MultiRole Tanker Transport (MRTT) aircraft to fulfil its aerial refuelling requirement appears to give first blood to the European manufacturer in what will no doubt be a long and hard-fought competition with its main competitor, Boeing, for global military tanker sales.

新加坡空军决定了对于空中客车A330-200多功能空中加油机(MRTT)的订单,意味着新加坡空军在波音与空客的长时间拉锯战中让欧洲制造商们拿到了一血。(编者注:有演绎成分,有部分删改,意思也许不够正确,请各位轻拍或给予更正。)


In January it was reported that the Republic of Singapore Air Force (RSAF) had signed for six MRTT aircraft in late 2013. While Airbus have so far declined to comment, the sale, if confirmed, would be a blow for Boeing as Singapore was the first international operator to request information on the KC-46A tanker being developed for the US Air Force (USAF).

1月份时有报道称在2013年末新加坡空军已签署了6架空客空中加油机的合同。就在空中客车拒绝对此事发表评论的时候,这件事,如果是真的话,这对波音来说是一个打击。因为新加坡原本是第一个对波音kc-46A有兴趣的国外客户。(编者注:指美国的国外)


"I wouldn't comment on Singapore - they'll make their decision in their own time," Chris Raymond, Boeing Defense Space and Security (BDS) Vice President, Business Development and Strategy told reporters ahead of the Singapore Airshow on 10 February, although he did add that the company still considers Singapore to be an opportunity for its tanker.

“我不会对新加坡发表任何评论,他们自会在水到渠成之时下决定,”克里斯·雷蒙德,波音公司空间与安全防务公司(编者注:直译)的副总裁,于2月10日在新加坡航展上告诉记者,虽然他确实表明波音公司会将新加坡视为该型加油机的一名潜在客户。(编者注:意译)


"No matter the outcome of [Singapore], or any of the other [requirements], we're going to always have competition. From our viewpoint, the competitions get decided on the [aircraft's] merits and where the geo-political relationships are at the time. Those things all come together, so regardless of what happens [in Singapore] we are going to stay focused on [fulfilling the needs] of the tanker countries of the world," Raymond said.

“不管最终(新加坡)的选择怎样,或者其他(订单),我们将一直(编者注:为了订单)斗争下去。按我们的看法,订单的成功与否要看(飞机的)优缺点和地缘政治关系。这些因素都会融合在一起,因此不管(新加坡方面)发生了什么,我们始终会注重于满足各个需要加油机的国家的需要。”雷蒙德说。


The global military tanker market could be worth upwards of USD21 billion over the next 10 years (excluding the USAF's expected USD58 billion KC-Y requirement), and the RSAF requirement represented the opening salvo in a long-term head-to-head effort by both companies to capture as much of this market share as possible.

全球军用空中加油机的市场能够在接下来的10年中升值210亿美元(不包括美国空军所期望的价值580亿美元的KC-Y项目),而新加坡空军(RSAF)的这个项目将拉开一种长期的,公司间面对面的较量并争夺市场的模式的序幕。


With Airbus having originally beaten Boeing to the USAF's USD30 billion KC-X contract for up to 179 aircraft in 2008, only to have the decision subsequently reversed in 2011, the report that Singapore has opted for the A330 over the KC-46A in the first head-to-head competition between the two platforms since then will come as some satisfaction to the European manufacturer.

2008年,空中客车公司已经在美国空军价值300亿美元的KC-X合同(共交付179架飞机)上击败了波音公司,但在2011年这个决定被彻底逆转了。与报告称新加坡在第一次面对面(编者注:之后翻成“直接”好了,这个意思不太对)比较中已经选择了A330并非KC-46A,这也算是对欧洲制造商们的一种补偿吧。


Despite its USAF disappointment, Airbus has secured orders for its A330-200 MRTT with Australia, Saudi Arabia, the United Kingdom, and the United Arab Emirates (UAE), and expects to sign with India shortly. Officials have identified further tanker-transport opportunities with Algeria, Canada, Chile, Egypt, the European Defence Agency, France, Peru, Turkey, South Africa, and South Korea, as well as the follow-on KC-Y and KC-Z requirements for the USAF.

抛弃美国空军订单的阴影,空中客车已经成功地借由A330-200加油机取得了来自澳大利亚,沙特阿拉伯,英国(编者注:也就是图中的加油机,ROYAL AIR FORCE,亮瞎我的狗眼啊!)和阿拉伯联合酋长国(编者注:土豪国阿联酋),并计划与印度短期签约。空客的工作人员已选出了未来的潜在客户国,包括阿尔及利亚,加拿大,智利,埃及,欧洲防务委员会,法国,秘鲁,土耳其,南非和韩国,同时也参与了美国空军的KC-X与KC-Y竞标。


Airbus and Boeing have both been busy citing the relative merits of their offerings - the former can off-load a greater fuel load over a greater distance while carrying more cargo, while the latter claims lower fuel burn costs and the ability to operate from smaller airfields, as well as offering the massive USAF support structure that any prospective export customer will be able to tap into.

空客与波音都在忙着找出相比较而言的优点-前者加油比较快,并且在长距离时可以携带更多的燃油;而后者烧的油更少,并且有在小机场作业的能力,也可以给那些不像美国空军那样拥有庞大支持网络的国家满足需求。(编者注:意译)


Whether it is Airbus or Boeing that eventually comes out on top in the long-term is uncertain, but what is clear is the growing importance that countries are placing in the ability to conduct aerial refuelling. During the NATO air campaign over Libya in 2011, for example, the USAF in Europe (USAFE) tanker force flew two-and-a-half times its normal annual flight hours (15,000 hours in about 2,300 sorties, compared with the normal rate of around 6,500 hours per year). The long-distance nature of the campaign (in the early days UK Panavia Tornados flew strike missions direct from their home bases), highlighted the importance of tanking. This was later borne out when it emerged after the campaign that of the 26,500 sorties flown during the eight months, 25% were flown by tankers.

不管是空客还是波音,在拉锯战中谁胜谁负还真说不定,但是很清楚的现实是空中加油能力越来越重要,而且很多国家都在想办法增强空中加油能力。在2011年北约对于利比亚的空中打击中,举个例子,驻扎在欧洲的美国空军空中加油机部队飞了正常年度飞行小时的2.3倍(共15000小时,2300架次,相比与正常的6500小时每年)。这次行动长距离奔袭的自然属性(行动早期英国空军的狂风战机直接从基地飞往战区执行打击任务),是空中加油显得愈发重要。这一事实在行动之后得以证实,这次行动中战机一共飞了26500架次,有25%是由加油机飞的。


With a maritime domain as large as that of the Asia-Pacific region the need for aerial refuelling becomes even more acute, and both Airbus and Boeing will be pushing this message hard at the Singapore Airshow.

为了取得广大亚太地区的制海权,对于空中加油的需要也愈发迫切,并且空客与波音都在新加坡航展上竭力推行这一观念。

”简氏防务视角”已经做到第2个10期了,感谢大家的支持!!!!!

这里是前几期的链接
简氏防务视角之十一:黑旋风之长弓雷达初解面纱
简氏防务视角之十二:波音已开始建造最后的KC-46A测试机
简氏防务视角之十三:ALARM退役了!
简氏防务视角之十四:F-35完成重载起飞
简氏防务视角之十五:麦道公司揭幕下一代MD 530“小鸟”
简氏防务视角之十六:澳大利亚皇家海军接收第一批两架MH-60R“海鹰”
简氏防务视角之十七:第一架完成IBS升级的B1-B交付美国空军
简氏防务视角之十八:土耳其的“和平鹰”终于投入使用了
简氏防务视角之十九:英国确认在2017年将购买大批的F-35B(57楼资料楼)

还有这里是1-10期的总链接:简氏防务视角之十:俄罗斯重启“捕狐犬”的飞行行动

@贼特 @超大资讯 @JFMaverick @365赌王    感谢这些施舍分数的大神们,感谢推荐我的大神们,该系列能保持极高的加分比就靠你们了!
@张俊 @小小军事发烧友 @xiaorenrui      感谢这些志同道合的兄弟们,谢谢你们的支持!

咳咳,现在说正事儿(之前的也算正事儿),5th会继续关注新加坡航展,特别刊出“新加坡航展系列”来满足大家。

本系列的海版分舵由@张俊 同学帮忙,链接给一个:简氏防务视角3:越南将向奥地利采购s-100无人机,配备西格玛护卫舰

希望有兄弟能捧场!

好了,话说多了,还是继续发下一篇吧,我是很期待下一个10篇的,这样又能抒发一下感情了。。。。。
求顶求鲜花,求分求推荐。
坡县这么小还要加油机,去打谁啊?
美畜不好受啊,又要谈政治了
好贴,支持楼主,继续努力


辛苦了!
不过有些东西的翻译还可以更准确一点。

....the sale, if confirmed, would be a blow for Boeing as Singapore was the first international operator to request information on the KC-46A tanker being developed for the US Air Force (USAF).
这件事,如果是真的话,将会成为波音公司的爆炸性新闻,因为这样的话新加坡将会成为KC-46A的第一名有意向的国外(编者注:指美国的国外)用户。

blow, 这里可以翻译成打击的意思。

这一段的翻译整体来说有点乱。其实作者的原意是:可是如果最后新加坡空军选择了空客的加油机,这对boeing来说是一个打击。因为新加坡原本是第一个对波音kc-46A有兴趣的国外客户。

The global military tanker market could be worth upwards of USD21 billion over the next 10 years (excluding the USAF's expected USD58 billion KC-Y requirement),
全球军用空中加油机的市场能够在接下来的10年中升值210亿美元(包括美国空军所期望的价值580亿美元的KC-Y项目)

这一段指:包括美国空军所期望的价值580亿美元的KC-Y项目,全球军用加油机的市场在接下来的10年中会达到210亿美元


Despite its USAF disappointment, Airbus has secured orders for its A330-200 MRTT with Australia, Saudi Arabia, the United Kingdom, and the United Arab Emirates (UAE), and expects to sign with India shortly.
抛弃美国空军订单的阴影,空中客车已经成功地借由A330-200加油机取得了来自澳大利亚,沙特阿拉伯,英国(编者注:也就是图中的加油机,ROYAL AIR FORCE,亮瞎我的狗眼啊!)和阿拉伯联合酋长国(编者注:土豪国阿联酋),并计划与印度短暂签约

蓝色部分应翻译成:并计划在短期内和印度签约。

Airbus and Boeing have both been busy citing the relative merits of their offerings - the former can off-load a greater fuel load over a greater distance while carrying more cargo, while the latter claims lower fuel burn costs and the ability to operate from smaller airfields, as well as offering the massive USAF support structure that any prospective export customer will be able to tap into.
空客与波音都在忙着找出相比较而言的优点-比如能拉更多的油,在拉满油的同时又能长距离的飞,同时自己烧的油又少,或者能在小机场内作业,又可以满足那些与美国比没有那么大的支持网络的未来潜在客户的需求。(编者注:意译)

这段的意思是空客说自己的加油机优点是运载量大同时飞行距离远。波音说自己的优点是省油,省钱,不需要很大的机场,能满足包括GLA在内的各类客户的需要。


....25% were flown by tankers.
...有25%是由加油机进行加油的。

这里指25%的飞行架次是加油机。





辛苦了!
不过有些东西的翻译还可以更准确一点。

....the sale, if confirmed, would be a blow for Boeing as Singapore was the first international operator to request information on the KC-46A tanker being developed for the US Air Force (USAF).
这件事,如果是真的话,将会成为波音公司的爆炸性新闻,因为这样的话新加坡将会成为KC-46A的第一名有意向的国外(编者注:指美国的国外)用户。

blow, 这里可以翻译成打击的意思。

这一段的翻译整体来说有点乱。其实作者的原意是:可是如果最后新加坡空军选择了空客的加油机,这对boeing来说是一个打击。因为新加坡原本是第一个对波音kc-46A有兴趣的国外客户。

The global military tanker market could be worth upwards of USD21 billion over the next 10 years (excluding the USAF's expected USD58 billion KC-Y requirement),
全球军用空中加油机的市场能够在接下来的10年中升值210亿美元(包括美国空军所期望的价值580亿美元的KC-Y项目)

这一段指:包括美国空军所期望的价值580亿美元的KC-Y项目,全球军用加油机的市场在接下来的10年中会达到210亿美元


Despite its USAF disappointment, Airbus has secured orders for its A330-200 MRTT with Australia, Saudi Arabia, the United Kingdom, and the United Arab Emirates (UAE), and expects to sign with India shortly.
抛弃美国空军订单的阴影,空中客车已经成功地借由A330-200加油机取得了来自澳大利亚,沙特阿拉伯,英国(编者注:也就是图中的加油机,ROYAL AIR FORCE,亮瞎我的狗眼啊!)和阿拉伯联合酋长国(编者注:土豪国阿联酋),并计划与印度短暂签约

蓝色部分应翻译成:并计划在短期内和印度签约。

Airbus and Boeing have both been busy citing the relative merits of their offerings - the former can off-load a greater fuel load over a greater distance while carrying more cargo, while the latter claims lower fuel burn costs and the ability to operate from smaller airfields, as well as offering the massive USAF support structure that any prospective export customer will be able to tap into.
空客与波音都在忙着找出相比较而言的优点-比如能拉更多的油,在拉满油的同时又能长距离的飞,同时自己烧的油又少,或者能在小机场内作业,又可以满足那些与美国比没有那么大的支持网络的未来潜在客户的需求。(编者注:意译)

这段的意思是空客说自己的加油机优点是运载量大同时飞行距离远。波音说自己的优点是省油,省钱,不需要很大的机场,能满足包括GLA在内的各类客户的需要。


....25% were flown by tankers.
...有25%是由加油机进行加油的。

这里指25%的飞行架次是加油机。



buckeyes 发表于 2014-2-13 08:29
辛苦了!
不过有些东西的翻译还可以更准确一点。
非常感谢!!!!!您写的都是我疏忽的地方,感谢指正!!!!!加个好友?
rianter321 发表于 2014-2-13 08:24
好贴,支持楼主,继续努力
谢谢,也同时支持一下海版分舵吧!
cybbs 发表于 2014-2-13 08:23
美畜不好受啊,又要谈政治了
军售这个东西啊,地缘政治因素很厉害。
cybbs 发表于 2014-2-13 08:23
美畜不好受啊,又要谈政治了
军售这个东西啊,地缘政治因素很厉害。
翻译的真渣啊
5th 发表于 2014-2-13 10:57
非常感谢!!!!!您写的都是我疏忽的地方,感谢指正!!!!!加个好友?
不客气!

其实很多地方翻译得还是很不错的!!

能坚持这么做更是了不起!!!

期待看到更多的作品!

buckeyes 发表于 2014-2-13 11:12
不客气!

其实很多地方翻译得还是很不错的!!
你所指正的东西我都改了,谢谢帮忙!
autohawk 发表于 2014-2-13 11:11
翻译的真渣啊
同学我看你要悲剧。
支持原创翻译,楼主辛苦
autohawk 发表于 2014-2-13 11:11
翻译的真渣啊
你有评判的权利。

可是也希望你在做评判之前,对别人的劳动多一份尊重。

坐而论道 不如起而行之。

共勉!
小小军事发烧友 发表于 2014-2-13 11:17
支持原创翻译,楼主辛苦
感谢同学捧场!
好文,期待楼主接下来的文章。。。来自: Android客户端
smdbdha 发表于 2014-2-13 11:33
好文,期待楼主接下来的文章。。。
谢谢,今天就有第二篇,你信么?
用心是好的,但翻译质量实在不敢恭维,翻译的三个标准“信达雅“,后两个要求太难,一般人做不到,但至少要“信“吧,不然就是误达了读者,适足以害人了。
译好后最好找个英语好点的人检查一下再发。
lyh303211 发表于 2014-2-13 11:46
用心是好的,但翻译质量实在不敢恭维,翻译的三个标准“信达雅“,后两个要求太难,一般人做不到,但至少要 ...
如果超大让我垄断新加坡航展的报道的话,我会翻好的,翻不好的原因就是太赶。翻的虽然不好,但是有热心的同仁帮忙纠正,我也改过来了,这不是挺好?
alexsolid 发表于 2014-2-13 02:36
坡县这么小还要加油机,去打谁啊?
坡县到底是什么意思啊?
鼻屎国买什么加油机?鼻屎买加油机,目的还不是给干爹用么,要是干爹拒绝使用空客,不就白买了么。

即使买,最终肯定是波音,绝不可能是空客,给干爹交保护费咋可能交到空客去?
我日,鼻屎大的城市国家买6架空中加油机,是为了气死马来人吗?
新加坡已经有9架KC-135加油机了,还要采购6架空客的A330空中加油机,不愧为攻势制空型空军。
5th 发表于 2014-2-13 12:10
坡县到底是什么意思啊?
说新加坡地方太小
cxfree 发表于 2014-2-13 12:50
鼻屎国买什么加油机?鼻屎买加油机,目的还不是给干爹用么,要是干爹拒绝使用空客,不就白买了么。

即使 ...
那不一定,新加坡自己也有空军,用加油机增加航程吓一吓周围的国家也是可以的。
zjy-litg 发表于 2014-2-13 13:28
说新加坡地方太小
欧,知道了,不过新加坡这个位置可以说是得天独厚啊!
我被谁拿了
一血 发表于 2014-2-13 14:16
我被谁拿了
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!!!!!!!!!笑死俺了!!!!!!!以后名字要谨慎取啊!!!!!!!哈哈哈哈哈哈哈!!!!!1
继续赞楼主一个~~~
谢谢,今天就有第二篇,你信么?
来吧,多多益善来自: Android客户端
thomas1987 发表于 2014-2-13 14:23
继续赞楼主一个~~~
谢谢支持!
smdbdha 发表于 2014-2-13 14:30
来吧,多多益善
那你准备好咯
lyh303211 发表于 2014-2-13 11:46
用心是好的,但翻译质量实在不敢恭维,翻译的三个标准“信达雅“,后两个要求太难,一般人做不到,但至少要 ...
在我看来超大又多了一个新喷子。
悲惨的群力 发表于 2014-2-13 13:08
新加坡已经有9架KC-135加油机了,还要采购6架空客的A330空中加油机,不愧为攻势制空型空军。
这个听起来有点像以色列。

5th 发表于 2014-2-13 18:43
这个听起来有点像以色列。

以色列的加油机更多,现有12架。

5th 发表于 2014-2-13 18:43
这个听起来有点像以色列。

以色列的加油机更多,现有12架。
悲惨的群力 发表于 2014-2-13 19:13
以色列的加油机更多,现有12架。
没办法,以色列就是进攻性空军
5th 发表于 2014-2-13 11:04
军售这个东西啊,地缘政治因素很厉害。
这位仁兄高见,很多方面都如此,记得亨廷顿专门论述过地缘政治这个问题,其个人虽然反华,但其论述还是不错的
rianter321 发表于 2014-2-14 10:45
这位仁兄高见,很多方面都如此,记得亨廷顿专门论述过地缘政治这个问题,其个人虽然反华,但其论述还是不错的
中国就是吃这个苦多了。