鸦片国网民热议中国大使之日本伏地魔论

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/05/02 01:38:20
Cal, Bryn Mawr, United States, 9 hours ago
Iwould side with Japan over the chinese any day. They have manners.


无论如何,我都会支持日本。日本人有礼貌啊。


(以下5楼都是回复一楼)
oz, sabrie, Grenada, 8 hours ago
onlybecause they lost the war. you have no idea what china korea and othersurrounding countries went throug during world war 2.


仅仅因为他们在战争中失败了。你根本就不知道中国韩国以及其他周边国家在二战中遭受了多少痛苦。


RoyalswithCheese, Reading, 6 hours ago
Unlessyour a whale or dolphin !


除非你是鲸鱼或者海豚!


Commentator, Coquitlam, Canada, 6 hours ago
Yesand cruel character which you failed to mention


是的,你忘了说明日本人残酷的性格。


Geddis, Gateshead, United Kingdom, 6 hours ago
TheChinese might think differently considering that Japan invaded them and put alot of their women into 'comfort houses'. That was not polite. I like bothcountries and takng sides does not help. China are going through their Cubaphase. When will that end?


考虑到日本侵略中国,并把他们的妇女变成慰安妇,中国人的想法可能和你不一样。那并非不礼貌。两个国家我都喜欢,选边站是没用处的。中国正在经历自己的古巴时期。这什么时候才会结束?


Rarius, Treve, United Kingdom, 5 hours ago
Youhad better side with the Chinese. They own the US debt and could shut you downin a day.


你最好站在中国一边,他们拥有美国国债,可以在一天之内就让你们美国破产。


Allme, Deeside, 9 hours ago
I amsorry I side with the Japanese, they have brought us work and exports all Chinado is sell us cheap knock off's and steal our work.


抱歉,我站在日本一边,日本人给我们带来了工作和出口,中国只给我们带来垃圾产品和失业。


(以下四楼回复上楼)
rl1234, London, 6 hours ago
Whatan UNEDUCATED opinion. Please do us all a favour and educate yourself.


没文化真可怕,拜托,好好学习学习去吧。


recently_lobotomized, sf bay area, United States, 6 hours ago
Chinesehaven't stolen your work. The western CEOs gave the British, Americanmanufacturing jobs to them to increase profit margins. When the standards ofliving in China and South East Asia will rise to a certain level, investorswill look to the poorest region as their manufacturing base - subsaharan

Africa. not Chinese btw.


中国并没有窃取走你的工作机会。是西方的CEO把这些工作机会转移到中国,从而创造更大的利润空间。当中国和东南亚国家的生活水平提高时,投资者们又会把工作机会带到更加贫穷的国家——沙哈拉沙漠以南的非洲国家。


Commentator, Coquitlam, Canada, 6 hours ago
Crap.China has made life easier for the poor worldwide by producing affordable goodsand good goods at that.


胡说八道,中国的产品物美价廉,使得贫穷国家的人生活更好过了。


Rarius, Treve, United Kingdom, 5 hours ago
Youare obviously about 12. The Japanese did it to us in the 1970s and 1980s. Chinaare doing it now. To say that the Japanese are bringing us work ignores thefact that we had a huge manufacturing base for cars ships etc that wasinitially taken by Japan and now by China. The people to really blame are theBritish Politicians, Businessmen and PUBLIC whose short sighted approach toeverything sold our birthright down the river.


我看你才12岁而已吧,日本在70、80年代也这样对待我们,现在轮到中国而已。说日本正在给我们带来就业机会,这种说法忽略了一个事实,那就是我们本来就拥有庞大的制造业生产基地,先前被日本占用,现在被中国占用。真正应该遭受责备的是英国政客、商人以及公众,他们目光短浅,导致英国江河日下。


John, Peterborough, 9 hours ago
Biggestthreat to global peace?? Well, if you exclude the religious extremists, thenthat is most likely to be the biggest bully in South east Asia......The onestill with the biggest Army and building up it's blue water Naval power, ,stillhauling in it own people for daring to speak out, and threatening it'sneighbours ...... Ah that will be China then...


全球最大威胁??如果排除极端宗教主义者,那它最有可能成为东南亚最大的欺凌弱势者。。拥有最大的军队而且还在建蓝水海军,逮捕那些敢于说话的人民,而且威胁自己的邻居,所以中国才是全球最大的威胁吧。


(以下三条回复上楼)
dude675, USA, 9 hours ago
Allthe while eating a diet of bear claw, rhino horn, shark fin soup, Gorilla furpretty much anything that is on the endangered species list. Ah that would beChina again.


吃各种野生濒危动物,啊,这也是中国。


Rarius, Treve, United Kingdom, 5 hours ago
Tellme , how many countries has China bombed recently? How many have the UK and USbombed. Now stick your head in a bucket of sand and repeat after me 'I reallymust think before I speak,,,,,;


告诉我,中国最近轰炸了多少个国家,英美又轰炸了多少个国家。把你的头埋在沙子里,然后跟着我念“我在说话之前真得好好思考一下”。


GentlemanD, London, United Kingdom, 3 hours ago
Chinastopped USA, France and UK invading Syria. Please stop eating grass and do someof your own research.


中国阻止英法美入侵叙利亚。不要再吃草了,先做些调查再说话。


Merv, LlanMochynBydw, 10 hours ago
Whatthe Japanese occupiers did to the Chinese people during WW2 was horrific, itwas all suppressed. Strapping a living persons arm in a freezer then smashingthe frozen limb off with a sledge hammer, injecting them with petrol and otheratrocities too horrific to report. The Japanese made the Nazis lookcompassionate souls. In my childhood road lived a war veteran taken prisoner bythe Japanese. he had his armed chopped off because some rice had gone missingand they wanted to punish someone. So yes the Chinese have an axe to grind withJapan.


二战中日本对中国人干的事情太恐怖了,把活人的手臂绑在冷冻箱里,然后用大锤将冰冻的手臂砸碎,还用汽油注射进人体,还有太多这样的惨事,非常之恐怖。纳粹相较于日本,简直是小巫见大巫。在我童年时,见过一名老兵,被日军押为人犯,他的手臂被日本人砍断,仅仅因为一些大米没了,所以日本人就这样惩罚了他。所以,是的,中国人现在对日本别有企图。


dude675, USA, 9 hours ago
Thatwas like 70 years ago. That generation is pretty much no longer here. Are wealso suppose to hold a grudge against Britain, USA, Germany, etc? Along withthe rest of the worlds nations that at some point in History also did greatatrocities. Get over it already.


那已经是70年前的事情了,那一代的人差不多都死了。比如说,现在的我们还应该对英国、美国以及德国等怀恨在心吗?在历史上,其他国家也做出过一些惨无人寰的事情。所以就让它过去吧。


PT, London, United Kingdom, 8 hours ago
Thejapanese have shown themselves to be unapologetic about their war timeatrocities, ones that i have grown up hearing about from my relatives. Icompletely side Japan on this. Japanese culture is cruel and I hope they do notstart to re militarise.


日本人对自己战时的罪恶没有歉意,从小到大,我从亲戚那里听说了日本人所犯下的罪恶。在这方面我完全支持日本。日本文化是残忍的,我希望日本不要再军国化。


Walter, Stuttgart, Germany, 10 hours ago
Thereal threat to peace is China, North Korea, Pakistan and India. Not japan ;Germany or italy.


和平的真正威胁是中国,朝鲜,巴基斯坦和印度。而不是日本,也不是德国和意大利。


peter shao, newcastle, United Kingdom, 9 hours ago
ohreally? the real threat to peace in this world is the people who are ignorantas you


真的吗?像你这样无知的人才是世界和平的真正威胁。


mekonahe_sangnarnahi, kalewadi, United States, 8 hours ago
whyindia?


为什么印度?


A Canadian, Toronto, 8 hours ago
WhyIndia? Rest of all makes sense.


为什么印度?其余还好说。


Anonymous, London, United Kingdom, 6 hours ago
Thereal threat to peace is the federal reserve


真正的和平威胁是美联储。


The Busby Babes, Manchester, United Kingdom, 5 hours ago
India?I agree with the others you chose but i am a little confused as to why youthink India is.


印度?我同意你说的其他国家,但是你说到印度就让我有点困惑了。


Ronny042, Camarthen, United Kingdom, 9 hours ago
Couldn'thelp but smile at the Chinese claiming its Japan that are the aggressors! TheTiger is on the march.


听到中国说日本才是侵略者后,我忍不住笑了。猛兽在行动。


peter shao, newcastle, United Kingdom, 9 hours ago
yousaid that as if the uk hadn't marched to africa


你这么说,好像英国没有侵略过非洲似的。Cal, Bryn Mawr, United States, 9 hours ago
Iwould side with Japan over the chinese any day. They have manners.


无论如何,我都会支持日本。日本人有礼貌啊。


(以下5楼都是回复一楼)
oz, sabrie, Grenada, 8 hours ago
onlybecause they lost the war. you have no idea what china korea and othersurrounding countries went throug during world war 2.


仅仅因为他们在战争中失败了。你根本就不知道中国韩国以及其他周边国家在二战中遭受了多少痛苦。


RoyalswithCheese, Reading, 6 hours ago
Unlessyour a whale or dolphin !


除非你是鲸鱼或者海豚!


Commentator, Coquitlam, Canada, 6 hours ago
Yesand cruel character which you failed to mention


是的,你忘了说明日本人残酷的性格。


Geddis, Gateshead, United Kingdom, 6 hours ago
TheChinese might think differently considering that Japan invaded them and put alot of their women into 'comfort houses'. That was not polite. I like bothcountries and takng sides does not help. China are going through their Cubaphase. When will that end?


考虑到日本侵略中国,并把他们的妇女变成慰安妇,中国人的想法可能和你不一样。那并非不礼貌。两个国家我都喜欢,选边站是没用处的。中国正在经历自己的古巴时期。这什么时候才会结束?


Rarius, Treve, United Kingdom, 5 hours ago
Youhad better side with the Chinese. They own the US debt and could shut you downin a day.


你最好站在中国一边,他们拥有美国国债,可以在一天之内就让你们美国破产。


Allme, Deeside, 9 hours ago
I amsorry I side with the Japanese, they have brought us work and exports all Chinado is sell us cheap knock off's and steal our work.


抱歉,我站在日本一边,日本人给我们带来了工作和出口,中国只给我们带来垃圾产品和失业。


(以下四楼回复上楼)
rl1234, London, 6 hours ago
Whatan UNEDUCATED opinion. Please do us all a favour and educate yourself.


没文化真可怕,拜托,好好学习学习去吧。


recently_lobotomized, sf bay area, United States, 6 hours ago
Chinesehaven't stolen your work. The western CEOs gave the British, Americanmanufacturing jobs to them to increase profit margins. When the standards ofliving in China and South East Asia will rise to a certain level, investorswill look to the poorest region as their manufacturing base - subsaharan

Africa. not Chinese btw.


中国并没有窃取走你的工作机会。是西方的CEO把这些工作机会转移到中国,从而创造更大的利润空间。当中国和东南亚国家的生活水平提高时,投资者们又会把工作机会带到更加贫穷的国家——沙哈拉沙漠以南的非洲国家。


Commentator, Coquitlam, Canada, 6 hours ago
Crap.China has made life easier for the poor worldwide by producing affordable goodsand good goods at that.


胡说八道,中国的产品物美价廉,使得贫穷国家的人生活更好过了。


Rarius, Treve, United Kingdom, 5 hours ago
Youare obviously about 12. The Japanese did it to us in the 1970s and 1980s. Chinaare doing it now. To say that the Japanese are bringing us work ignores thefact that we had a huge manufacturing base for cars ships etc that wasinitially taken by Japan and now by China. The people to really blame are theBritish Politicians, Businessmen and PUBLIC whose short sighted approach toeverything sold our birthright down the river.


我看你才12岁而已吧,日本在70、80年代也这样对待我们,现在轮到中国而已。说日本正在给我们带来就业机会,这种说法忽略了一个事实,那就是我们本来就拥有庞大的制造业生产基地,先前被日本占用,现在被中国占用。真正应该遭受责备的是英国政客、商人以及公众,他们目光短浅,导致英国江河日下。


John, Peterborough, 9 hours ago
Biggestthreat to global peace?? Well, if you exclude the religious extremists, thenthat is most likely to be the biggest bully in South east Asia......The onestill with the biggest Army and building up it's blue water Naval power, ,stillhauling in it own people for daring to speak out, and threatening it'sneighbours ...... Ah that will be China then...


全球最大威胁??如果排除极端宗教主义者,那它最有可能成为东南亚最大的欺凌弱势者。。拥有最大的军队而且还在建蓝水海军,逮捕那些敢于说话的人民,而且威胁自己的邻居,所以中国才是全球最大的威胁吧。


(以下三条回复上楼)
dude675, USA, 9 hours ago
Allthe while eating a diet of bear claw, rhino horn, shark fin soup, Gorilla furpretty much anything that is on the endangered species list. Ah that would beChina again.


吃各种野生濒危动物,啊,这也是中国。


Rarius, Treve, United Kingdom, 5 hours ago
Tellme , how many countries has China bombed recently? How many have the UK and USbombed. Now stick your head in a bucket of sand and repeat after me 'I reallymust think before I speak,,,,,;


告诉我,中国最近轰炸了多少个国家,英美又轰炸了多少个国家。把你的头埋在沙子里,然后跟着我念“我在说话之前真得好好思考一下”。


GentlemanD, London, United Kingdom, 3 hours ago
Chinastopped USA, France and UK invading Syria. Please stop eating grass and do someof your own research.


中国阻止英法美入侵叙利亚。不要再吃草了,先做些调查再说话。


Merv, LlanMochynBydw, 10 hours ago
Whatthe Japanese occupiers did to the Chinese people during WW2 was horrific, itwas all suppressed. Strapping a living persons arm in a freezer then smashingthe frozen limb off with a sledge hammer, injecting them with petrol and otheratrocities too horrific to report. The Japanese made the Nazis lookcompassionate souls. In my childhood road lived a war veteran taken prisoner bythe Japanese. he had his armed chopped off because some rice had gone missingand they wanted to punish someone. So yes the Chinese have an axe to grind withJapan.


二战中日本对中国人干的事情太恐怖了,把活人的手臂绑在冷冻箱里,然后用大锤将冰冻的手臂砸碎,还用汽油注射进人体,还有太多这样的惨事,非常之恐怖。纳粹相较于日本,简直是小巫见大巫。在我童年时,见过一名老兵,被日军押为人犯,他的手臂被日本人砍断,仅仅因为一些大米没了,所以日本人就这样惩罚了他。所以,是的,中国人现在对日本别有企图。


dude675, USA, 9 hours ago
Thatwas like 70 years ago. That generation is pretty much no longer here. Are wealso suppose to hold a grudge against Britain, USA, Germany, etc? Along withthe rest of the worlds nations that at some point in History also did greatatrocities. Get over it already.


那已经是70年前的事情了,那一代的人差不多都死了。比如说,现在的我们还应该对英国、美国以及德国等怀恨在心吗?在历史上,其他国家也做出过一些惨无人寰的事情。所以就让它过去吧。


PT, London, United Kingdom, 8 hours ago
Thejapanese have shown themselves to be unapologetic about their war timeatrocities, ones that i have grown up hearing about from my relatives. Icompletely side Japan on this. Japanese culture is cruel and I hope they do notstart to re militarise.


日本人对自己战时的罪恶没有歉意,从小到大,我从亲戚那里听说了日本人所犯下的罪恶。在这方面我完全支持日本。日本文化是残忍的,我希望日本不要再军国化。


Walter, Stuttgart, Germany, 10 hours ago
Thereal threat to peace is China, North Korea, Pakistan and India. Not japan ;Germany or italy.


和平的真正威胁是中国,朝鲜,巴基斯坦和印度。而不是日本,也不是德国和意大利。


peter shao, newcastle, United Kingdom, 9 hours ago
ohreally? the real threat to peace in this world is the people who are ignorantas you


真的吗?像你这样无知的人才是世界和平的真正威胁。


mekonahe_sangnarnahi, kalewadi, United States, 8 hours ago
whyindia?


为什么印度?


A Canadian, Toronto, 8 hours ago
WhyIndia? Rest of all makes sense.


为什么印度?其余还好说。


Anonymous, London, United Kingdom, 6 hours ago
Thereal threat to peace is the federal reserve


真正的和平威胁是美联储。


The Busby Babes, Manchester, United Kingdom, 5 hours ago
India?I agree with the others you chose but i am a little confused as to why youthink India is.


印度?我同意你说的其他国家,但是你说到印度就让我有点困惑了。


Ronny042, Camarthen, United Kingdom, 9 hours ago
Couldn'thelp but smile at the Chinese claiming its Japan that are the aggressors! TheTiger is on the march.


听到中国说日本才是侵略者后,我忍不住笑了。猛兽在行动。


peter shao, newcastle, United Kingdom, 9 hours ago
yousaid that as if the uk hadn't marched to africa


你这么说,好像英国没有侵略过非洲似的。
至少中国和日本都喜欢哈利波特,非常不错的比喻。

p.s.日文版哈利波特销量仅次于英文版,日本是哈利波特的第二大市场。
drodchang 发表于 2014-1-4 11:39
至少中国和日本都喜欢哈利波特,非常不错的比喻。

p.s.日文版哈利波特销量仅次于英文版,日本是哈利波特 ...
中国是第几大?
葛三蛋 发表于 2014-1-4 19:26
中国是第几大?
只算正版应该没多少。。
胜临君 发表于 2014-1-4 19:44
只算正版应该没多少。。
中国喜欢的不少吧?
葛三蛋 发表于 2014-1-4 19:53
中国喜欢的不少吧?
很多人都看了电子书(不付费的)或者盗版书。更有的压根不看书只看电影。


而且个人觉得哈利波特电影拍得比书好。
胜临君 发表于 2014-1-4 19:56
很多人都看了电子书(不付费的)或者盗版书。更有的压根不看书只看电影。
免费的大家当然爱看了