棒子将泡菜中文名改为“辛奇” 欲走高档路线

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 00:25:04
【环球时报驻韩国特约记者李涛】今年12月,韩国泡菜将成为世界文化遗产。为了将本国“宝贝”与中日泡菜区别开,韩国有关部门可谓绞尽脑汁。有韩国媒体透露,今后韩国泡菜的中文名称将改为“辛奇”,改走高档路线。

《首尔新闻》8日报道称,为了表示泡菜的韩国特质,韩国农林水产部决定以后出口中华圈的韩国泡菜都用汉字“辛奇”表示,并提出注册相关商标。韩国农林水产部7日证实,已经通过韩国农水产流通公社在中国、中国台湾、中国香港等地区申请注册“辛奇”商标。韩国政府出面在海外进行商标注册还是第一次。估计3个地方商标申请全部完毕需要1年时间,韩国农林水产部决定本月底开始在香港通过巴士广告的形式对消费者进行“辛奇”的反应调查。

2011年国际食品规格委员会曾制定泡菜的英文名叫“Kimchi”,但并没有规定中文名,此前中国都翻译成“韩国泡菜”。韩国农林水产部相关人士称,此前韩国国内企业都是以“韩式泡菜”、“切件泡菜”、“白菜泡菜”等中文名称对中华圈出口泡菜,以后将统一使用“辛奇”名称,这将进一步强化韩国泡菜在中华圈市场的地位。

http://news.qq.com/a/20131108/000917.htm


泡菜本来就是中国人发明的,韩式泡菜改个**,讨厌.【环球时报驻韩国特约记者李涛】今年12月,韩国泡菜将成为世界文化遗产。为了将本国“宝贝”与中日泡菜区别开,韩国有关部门可谓绞尽脑汁。有韩国媒体透露,今后韩国泡菜的中文名称将改为“辛奇”,改走高档路线。

《首尔新闻》8日报道称,为了表示泡菜的韩国特质,韩国农林水产部决定以后出口中华圈的韩国泡菜都用汉字“辛奇”表示,并提出注册相关商标。韩国农林水产部7日证实,已经通过韩国农水产流通公社在中国、中国台湾、中国香港等地区申请注册“辛奇”商标。韩国政府出面在海外进行商标注册还是第一次。估计3个地方商标申请全部完毕需要1年时间,韩国农林水产部决定本月底开始在香港通过巴士广告的形式对消费者进行“辛奇”的反应调查。

2011年国际食品规格委员会曾制定泡菜的英文名叫“Kimchi”,但并没有规定中文名,此前中国都翻译成“韩国泡菜”。韩国农林水产部相关人士称,此前韩国国内企业都是以“韩式泡菜”、“切件泡菜”、“白菜泡菜”等中文名称对中华圈出口泡菜,以后将统一使用“辛奇”名称,这将进一步强化韩国泡菜在中华圈市场的地位。

http://news.qq.com/a/20131108/000917.htm


泡菜本来就是中国人发明的,韩式泡菜改个**,讨厌.
以后把韩国国名也改叫幸齐好了
楼主的网名在我的硬盘里存在好几个,握个爪。


自从棒子开完汉城奥运会,就开始满世界嘚瑟。韩国也就汉城还行。
汉城就是汉城。
再叽歪就叫棒子腌白菜。

自从棒子开完汉城奥运会,就开始满世界嘚瑟。韩国也就汉城还行。
汉城就是汉城。
再叽歪就叫棒子腌白菜。
日本菜虽然也不咋地,但起码有个看相。泡菜真的是啥都没有
日本菜虽然也不咋地,但起码有个看相。泡菜真的是啥都没有
看重国人就喜欢买贵的心理
中韩建交前根本没有“韩国泡菜”这个词儿,都叫朝鲜小菜、辣白菜之类的。80年代~90年代初人大、民院等食堂门口卖的就是“朝鲜小菜”。
另,泡菜只能是四川的。
国名改作烤累啊不是更好?哦,应该是考瑞亚。
为什么不改成辛格
韩国泡菜确实不好吃,远不如我妈泡的萝卜、辣椒、豇豆、包菜
改名叫‘辛酸’比较合适
我看改成“辛棒”最好。
东城二混子 发表于 2013-11-8 08:16
中韩建交前根本没有“韩国泡菜”这个词儿,都叫朝鲜小菜、辣白菜之类的。80年代~90年代初人大、民院等食堂 ...
朝鲜小菜,这个词真快忘记了,以前在老家时候都是摆在三轮车上的玻璃箱里卖
泡菜不是不好吃,过分拔高就2了。
买过一包,不知道里面放着什么独特的调料,感觉就不是那个味!
out慢 发表于 2013-11-8 08:36
韩国泡菜确实不好吃,远不如我妈泡的萝卜、辣椒、豇豆、包菜
在农耕时代那地方是荒蛮落后的不毛之地,能与四川平原的富饶相比。
看成辛格了。。。汗汗
泡菜本字是"菹",辣泡菜即称为"辛菹",它瞎改什么玩艺啊!它那个称呼根本是汉语称呼,韩国佬还想创造汉字不成?
辛奇,好名字。不知道的还以为韩国贩卖人口呢
能天天吃的东西,那不是一般的新奇啊
我就知道这新闻会出现在CD上。
乌良海 发表于 2013-11-8 09:27
泡菜本字是"菹",辣泡菜即称为"辛菹",它瞎改什么玩艺啊!它那个称呼根本是汉语称呼,韩国佬还想创造汉字不成?
高丽、朝鲜时代汉字称呼为“渍”或“渍菜”,朝鲜语叫“DIMCHA”后来演化成“KIMCHI”。
叫奇葩多好  独特又响亮  
东城二混子 发表于 2013-11-8 09:42
高丽、朝鲜时代汉字称呼为“渍”或“渍菜”,朝鲜语叫“DIMCHA”后来演化成“KIMCHI”。
这是你自己搞错了,古代有一个专门字的,就是菹(ju),渍菜和泡菜都是口头语。
乌良海 发表于 2013-11-8 09:47
这是你自己搞错了,古代有一个专门字的,就是菹(ju),渍菜和泡菜都是口头语。
看来CD不仅有泡妞高手,还有泡菜专家!
乌良海 发表于 2013-11-8 09:47
这是你自己搞错了,古代有一个专门字的,就是菹(ju),渍菜和泡菜都是口头语。
那是中国。高丽时代出版的“东国李相国集”记载的是“渍”,现在朝鲜半岛东北部、西南部还在叫“渍”。
17世纪末成书的“酒文方”---沈菜。
1715年成书的“森林经济”---沈菹
风来自秋 发表于 2013-11-8 09:47
叫奇葩多好  独特又响亮
高丽灵芝,更加高端
韩国不是“烤乳鸭”吗?
朝鲜泡菜还可以啊,挺爽口的。不过和天朝上国比吃,脑子秀逗了吧。
汉城改首尔   我看韩国的Korea也直译英文考瑞亚得了
FAug 发表于 2013-11-8 10:05
韩国不是“烤乳鸭”吗?

应该是“尻乳鸭” 就是鸭子屁股
没有中国白菜,哪有神马棒子泡菜....
好啊好啊,顺便“韩国人”的中文改成“傻逼”吧

再高端,那也还是泡菜。
韩国那个辣白菜还是挺不错的。。。改个名只能说明2
其实 kimchi的 发音 更像 “经期”
现在内地基本没人能吃到正宗的朝鲜泡菜了,所以经常吃到冒牌泡菜就觉得不好吃,正常现象。北方的川菜馆也有做得很烂的
Kimchi =》金屎


            辛奇?。。。。这个“奇”是不是读“机”?    东北地区将“渍菜”读作“ji菜”。    辛ji,辣渍菜,也不错,去韩化嘛

            辛奇?。。。。这个“奇”是不是读“机”?    东北地区将“渍菜”读作“ji菜”。    辛ji,辣渍菜,也不错,去韩化嘛