韩国将泡菜中文名改为“辛奇” 欲走高档路线

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 08:30:24
http://news.sohu.com/20131108/n389779556.shtml

【环球时报驻韩国特约记者 李涛】今年12月,韩国泡菜将成为世界文化遗产。为了将本国“宝贝”与中日泡菜区别开,韩国有关部门可谓绞尽脑汁。有韩国媒体透露,今后韩国泡菜的中文名称将改为“辛奇”,改走高档路线。
  《首尔新闻》8日报道称,为了表示泡菜的韩国特质,韩国农林水产部决定以后出口中华圈的韩国泡菜都用汉字“辛奇”表示,并提出注册相关商标。韩国农林水产部7日证实,已经通过韩国农水产流通公社在中国、中国台湾、中国香港等地区申请注册“辛奇”商标。韩国政府出面在海外进行商标注册还是第一次。估计3个地方商标申请全部完毕需要1年时间,韩国农林水产部决定本月底开始在香港通过巴士广告的形式对消费者进行“辛奇”的反应调查。
  
2011年国际食品规格委员会曾制定泡菜的英文名叫“Kimchi”,但并没有规定中文名,此前中国都翻译成“韩国泡菜”。韩国农林水产部相关人士称,此前韩国国内企业都是以“韩式泡菜”、“切件泡菜”、“白菜泡菜”等中文名称对中华圈出口泡菜,以后将统一使用“辛奇”名称,这将进一步强化韩国泡菜在中华圈市场的地位。http://news.sohu.com/20131108/n389779556.shtml

【环球时报驻韩国特约记者 李涛】今年12月,韩国泡菜将成为世界文化遗产。为了将本国“宝贝”与中日泡菜区别开,韩国有关部门可谓绞尽脑汁。有韩国媒体透露,今后韩国泡菜的中文名称将改为“辛奇”,改走高档路线。
  《首尔新闻》8日报道称,为了表示泡菜的韩国特质,韩国农林水产部决定以后出口中华圈的韩国泡菜都用汉字“辛奇”表示,并提出注册相关商标。韩国农林水产部7日证实,已经通过韩国农水产流通公社在中国、中国台湾、中国香港等地区申请注册“辛奇”商标。韩国政府出面在海外进行商标注册还是第一次。估计3个地方商标申请全部完毕需要1年时间,韩国农林水产部决定本月底开始在香港通过巴士广告的形式对消费者进行“辛奇”的反应调查。
  
2011年国际食品规格委员会曾制定泡菜的英文名叫“Kimchi”,但并没有规定中文名,此前中国都翻译成“韩国泡菜”。韩国农林水产部相关人士称,此前韩国国内企业都是以“韩式泡菜”、“切件泡菜”、“白菜泡菜”等中文名称对中华圈出口泡菜,以后将统一使用“辛奇”名称,这将进一步强化韩国泡菜在中华圈市场的地位。
高档——泡菜?

那是什么?还不是泡菜!
绕口啊绕口,还是泡菜朗朗上口。再包装也是泡菜,一如南北棒子的现实,再包装也改变不了命比纸薄。
中国出口韩国的白菜,也应该走高档路线,可取名银薹。

发酵酸辣白菜,好了,就这样
把韩国改名叫宇宙第一大国吧
建议韩国将韩国泡菜改名为“史汤菜”,以增加食欲
服了这帮玉蜀黍
申遗了,就不一样了
改叫棒菜,大家就不会弄混了
干得好,这下我终于放心的买泡菜了,省得买到帮货自己恶心。
     奇字莫非读 “机”?叫“辛渍”也还说得通
    东北地区将“渍”读作“机”,辛渍~~辣腌菜?    去韩化,好