ZT龙腾 三锅关于普大帝即将访华的评论

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 10:36:50
正文翻译
BEIJING: Russian President Vladimir Putin will pay a state visit to China in June and attend the summit of the Shanghai Cooperation Organization (SCO) as a guest of Chinese President Hu Jintao.

北京:俄罗斯总统普京将在六月对中国进行国事访问,并且出席上海合作组织峰会,成为中国国家主席HJT的座上宾。

Chinese Vice-President Xi Jinping met Russian Foreign Minister Sergei Lavrov in Beijing Friday, and vowed to make Putin's visit a success, the China Daily reported.

中国日报报道,中国国家副主席XJP星期五在北京会见俄罗斯外务部长Sergei Lavrov,并宣称保证普京访华顺利。

"China attaches great importance to the visit, and is in close coordination with Russia on the preparations," Xi said.

XJP说:“中方非常关注这次访华,并准备与俄方进行密切合作”。

"Leaders of the two countries fully understand the strategic, long-term and comprehensive nature of China-Russia relations, and always take the relationship as one of each other's diplomatic priorities," he said.

“两国领导人都非常理解中俄关系的战略性,长期性和复杂性。并把这段关系作为双方的重大外交事务”他说。

As permanent members of the UN Security Council, the two countries share similar views on major global and regional issues, and have contributed to world peace, he said.

作为联合国安理会常任理事国,两个国家对全球性或地区性重大事务都有相似的看法,并且为世界的和平作出了贡献。他说。

Founded in Shanghai in 2001, the SCO comprises six member countries -- China, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russia, Tajikistan and Uzbekistan.

上海合作组织2001年在上海成立,由六个成员国组成-----中国,哈萨克斯坦,吉尔吉斯斯坦,俄罗斯,塔吉克斯坦和乌兹别克斯坦。

Lavrov visited China earlier this week to attend a meeting of the SCO foreign ministers.

这个星期的早些时候俄外务长Lavrov访问中国并出席上海合作组织外长会议。

============================华丽的分割线============================
评论翻译

dear all : it is my first time to write something here, i really don't understand why you are so angry with china , actually , Russian help india a lot , they sold hi-technology weapons to indian goverment ,not china . indian are not happy with chinese , it is too stingy to work with due to 62 war between two countries , we should forget what had happened before , we need start to work with each other ,and ordinary people will be benifit from the good relationships and trade.

尊敬的朋友们:这是我第一次在这里写点东西。我真的不明白你们为什么那么恨中国。事实上,俄罗斯也帮助了印度不少,他们给印度销售高科技武器,而不是中国。印度人讨厌中国,并且不想和中国人合作,是因为62年的战争吧。我们应该忘记之前发生的事情,开始新的合作,那么两国人民也能从良好的国家关系和贸易中获利。
___________________________________________________________________________

The common factor is both are anti-USA.


这两个国家的共同点:反美。

___________________________________________________________________________

Would India like to be a depent or indepent country? I guess the GREAT Gandhi would say "independent". But what I have seen is India is more and more dependent on US and UK now without its own decision in handling international affairs.

印度是想依靠别国呢还是想独立自主?我想甘地会说:“独立自主”。但我所看到的是印度越来越依靠美国和英国,在国际事务上没有自己的主张。

___________________________________________________________________________

He has gone to have some fun with the young Chinese girls the Chinese government will give him to play with.

他(普京)将和年轻的中国女孩玩的开心的,因为中国政府为他提供美女。

___________________________________________________________________________

No Lucifer, I think the girls from Bondi Beach are preferred so get ready to hand out towels as you are so accustomed to.

不,我想他更喜欢邦迪海滩的女孩,所以使出你的习惯性动作,准备好毛巾。

___________________________________________________________________________

Yes, just about all nations are guilty of bending their knees to China. YET...China can be defeated if we are ALL! ready for her military conquest plans. Mao spoke of 200 million Chinese soldiers. Lets get ready, as nations together, for Maos 200 million. Lets watch China day and night for anything suspicious. Lets NEVER listen to her 'sweet talk' lies.

对,差不多所有屈服于中国的国家都有负罪感。然而。。。我们联合起来中国将会被打败。为中国的军事侵略计划做好准备。Mao说过有2亿中国军人。我们准备吧,联合起来,对抗Mao的2亿军队。我们要关注中国的一举一动以及所有可疑的事情。永远不要相信中国的“甜言蜜语”。

___________________________________________________________________________

I remember when the Russian government had the respect of much of the people of Russi, even us non-Russians. They were entirely for Russia! Ever since Russia became part of the Shanghai Co-operation Organisation China has been telling her what to do. Its disgraceful to see Russian leaders so weak and begging Beijing for power! Shame!

我记得俄罗斯政府什么时候给过俄罗斯民众尊严,即使我不是俄罗斯人。他们完全是为了俄罗斯。自从俄罗斯加入上合组织,中国一直在告诉俄罗斯该怎么做。看到俄罗斯领导人如此懦弱,乞求北京出力,真是耻辱。
___________________________________________________________________________


Russia will always support India at any given point of time. Like US supports Pak. So there is no need to worry even if Putin visits Pak :)

俄罗斯在任何时候都会支持印度的。像美国支持巴基斯坦一样。所以即使普京访问巴基斯坦我们都不需要紧张。

___________________________________________________________________________

Naive...

幼稚。。。

___________________________________________________________________________

Two fools meeting to compose clown's performance on world stage .. lol

两个傻子会面讨论如何在世界舞台上演好小丑的戏。。。笑喷

___________________________________________________________________________

Putin should have come to India !

强烈要求普京访问印度!!
___________________________________________________________________________


India is Putin's son and daughter. China is Russia's strategic alliance. Dad needs to visit his alliance before his S&D.

印度是普京的儿女。中国是俄罗斯的战略伙伴。爸爸需要先去看望伙伴最后才去看望儿女。(美国评论)

___________________________________________________________________________

Wonder why he won't :) Maybe Indians need to take a closer look at themselves in the mirror?

想想普京为什么不来印度J也许印度人应该好好照照镜子了。(美国评论)
___________________________________________________________________________


Why ? What is his interest in doing so ?

为什么?他来印度又想干什么呢?
___________________________________________________________________________


The leader of one nation that has no respect for basic human rights meeting with the leader of another nation with similar leanings. Nothing good can come of this.

一个没有人泉国家的领导人和另一个有类似倾向的国家领导人会面。能做出什么好事情来。
___________________________________________________________________________


The leader of one nation that sees through the deceptions of a super power meets with the leader of another nation that does so, too. What a blessing for the world!

两个看穿了超级大国骗局的国家领导人见面。天呀,世界有救了!
___________________________________________________________________________


Deceptions of a superpower are only a distraction that allow these two nations to abuse their citizens and exploit the citizens of other nations like those on the african subcontinent.

超级大国骗局的说法只是想分散人民的注意力,好让这两个国家蹂躏她的子民以及剥削像非洲国家这样的人们。
___________________________________________________________________________


And how did so many black people end up in America??

那为何如此多的黑人最后到了美国?
___________________________________________________________________________


If you read the history, they were captured by other african tribesmen and sold to european slavers.

如果你懂点历史,就知道他们是被其他的非洲部落抓了卖给欧洲人当奴隶。
___________________________________________________________________________


I meant the deceptions of what happened in Iraq and Libya and is now happening with regard to Syria and Iran. Russia and China have questioned the US (and Western) version on these and if you go consider their views you can see an alternative explanation of what is happening to the line put out by the Western media. I think believing full scale only on the versions of one party is being unmindful of what the truth is. In that regard, I welcome Russia's and China's alternative views.

我想说的骗局指的是伊拉克和叙利亚发生的事情,现在可能发生在叙利亚和伊朗。俄罗斯和中国已经质疑美国(以及西方国家)这样做的目的。如果你注意他们的观点,你就会得到和西方媒体解说不同的说法。我认为全盘相信一方的观点只会把自己蒙在鼓里。考虑到这点,我欢迎俄罗斯和中国不同的观点。
___________________________________________________________________________

http://www.ltaaa.com/bbs/thread-58227-1-1.html正文翻译
BEIJING: Russian President Vladimir Putin will pay a state visit to China in June and attend the summit of the Shanghai Cooperation Organization (SCO) as a guest of Chinese President Hu Jintao.

北京:俄罗斯总统普京将在六月对中国进行国事访问,并且出席上海合作组织峰会,成为中国国家主席HJT的座上宾。

Chinese Vice-President Xi Jinping met Russian Foreign Minister Sergei Lavrov in Beijing Friday, and vowed to make Putin's visit a success, the China Daily reported.

中国日报报道,中国国家副主席XJP星期五在北京会见俄罗斯外务部长Sergei Lavrov,并宣称保证普京访华顺利。

"China attaches great importance to the visit, and is in close coordination with Russia on the preparations," Xi said.

XJP说:“中方非常关注这次访华,并准备与俄方进行密切合作”。

"Leaders of the two countries fully understand the strategic, long-term and comprehensive nature of China-Russia relations, and always take the relationship as one of each other's diplomatic priorities," he said.

“两国领导人都非常理解中俄关系的战略性,长期性和复杂性。并把这段关系作为双方的重大外交事务”他说。

As permanent members of the UN Security Council, the two countries share similar views on major global and regional issues, and have contributed to world peace, he said.

作为联合国安理会常任理事国,两个国家对全球性或地区性重大事务都有相似的看法,并且为世界的和平作出了贡献。他说。

Founded in Shanghai in 2001, the SCO comprises six member countries -- China, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russia, Tajikistan and Uzbekistan.

上海合作组织2001年在上海成立,由六个成员国组成-----中国,哈萨克斯坦,吉尔吉斯斯坦,俄罗斯,塔吉克斯坦和乌兹别克斯坦。

Lavrov visited China earlier this week to attend a meeting of the SCO foreign ministers.

这个星期的早些时候俄外务长Lavrov访问中国并出席上海合作组织外长会议。

============================华丽的分割线============================
评论翻译

dear all : it is my first time to write something here, i really don't understand why you are so angry with china , actually , Russian help india a lot , they sold hi-technology weapons to indian goverment ,not china . indian are not happy with chinese , it is too stingy to work with due to 62 war between two countries , we should forget what had happened before , we need start to work with each other ,and ordinary people will be benifit from the good relationships and trade.

尊敬的朋友们:这是我第一次在这里写点东西。我真的不明白你们为什么那么恨中国。事实上,俄罗斯也帮助了印度不少,他们给印度销售高科技武器,而不是中国。印度人讨厌中国,并且不想和中国人合作,是因为62年的战争吧。我们应该忘记之前发生的事情,开始新的合作,那么两国人民也能从良好的国家关系和贸易中获利。
___________________________________________________________________________

The common factor is both are anti-USA.


这两个国家的共同点:反美。

___________________________________________________________________________

Would India like to be a depent or indepent country? I guess the GREAT Gandhi would say "independent". But what I have seen is India is more and more dependent on US and UK now without its own decision in handling international affairs.

印度是想依靠别国呢还是想独立自主?我想甘地会说:“独立自主”。但我所看到的是印度越来越依靠美国和英国,在国际事务上没有自己的主张。

___________________________________________________________________________

He has gone to have some fun with the young Chinese girls the Chinese government will give him to play with.

他(普京)将和年轻的中国女孩玩的开心的,因为中国政府为他提供美女。

___________________________________________________________________________

No Lucifer, I think the girls from Bondi Beach are preferred so get ready to hand out towels as you are so accustomed to.

不,我想他更喜欢邦迪海滩的女孩,所以使出你的习惯性动作,准备好毛巾。

___________________________________________________________________________

Yes, just about all nations are guilty of bending their knees to China. YET...China can be defeated if we are ALL! ready for her military conquest plans. Mao spoke of 200 million Chinese soldiers. Lets get ready, as nations together, for Maos 200 million. Lets watch China day and night for anything suspicious. Lets NEVER listen to her 'sweet talk' lies.

对,差不多所有屈服于中国的国家都有负罪感。然而。。。我们联合起来中国将会被打败。为中国的军事侵略计划做好准备。Mao说过有2亿中国军人。我们准备吧,联合起来,对抗Mao的2亿军队。我们要关注中国的一举一动以及所有可疑的事情。永远不要相信中国的“甜言蜜语”。

___________________________________________________________________________

I remember when the Russian government had the respect of much of the people of Russi, even us non-Russians. They were entirely for Russia! Ever since Russia became part of the Shanghai Co-operation Organisation China has been telling her what to do. Its disgraceful to see Russian leaders so weak and begging Beijing for power! Shame!

我记得俄罗斯政府什么时候给过俄罗斯民众尊严,即使我不是俄罗斯人。他们完全是为了俄罗斯。自从俄罗斯加入上合组织,中国一直在告诉俄罗斯该怎么做。看到俄罗斯领导人如此懦弱,乞求北京出力,真是耻辱。
___________________________________________________________________________


Russia will always support India at any given point of time. Like US supports Pak. So there is no need to worry even if Putin visits Pak :)

俄罗斯在任何时候都会支持印度的。像美国支持巴基斯坦一样。所以即使普京访问巴基斯坦我们都不需要紧张。

___________________________________________________________________________

Naive...

幼稚。。。

___________________________________________________________________________

Two fools meeting to compose clown's performance on world stage .. lol

两个傻子会面讨论如何在世界舞台上演好小丑的戏。。。笑喷

___________________________________________________________________________

Putin should have come to India !

强烈要求普京访问印度!!
___________________________________________________________________________


India is Putin's son and daughter. China is Russia's strategic alliance. Dad needs to visit his alliance before his S&D.

印度是普京的儿女。中国是俄罗斯的战略伙伴。爸爸需要先去看望伙伴最后才去看望儿女。(美国评论)

___________________________________________________________________________

Wonder why he won't :) Maybe Indians need to take a closer look at themselves in the mirror?

想想普京为什么不来印度J也许印度人应该好好照照镜子了。(美国评论)
___________________________________________________________________________


Why ? What is his interest in doing so ?

为什么?他来印度又想干什么呢?
___________________________________________________________________________


The leader of one nation that has no respect for basic human rights meeting with the leader of another nation with similar leanings. Nothing good can come of this.

一个没有人泉国家的领导人和另一个有类似倾向的国家领导人会面。能做出什么好事情来。
___________________________________________________________________________


The leader of one nation that sees through the deceptions of a super power meets with the leader of another nation that does so, too. What a blessing for the world!

两个看穿了超级大国骗局的国家领导人见面。天呀,世界有救了!
___________________________________________________________________________


Deceptions of a superpower are only a distraction that allow these two nations to abuse their citizens and exploit the citizens of other nations like those on the african subcontinent.

超级大国骗局的说法只是想分散人民的注意力,好让这两个国家蹂躏她的子民以及剥削像非洲国家这样的人们。
___________________________________________________________________________


And how did so many black people end up in America??

那为何如此多的黑人最后到了美国?
___________________________________________________________________________


If you read the history, they were captured by other african tribesmen and sold to european slavers.

如果你懂点历史,就知道他们是被其他的非洲部落抓了卖给欧洲人当奴隶。
___________________________________________________________________________


I meant the deceptions of what happened in Iraq and Libya and is now happening with regard to Syria and Iran. Russia and China have questioned the US (and Western) version on these and if you go consider their views you can see an alternative explanation of what is happening to the line put out by the Western media. I think believing full scale only on the versions of one party is being unmindful of what the truth is. In that regard, I welcome Russia's and China's alternative views.

我想说的骗局指的是伊拉克和叙利亚发生的事情,现在可能发生在叙利亚和伊朗。俄罗斯和中国已经质疑美国(以及西方国家)这样做的目的。如果你注意他们的观点,你就会得到和西方媒体解说不同的说法。我认为全盘相信一方的观点只会把自己蒙在鼓里。考虑到这点,我欢迎俄罗斯和中国不同的观点。
___________________________________________________________________________

http://www.ltaaa.com/bbs/thread-58227-1-1.html
He has gone to have some fun with the young Chinese girls the Chinese government will give him to play with.

他(普京)将和年轻的中国女孩玩的开心的,因为中国政府为他提供美女。

赤裸裸的挑拨姐夫和京妹的基情
Naive...

幼稚。。。

--------这评论是所有评论中最具智慧的一个{:soso_e113:}
如果普帝新上任第一次出门就来中国成为事实,那的确是给美国了美国一个很明确的信号。。。。。。
普京大帝 笑的合不拢嘴  三哥你买我更多的 T90吧   
哦~印度的将军玩的很过瘾,因为毛子政府提供美女。Jai Hind!
比起小倭的宅男论坛,已经算好的了
感谢翻译!
感谢楼主!
看汉语只要几分钟,如果全是英语,我要用一小时还是两小时呢?
印度都是些什么人上网啊
中俄都是被美国逼的
印度都是些什么人上网啊
绝大多数是高种姓的
这看起来已经算是比较清醒的评论了,挺难得的,清醒人的比例挺大的啊。
能在印度上网的,一般都是当地的望族或者大城市有钱人,普通的小地方根本没有网络的
三锅又傲娇了~~~
其实三个词概括就可以了:
羡慕 嫉妒 恨
赶紧出动三炮把那几个明白的精确消灭
我们要的不是清醒的三哥……
事实上,俄罗斯也帮助了印度不少,他们给印度销售高科技武器,而不是中国。------------------------------被坑还帮着数钱,宇宙仅此一家。。。。。。


感觉三哥军宅可比霓虹军宅理性得不止一点半点至少还能出几个明白人

昨天另一个龙腾的帖子里那些AV国FF喷的那都些什么啊集体性的癫狂

感觉三哥军宅可比霓虹军宅理性得不止一点半点至少还能出几个明白人

昨天另一个龙腾的帖子里那些AV国FF喷的那都些什么啊集体性的癫狂
印度的网友很傻很天真,很欢乐呀
印度是普京的儿女。

看吧,普大帝在三哥那里玩儿的时候不戴套
普大帝一来中国,三锅没准又会求着买毛毛熊的武器
幺仨 发表于 2012-5-19 00:12
事实上,俄罗斯也帮助了印度不少,他们给印度销售高科技武器,而不是中国。------------------------------ ...
那艘翻修的航母骗走阿三多少米了。。。。。
一开始把586的名字XJP看成了插脚盆的意思,然后才反应过来,看来下个十年脚盆要倒霉
谁昨天说的,龙腾被和谐了?
三锅为何如此在乎普京访华?原来心里不平衡啊,我买了你那么多武器,花了那么多小钱钱,你到最后看都不看我一眼,泪奔中,真是妾有意郎无情啊!
普大帝:“兔兄,上次卖T50没忽悠成功,好歹哥还亲自上机拍了广告,到现在还没拿到广告费我去…要不咱俩再配合下?小钱钱好说!”
vfp9999 发表于 2012-5-18 22:42
绝大多数是高种姓的
看起来三哥的高种姓比霓虹人素质要强啊

PS:求头像种子
说实话,印度网民涉及中国的话题还是有参杂一些理性因素在里面的,而且即使酸人或骂人也是就事论事而且以玩幽默的方式酸人居多。不像台湾绿毛龟和日本网民,什么都扯到一起对着中国进行跳脚狂喷,这里面以绿毛龟们更胜一筹。所以说汉奸有时候比贵子更可恶。
vfp9999 发表于 2012-5-18 22:42
绝大多数是高种姓的
没掌握西方人的“本事”  倒是学西方的傲慢有模有样,

不自明不自知 不反思不回头, 瘪三的前途 就是一不断的玩笑。
捉生将 发表于 2012-5-19 00:17
感觉三哥军宅可比霓虹军宅理性得不止一点半点至少还能出几个明白人

昨天另一个龙腾的帖子里那些AV国FF喷 ...
因为印度能上网的都不是一般人  普通人没那条件 不像日本 阿猫阿狗的都能上网喷 好吧我们这也是这样 啥人都能上网喷
普京上任后,除独联体国家外,第一对外访问的国家可能是德国。