啊3看中国试验高速列车

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 13:07:18
BEIJING: China has test-run its latest high-speed train that can reach a maximum speed of 500 kmph.
The train is built by China's largest rail maker CSR Corp. Ltd ., Xinhua reported Monday.
Ding Sansan, the company's chief technician, said the train design was inspired by China's ancient sword. The bodywork uses plastic materials reinforced with carbon fiber.
新华社周一报到:由中国最大的列车制造商中国南车四方股份有限公司制造的高速列车试验时速达到每小时500公里。该车外形设计受到中国古老宝剑的启发,车体由碳纤维增强塑料材料制成http://www.ltaaa.com/wtfy/3878.htmlBEIJING: China has test-run its latest high-speed train that can reach a maximum speed of 500 kmph.
The train is built by China's largest rail maker CSR Corp. Ltd ., Xinhua reported Monday.
Ding Sansan, the company's chief technician, said the train design was inspired by China's ancient sword. The bodywork uses plastic materials reinforced with carbon fiber.
新华社周一报到:由中国最大的列车制造商中国南车四方股份有限公司制造的高速列车试验时速达到每小时500公里。该车外形设计受到中国古老宝剑的启发,车体由碳纤维增强塑料材料制成http://www.ltaaa.com/wtfy/3878.html
Use your judgement when reading posting here! @Chi may not be a Chinese at all. If you consider yourself intelligent, don't get involved in this kind of name calling and hatred messages.
在读这里的帖子时,用脑子想一下再说吧。你肯定不是中国人,考虑到你的智力水平,你最好不要牵涉到此类辱骂别人,传播仇恨的勾当。

Menezes (Canada) replies to CHI
10 hrs ago (11:33 PM)
No chinaman, don't laugh too early so wickedly. True slaves like you in your country probably can never understand. India means "human freedom", "true democracy without communist overlords dominating the soul of the citizens". Our system is not perfect and the culture has flaws but in general its far better than living under the PLA rule - you live under the yoke, cursed by history, you're under the boot of the PLA.

不是中国人,不要笑得太早,不要恶意地笑。你是真正的奴隶,生活在你们国家的人不会明白奴隶与自由的含意,印度的“人民自由”与“真正的民主”,没有共产主义的统治老百姓的头脑。我们的制度不一定是完善的,文化方面也有糟粕。但是总体上讲,总是比生活在军阀统治下强,你们生活在苦难中,生活在残暴的军靴之下,被历史所诅咒。

8 hrs ago (01:27 AM)
Ignorance is a blessing for you (:- It's a good idea to travel to China. There are a lot of opportunities there especially in the IT area. You need to be intelligent and competitive there though!

愚昧无知了吧!建议你到中国一游,在那里有很多机会,特别在信息领域机会更多。希望你明智一点,参与那里的竞争。

Surya Mohan Dubey (Tampa, Florida)
12 hrs ago (09:42 PM)
Outer design is superb. Safety must be at top of speed. Double railing system be examined and considered if feasible for the safety. bottom and tom of the wheel must run in fixed situations or any other features be developed granting 100% safety. Lets wish future train services besides being fuel,time, and cost effective would also be safe. Signal system, monitoring system and communication in rail system be also be considered for considerable improvements

外形设计相当高级,但安全要求必须高于对速度的要求。如果对安全有利,双轨可以考虑引入双轨系统。需要开发以轮子稳定固位技术或者相类似的其它技术以保证100%的安全。期望今后的列车服务不仅比节能,节时,省钱还要更安全。信号系统,监测系统,通讯系统需要给予优先考虑。

In India too things are happening at a fast pace -- the Govt. just included minority quotas in the newly proposed anti-corruption / anti-graft LokPal bill, increased quotas for Muslims under the OBC category (ahead of elections in U.P.) and set a new quota for "dalits" by enhancing Govt. purchases (by 4%) from "dalit" run companies.

印度现在的进步也很大,在新近的反腐败,反受贿LOKPAL法案里,政府也考虑了对在印度占少数的MSL的贫穷阶层的优惠。
(注:OBC other backward classes )(在选举前出台的政策),政府还把采购由“戝民”阶层开办公司的产品配额比例提高了4%。

阿三很有政治优越感啊
13 hrs ago (08:58 PM)
So what if China built passenger train that touched 500km/hr, we have Rajnikant who's walking speed itself averages 500kmph. \,,/

中国能制造出时速为500公里的客车又有什么了不起? 我们的电影明星Rajnikant 一小时可以步行500公里。

Desmond Seeraj (usa)
13 hrs ago (08:29 PM)
I will not worry about the train, worry about the Indian brain move faster than lighting specialy if rupees is involved, it's a joke take it easy ok guys.

我不担心中国的火车,我倒是担心印度的大脑,比光速还要快!特别是涉及到钱的话题时更是如此。在此仅开个玩笑,不往心里去,朋友。

Uttam kumar (Middle East) replies to Johnno
12 hrs ago (09:44 PM)
My friend world is changing and focal point is shifting and drifting away from the west. Western world's technological supremacy is well known and widely accepted but at the same time you can't ignore the rising star. For your information China developed bullet train by forming joint venture company consisting of Siemens, Alsthom, Bombardier and a Chinese firm. This joint venture developed bullet train speed up to 350KMPH. From there China has further developed to this stage. Similarly China bought space technology from USSR in 1990 and developed from there on. Developed aircraft carrier from scrap purchased from Ukrain. Today China is progressing rapidly at field. Look all developed countries are begging money from China. India could have done so but unfortunately Fudo-Capitalisto political system under the umbrela of democracy (actually it is hypocricy) is ruining this country. Hopefully some day positive change will come. It is difficult to digest the present scinario for the western world but there is no point in turning face away from the reality. Sooner or later you will realise this.

我的可爱的世界正在改变,人们的视线正在从西方世界离去。西方世界的技术优势是众所周知的,但是同时你可能忽视一些升起的明星。记得曾从你处获得消息,说中国与西门子,阿尔斯能,庞巴迪等组建合资企业发展高速列车,生产出来的列车速度超过350公里。由此起点,中国进一步发展到今天的水平。与此相似,中国于上世纪90年代从前苏联购买空间技术进行开发。从乌克兰买回报废的瓦良格建造成现在中国的航母。当今的中国正在快速前进。看一看,那些发达国家甚至请求中国的金融支持。印度本来可以做得与中国一样好,但是在民主外衣下的Fudo-Capitalisto 政治体制(实际上是一种伪善政治)毁坏了强盛国家的努力。希望有一天我们有一些令人鼓舞的成就。西方世界对当前的这种变化可能如埂在喉。但是现实又是如何回避得了的呢?总有一天你会认识到这一点。

Chinese copied the signaling system but forgot how to configure and operate it, the way it is operated, hence two trains collided with each, and high speed train's operations were suspended for quite a sometime:D Copying always does not help!!! but yes, like they are great expert in copying (they copied Daewoo's Matiz and made the same car by the name Cherry - search google for details..lol)All these technologies which one sees in China, is not because of chinese innovators but because of chinese manipulators - they are big game players :))

中国是做出了信号系统(铁路调度),但是不知道如何配置和操作这套系统,他们按自己的思路配置与操作,结果两列火车撞在一起,导致高铁停运了好一阵。抄袭总是不能起太大作用。中国人在抄袭方面有天赋。(抄袭了韩国的大宇的马蒂兹,仿制出称为樱桃的轿车-----在谷歌搜索中可找到更多内容),所有在中国看到的技术不是中国的创新,而是中国剽窃高手的成果,中国是这方面的运动健将。

Sujit (Fiji) replies to Victor M Martin
1 hr ago (08:33 AM)
Yap, the Chinese copy the technology from the USA. The USA has the best High Speed rail records. So far, there has been any accident and no one has ever been killed. In fact, no one has ever ridden one.

笑话,中国从美国剽窃了技术?美国有火车最高速度的纪录? 是的,到目前为止,美国没有发生高铁事故,没有在高铁事故中死人,事实上,没有东西可撞。

Thinker (China) replies to Victor M Martin
8 hrs ago (01:32 AM)
People like you are the trashes of the world! Can you say/think/do anything positive at all? What are you scared of?

你这样的人垃圾,你能用脑子想一下吗? 你能说一点人话吗?你能做点什么让我们开开眼界吗? 你在吓唬谁?

hmmm...obsessed with notions of western supremacy...enjoy till it lasts...when reflecting on history...one has to always look back little far back...say more than 100 years and you will get a different picture...

哈哈,你啊,沉迷在西方优越感的美景中,享受这样的美妙感受不能自拔。反思一下历史,人们总是应当反思有历史,往回看100年,你就不会有你现在的心情了。

indiansrinivasan (chennai)
14 hrs ago (07:17 PM)
indian workculture is always pusher type and Chinese work culture is puller both in governments and private industries .there is no substitute for hard work in the world.don^t waste time in the computer. work hard to develop the country in all the fields

印度的工业文化是推销类型的,而中国的工业文化是招揽类型的,在国有企业与私营企业领域都是如此。世界上的所有成功没有捷径可走,不要在电脑前浪费时间,为国家在各个领域的强盛多做点实事。

Kapil Saigal (Delhi)
15 hrs ago (06:19 PM)
India is ahead of China in many different areas. I did not see any statues in Shanghai whereas I see so many of them in all cities. Also, there are so many public toilets whereas we Indians 'control' ourselves. There in China, the public biuses are not crowded. In India, we use the public buses very well.

印度在很多方面走在中国前面,我在上海没有看到什么雕像,而在印度则比比皆是,上海有好多公共厕所,而我们印度人则随地方便。中国的公汽不算在挤,而我们印度人在挤车方面很在行
First we should understand India before jumping to any conclusion. India has survived the 1500 years of loot, plunder and spiritual demeaning. No other country in the world has gone through this mush of agony and pain than India. Now, don't expect that things will become strainght overnight. India is now trying to heal her wound and making a social fabric of trust and confidence. Let her give another 20 years to stand. Don't haste and don't compare with any country. Let them go ahead. We will also reach the goal. The world is not going to end tomorrow. Jai Hind.

在匆忙做结论前,我们有必须理解印度的历史。印度经历了1500年被掠夺,洗劫,精神上受压制的历史。在世界上没有哪个国家象印度一样曾经承受过如此多的磨难。现在我们也不能指望这种历史带来的恶果能在一夜之间改变。印度正在试图抚平其伤口,构建一个互信且自信的社会,我们可以等20年,现在不必急于与任何国家比,让他们先走几步又何妨,我们会最终赶上来,世界不会在明天就灭亡,胜利属于我们。

They have outdone us again. We should learn from them. Our trains are shoddy and travel at less than half the speed. I wonder why we cannot achieve so much as a democracy when a commie country like China can implement such awesome infrastructure. The only thing communism has done to stares like Kerala and west Bengal is set it back culturally and socioeconomically by 30 years. Whatever China's faults may be, they still provide a better standard of living for their citizens than India can.

他们再次胜过我们,我们应当向他们学习。我们的火车又旧又差,只有不到他们一半的速度。我不明白为什么中国这样的独裁国家能做出如此多的惊人成就而我们一个民主国家不能做到。共产党中国所做的事把我们的喀拉拉邦,孟加拉邦在文化与社会经济学方面丢下30年。中国没有做错,中国为他们的人民提供了比我们更好的生活条件。

Did you say Kerala has been set back culturally & socioeconomically by 30 years?! Kerala still has an enviable 99%-100% literacy, one of the highest life expectancy in the country at 74%, regarded by Transparency International as one of the least corrupt states, only state with banking facility in all it's villages, world-level healthcare standards, excellent female:male ratio....I can still go on if you want me to :)

你是说喀拉拉邦在经济文化上落后30年?但是你不知道吧,喀拉拉邦有令人羡慕的差不多100%的识字率,全国平均寿命最长的地区,74岁。是腐败最小的地区,这是国际组织的评价结论。在全邦每个村都有银行,世界水平的医疗保健标准,性别比例正合适,我还可以举例,如果你想听。

Heeralal (Surat) replies to pussycatdoll
15 hrs ago (06:14 PM)
pussycatdoll: our pseudo democracy have given us the world's largest train networks, thanks to the British - or else we would be still in stone age !!! However, most Indians still feel that India have a higher and better liviing standard than the Commie Chinese.

我们的伪民主给了我们世界上最大的铁路网,谢谢大英帝国-------否则我们还在过石器时代的生活!!!,但是,大多数印度人仍然感到印度人生活标准高于GCD中国。

Black Cobra (Gilgit Pakistan)
16 hrs ago (05:17 PM)
This train will run between China and Pakistan all along Karakoram motorway. Through the Kashmir's best and most strategically important portion called Gilgit-Baltistan, which was snatched by Pakistan from India by driving out Indian army in 1947/47. Severe smouldering is being seen from the Eastern direction.

这个火车从中国开往巴基斯坦,与喀拉昆仑山脉公路平行,这是段克什米尔地区最好,最具有战略重要性的地区----斯坦 (gilgit-baltisan),这是一片在1947年从印度手中夺取的土地。现在地区东部仍处于严重的对峙状态。

Daryl Tan (Malaysia) replies to vivek
3 hrs ago (06:41 AM)
The fatalities rate for Indian trains in the last decade was about 30,000 which works out to about 3,000 fatalities per year.Whose train is junk and more risky to your life?As for bus fatalities,it is much higher compared with trains fatalities in India.I think it will be much safer if you just use your legs and walk or better still stay at home and talk as talk is cheap in India.

在过去十年里,印度的火车事故率大约30000,也就是说每年3000 ,印度的古董火车危险得很。至于说汽车事故,比火车事故高不知多少。我认为在印度最安全的交通方式是用你的腿走路,或者干脆留在家里谈家常,拉家常没有危险也不需要花钱。

Stan (Mumbai) replies to vivek
14 hrs ago (08:03 PM)
The Chinese 'junk' that we get is actually what our traders order,with clear knowledge, from their rejected lots and make a fast buck. The Chinese charge you exactly for what you order as per your specs. The Germans are their best customers who specify the highest grade and pay more for quality. In fact the Chinese regard us as junk dealers.

所谓中国的垃圾,那实际上是我们的商人自愿进的货。尽管倍受质疑,但来钱快。中国货出卖价格正好符合我们的购买价格期望。德国人有最挑剔的顾客,他们肯出最高的价格以得到最好的服务。实际上,中国人把我们当垃圾看待。

Did you say Kerala has been set back culturally & socioeconomically by 30 years?! Kerala still has an enviable 99%-100% literacy, one of the highest life expectancy in the country at 74%, regarded by Transparency International as one of the least corrupt states, only state with banking facility in all it's villages, world-level healthcare standards, excellent female:male ratio....I can still go on if you want me to :)

你是说喀拉拉邦在经济文化上落后30年?但是你不知道吧,喀拉拉邦有令人羡慕的差不多100%的识字率,全国平均寿命最长的地区,74岁。是腐败最小的地区,这是国际组织的评价结论。在全邦每个村都有银行,世界水平的医疗保健标准,性别比例正合适,我还可以举例,如果你想听。

Heeralal (Surat) replies to pussycatdoll
15 hrs ago (06:14 PM)
pussycatdoll: our pseudo democracy have given us the world's largest train networks, thanks to the British - or else we would be still in stone age !!! However, most Indians still feel that India have a higher and better liviing standard than the Commie Chinese.

我们的伪民主给了我们世界上最大的铁路网,谢谢大英帝国-------否则我们还在过石器时代的生活!!!,但是,大多数印度人仍然感到印度人生活标准高于GCD中国。

Black Cobra (Gilgit Pakistan)
16 hrs ago (05:17 PM)
This train will run between China and Pakistan all along Karakoram motorway. Through the Kashmir's best and most strategically important portion called Gilgit-Baltistan, which was snatched by Pakistan from India by driving out Indian army in 1947/47. Severe smouldering is being seen from the Eastern direction.

这个火车从中国开往巴基斯坦,与喀拉昆仑山脉公路平行,这是段克什米尔地区最好,最具有战略重要性的地区----斯坦 (gilgit-baltisan),这是一片在1947年从印度手中夺取的土地。现在地区东部仍处于严重的对峙状态。

Daryl Tan (Malaysia) replies to vivek
3 hrs ago (06:41 AM)
The fatalities rate for Indian trains in the last decade was about 30,000 which works out to about 3,000 fatalities per year.Whose train is junk and more risky to your life?As for bus fatalities,it is much higher compared with trains fatalities in India.I think it will be much safer if you just use your legs and walk or better still stay at home and talk as talk is cheap in India.

在过去十年里,印度的火车事故率大约30000,也就是说每年3000 ,印度的古董火车危险得很。至于说汽车事故,比火车事故高不知多少。我认为在印度最安全的交通方式是用你的腿走路,或者干脆留在家里谈家常,拉家常没有危险也不需要花钱。

Stan (Mumbai) replies to vivek
14 hrs ago (08:03 PM)
The Chinese 'junk' that we get is actually what our traders order,with clear knowledge, from their rejected lots and make a fast buck. The Chinese charge you exactly for what you order as per your specs. The Germans are their best customers who specify the highest grade and pay more for quality. In fact the Chinese regard us as junk dealers.

所谓中国的垃圾,那实际上是我们的商人自愿进的货。尽管倍受质疑,但来钱快。中国货出卖价格正好符合我们的购买价格期望。德国人有最挑剔的顾客,他们肯出最高的价格以得到最好的服务。实际上,中国人把我们当垃圾看待。

Quota system & corrouption has rusted the government machinery. efforts should be made to employ talented individuals in the ministries specially NRI who have worked in india & abroad

印度的配额制度与腐败已经腐蚀了整个政府,应当努力把有能力的人才特别是有海外工作经历的人才选入政府部门。
I would like to tell the best example of how Indian Railways works. In north Karnataka a new railway line (100Kms aprox) connecting Bidar to Gulbarga was announced in 2000 . Even today the land acquisition is going on. But now there are the charges of heavy corruption in distributing the compensation to farmers who lost their land for laying railway track. Now there is no hope for the people of this region to have a rail link for at least one more decade.

我想把印度铁路运行的真正状态介绍给各位,在北卡纳塔克邦,一条100公里长的新铁路线把比达尔与古尔伯加连接起来的铁路计划已经于2000年宣布,直到今天,征地工作仍在进行。而且关于征地补偿过程中的腐败问题频频曝光。在这里生活的人,至少在近十年内不要指望铁路会修通
大大地张开两条腿,在华丽纱裙里面做工作,留下一泡尿在地上,然后走人。这样的情景在印度司空见惯。肯定领先于中国及世界上其它很多国家!胜利万岁。

在中国,人们把国家的利益置于个人利益之上。这样的奇迹才能发生。(我不是说中国没有腐败)。我在这个国家生活了很长时间,有6年时间我在这个国家到处旅行,我真是佩服他们建设国家的进取精神及责任感,通常把小的争论放在一边。中国的公路与铁路比印度要先进50年,基础设施建设先进30年,他们的公共卫生习惯要好于印度。对于一个想民族振兴的国家来讲,中国有很多东西可学。 我正在做我自己作为一个印度人要做的事,寻找借鉴其它民族的强盛之道。我与我的同胞共勉:不要有偏见,以你本人的能力,把你本人的精力放在建设国家上,多谈做事!批评政府和党派是容易的事,我们应当做有责任感的国民,为我们的国家强盛奋斗,谢谢!!!
上海有好多公共厕所,而我们印度人则随地方便


阿三哥那边这么潮?
看了无语
车体还是铝合金的,碳纤维只用在一些附属部件上,如座椅,减速板之类的地方。
和阿三比?口味太重了。
阿三的民煮猪油在方便上充分体现出来了。
翻译贴,支持!
真的无语
15楼的那个三哥有点让人肃然起敬啊,但愿这样的人在那边不要太多。
“淮南为橘,淮北为枳。”
一位三哥来我朝六年就能变成这样,看来很有必要限制三哥来华!!
说到这我忍不住在想,义乌的事情难道是腹黑兔的大阴谋????
翻译了好多!楼主辛苦了啊!谢谢分享
三锅中间还是有明白人的,介个,以后要区别对待啊
zhj0551 发表于 2012-1-7 15:38
I would like to tell the best example of how Indian Railways works. In north Karnataka a new railway ...
印度搞工业化真正的敌人是征地
三锅连种姓制度都没有消除
却对他们的民主体制有一种莫名其妙的优越感
不可理解
16楼阿三的回复说的好,我辈也当如此,建设强大的天朝是每个国民的责任
zhj0551 发表于 2012-1-7 15:39
.A.: India is ahead of China in open defecation early every morning in city streets. Then, India is  ...
笑喷了[:a2:]
sarchiel 发表于 2012-1-7 15:59
印度搞工业化真正的敌人是征地
借他们三千城管???
allenma44 发表于 2012-1-7 16:37
借他们三千城管???
秘密武器,独创技术,怎能轻易示人!!!
强拆拆出新中国还是有一定道理的。
残剑如雪 发表于 2012-1-7 15:40
上海有好多公共厕所,而我们印度人则随地方便
印度造厕所是一个大工程,因为起码要三套六间,高种姓、低种姓、贱民不能混用。有的地方甚至高种姓里还分369等,要建造4套8间。这玩意谁受的了。干脆就不造了。但是人有三急。也只好就地解决了。我又一次晚上在路边方便差点掉沟里。
三哥中间还是有明白人,真希望这种人别太多
借三锅五千城管,可以让他们的征地工作一马平川,天朝也不介意帮他们组建拆迁办。。
三哥不容易啊
印度造厕所是一个大工程,因为起码要三套六间,高种姓、低种姓、贱民不能混用。有的地方甚至高种姓里还分 ...
原来如此…我有种预告,如果姓氏等级制度不改革,印度早晚得分裂,不过话说回来了,他改的了么!
印度的问题太复杂,如果不彻底打破重建,很难有颠覆性的发展,人家光是有信仰的神就有10万多,再加上种姓,太复杂了