议长要求恐怖分子释放被劫持人质(原翻译)

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 23:24:38
<P>Председатель Совета муфтиев России обратился к террористам с требованием освободить заложников</P>
<P>  议长要求恐怖分子释放被劫持人质</P>
<P>
http://www.itar-tass.com/level2.html?NewsID=1201312&amp;PageNum=0</P>

<P>
01.09.2004, 16.21</P>
<P>
  
МОСКВА, 1 сентября. /Корр. ИТАР-ТАСС Елена Дорофеева/. Председатель Совета муфтиев России муфтий-шейх Равиль Гайнутдин обратился к террористам с требованием "немедленно освободить всех заложников", захваченных в школе североосетинского города Беслан. </P>

<P>
"Отпустите ни в чем не повинных людей, не сотворите зла /вск/. Никакие цели не оправдываются терроризмом, это - смертельный грех, осуждаемый Кораном", - подчеркнул муфтий в обращении, переданном в ИТАР-ТАСС . </P>


<P>От имени Совета муфтиев России он осудил также теракт в Москве, совершенный во вторник у станции метро "Рижская". "Выражаю соболезнование родным и близким пострадавших и молю Аллаха о выздоровлении раненых", - сказал муфтий. Он подчеркнул, что "самоубийство противоречит мусульманской вере, Всевышний не желает, чтобы люди убивали сами себя"
</P>
<P>
  俄塔社9月1日消息,俄议长要求恐怖分子“立即释放所有”在北部城市Беслан学校中被劫持的人质。
 </P>

<P>
  “应该释放那些无辜的人。任何价值观都不会赞同恐怖主义,这是一种死亡的势力”,他对俄塔社强调指出。</P>

<P>
  他还谴责了发生在莫斯科的地铁爆炸……</P>
<P>
</P><P>Председатель Совета муфтиев России обратился к террористам с требованием освободить заложников</P>
<P>  议长要求恐怖分子释放被劫持人质</P>
<P>
http://www.itar-tass.com/level2.html?NewsID=1201312&amp;PageNum=0</P>

<P>
01.09.2004, 16.21</P>
<P>
  
МОСКВА, 1 сентября. /Корр. ИТАР-ТАСС Елена Дорофеева/. Председатель Совета муфтиев России муфтий-шейх Равиль Гайнутдин обратился к террористам с требованием "немедленно освободить всех заложников", захваченных в школе североосетинского города Беслан. </P>

<P>
"Отпустите ни в чем не повинных людей, не сотворите зла /вск/. Никакие цели не оправдываются терроризмом, это - смертельный грех, осуждаемый Кораном", - подчеркнул муфтий в обращении, переданном в ИТАР-ТАСС . </P>


<P>От имени Совета муфтиев России он осудил также теракт в Москве, совершенный во вторник у станции метро "Рижская". "Выражаю соболезнование родным и близким пострадавших и молю Аллаха о выздоровлении раненых", - сказал муфтий. Он подчеркнул, что "самоубийство противоречит мусульманской вере, Всевышний не желает, чтобы люди убивали сами себя"
</P>
<P>
  俄塔社9月1日消息,俄议长要求恐怖分子“立即释放所有”在北部城市Беслан学校中被劫持的人质。
 </P>

<P>
  “应该释放那些无辜的人。任何价值观都不会赞同恐怖主义,这是一种死亡的势力”,他对俄塔社强调指出。</P>

<P>
  他还谴责了发生在莫斯科的地铁爆炸……</P>
<P>
</P>