看看毛人版论语:子在川上曰:逝者如斯夫!不舍昼夜。”-- ...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/05/01 00:21:17
孔子曰:“只要你在河边久站, 终归能看到敌人的尸体从你面前漂过。”但是且慢,孔子真的说过这样的话吗?不管怎样,俄罗斯人普遍相信这是影响了中国两千多年的智者孔夫子说的,而且还是俄罗斯中国问题研究专家都很喜欢引用的一句话。

出现这种现象并不足奇。因为孔夫子这段俄罗斯版格言恰恰印证了俄罗斯目前同其南部邻国-中国复杂而微妙的关系。这句格言一方面让俄罗斯人看到了中国人的平和性情,另一方面也让俄罗斯人平添了一份焦虑: 俄罗斯能否在中国不断壮大的实力面前,永远立于不败之地?



下班时,看环球时报上的一篇文章节选。孔子曰:“只要你在河边久站, 终归能看到敌人的尸体从你面前漂过。”但是且慢,孔子真的说过这样的话吗?不管怎样,俄罗斯人普遍相信这是影响了中国两千多年的智者孔夫子说的,而且还是俄罗斯中国问题研究专家都很喜欢引用的一句话。

出现这种现象并不足奇。因为孔夫子这段俄罗斯版格言恰恰印证了俄罗斯目前同其南部邻国-中国复杂而微妙的关系。这句格言一方面让俄罗斯人看到了中国人的平和性情,另一方面也让俄罗斯人平添了一份焦虑: 俄罗斯能否在中国不断壮大的实力面前,永远立于不败之地?



下班时,看环球时报上的一篇文章节选。
这种谣言也就能糊弄一下咱们国家的小FF
▄︻┻┳═一 发表于 2010-6-9 18:57


嘛是 小FF
什么意思
子的原意是感叹时不我待,时间奔腾如流水,一刻不停歇。

子啊,原谅毛人的误解吧…………
翻译美
这个太搞了
我艹,这是啥编辑啊,小学毕业?初中课本上的内容……[:a3:]
adapter 发表于 2010-6-11 20:08


不是编辑错了,是毛人的中国专家就这么解释的