你是左派还是右派(不要自以为是,测试过再答)

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 20:01:33
不要想当然,测试会告诉我们,测试完再投票啊



<P>     http://www.digitalronin.f2s.com/politicalcompass/index.html</P>
<P>     点击左上的“Take the test” 开始

  回答若干问题之后(选择Strongly disagree 强烈反对;Disagree 反对;Agree 赞成
  Strongly agree 强烈赞成),就知道你真正的派别了;对大师们,问问他们具体问题的看法,也知道到底是属什么了。
  
  哦,注意,这个网站划分派别的方式和我们平时说的不一样。平时说左派右派是在一条轴上,因此象斯大林和甘地,都是左派,可是他们又明显不一样,如何区别呢?

此地用x 轴表示经济观点,越右越赞成市场经济,弗里德曼在那里等你;y 轴表示政治观点,越往上越支持集权主义。萨达姆和布什分别处于原点左右两侧,但都爬得很高。

中文译文:
--------------------
page 1
  
  If economic globalisation is inevitable, it should primarily serve humanity rather than the interests of trans-national corporations.
  
  如果经济全球化的确不可避免,它也应该首先为大众服务而不是为跨国公司的利益服务。
  
   I’d always support my country, whether it was right or wrong.
   我永远支持我的国家,无论其对错
  
   No one chooses their country of birth, so it’s foolish to be proud of it.
  以出生于某个国家而自豪是愚蠢的,因为这并不是你自己的选择。
  
   Our race has many superior qualities, compared to other races.
   我们的民族相对其它民族有很多优点
  
   The enemy of my enemy is my friend.
   敌人的敌人就是我的朋友
  
   Military action that defies international law is sometimes justified.
   违背国际法的军事行动有时是正当的
  
   The growing fusion between information and entertainment is a worrying contribution to the public’s shrinking attention span.
   信息和娱乐的融合对日渐短暂的大众注意力有害无益。
  (这句有难度,attention span 指注意力的持续时间)
  
  
   Page 2
  
   People are ultimately divided more by class than by nationality.
  从根本上来说,人们还是应该以阶级划分,而不是以国籍划分。
  
   Controlling inflation is more important than controlling unemployment.
   控制通货膨胀远比降低失业率更重要
  
  Corporations cannot be trusted to voluntarily respect the environment.
   不能指望企业会主动去保护环境
  
   From each according to his ability, to each according to his need is a fundamentally good idea.
  各尽所能,按需分配本质上来说是个好主意。
  
   It’s a sad reflection on our society that something as basic as drinking water is now a bottled, branded
   consumer product.
  人的基本生存需要,诸如饮水之类都成了有包装,有品牌的商品,这反映了我们社会可悲的现实。
  
   Land shouldn’t be a commodity to be bought and sold.
   土地不应该成为可以买卖的商品。
  
   Many personal fortunes are made by people who simply manipulate money and contribute nothing to their
   society.
  一些人,除了资本运作外对这个社会没有任何贡献,却攫取了大量个人财富。
  
   Protectionism is sometimes necessary in trade.
   贸易保护主义有些时候是必须的。
  
   The only social responsibility of a company should be to deliver a profit to its shareholders.
   公司的唯一社会价值就是为股东创造利润。
  
   The rich are too highly taxed.
   富人们被收的税太多了
  
   Those with the ability to pay should have the right to higher standards of medical care .
   有能力支付的人理应享受更高水平的医疗保健。
  
   Governments should penalise businesses that mislead the public.
   政府应当惩罚那些误导公众的生意。
  
   The freer the market, the freer the people.
   市场越自由,人民就越自由。
  
  
  page 3
   Abortion, when the woman’s life is not threatened, should always be illegal.
  堕胎是违法的, 除非妇女的生命受到威胁。
  
   All authority must be questioned.
   没有权威能够不受质疑。
  
   An eye for an eye and a tooth for a tooth.
   以眼还眼,以牙还牙
  
   Taxpayers should not be expected to prop up any theatres or museums that cannot survive on a
   commercial basis.
   不应该指望纳税者去支持那些经营不下去的剧院或美术馆
  
   Schools should not make classroom attendance compulsory.
   学校不应该强制学生到教室出勤
  
   Everyone has their rights, but it is better for all of us that different sorts of people should keep to
   their own kind.
  人人有其权利,但是人们又是多种多样的,最好是让人人都能保持自己的特性
  
   Good parents sometimes have to spank their children, to teach them right from wrong.
   称职的父母有时不得不打孩子屁股,用坏的方法教他们学好
  
   It’s natural for children to keep some secrets from their parents
   孩子们对父母保留一些秘密是很自然的.
  
   Marijuana should be legalised.
   大麻应该合法化
  
   The prime function of schooling is to equip the future generation to find jobs.
   学校的首要功能是帮下一代具备找工作的能力
  
   Significantly congenitally disabled people should not be allowed to reproduce.
   显然,先天性残疾人不应该被允许生育
  
   The most important thing for children to learn is to accept discipline.
   对孩子来说最重要的事是学会守规矩
  
   There are no savage and civilised peoples; there are only different cultures.
   没有所谓野蛮人文明人之分,不同的仅是文化
  
   Those who are able to work, and refuse the opportunity, should not expect society’s support.
   那些有能力工作但又放弃的人,不该指望社会的支持
  
   When you are troubled, it’s better not to think about it, but to keep busy with more cheerful things.
   当你遇到麻烦,与其操心,不如多做些开心的事
  
   First-generation immigrants can never be fully integrated within their new country.
   第一代移民永远不能完全融入新国家
  
   What’s good for the most successful corporations is always, ultimately, good for all of us.
   如果对最成功的企业有利,最终总是对我们全体有利
  
   No broadcasting institution, however independent its content, should receive public funding.
   不管是否独立,广播机构不应该接受公共基金
  
  page 4
  
  Our civil liberties are being excessively curbed in the name of counter-terrorism.
   在反恐怖主义的名义下我们的公民自由被过份地遏制
  
   A significant advantage of a one-party state is that it avoids all the arguments that delay progress in a democratic political system.
  一党制国家相对民主政体来说有一个突出的优点,就是它能够排除所有会导致延进度的争议。
  
   Although the electronic age makes official surveillance easier, only wrongdoers need to be worried.
   虽然在电子时代官方监视更加容易, 但只有坏人才 需要担心
  
   The death penalty should be an option for the most serious crimes.
   对非常严重的罪行,应该考虑采用死刑
  
   In a civilised society, one must always have people above to be obeyed and people below to be commanded.
  在一个文明社会里,(从权力来源上来说),任何个人都必须“为人所治”,同时也有权力“治人”。
  
  (另一翻译是: 在文明社会,下级永远应该服从上级。)
  
   Abstract art that doesn’t represent anything shouldn’t be considered art at all.
   没有什么具体含义的抽象艺术就不应该被视为艺术
  
   In criminal justice, punishment should be more important than rehabilitation.
   在刑法中,惩罚比改造更重要
  
   It is a waste of time to try to rehabilitate some criminals.
   挽救某些罪犯简直就是浪费时间
  
   The businessman and the manufacturer are more important than the writer and the artist.
   商人和工程师比作家和艺术家更重要
  
   Mothers may have careers, but their first duty is to be homemakers.
   作为母亲当然仍可以工作,不过照料家庭更为重要
  
   Multinational companies are unethically exploiting the plant genetic resources of developing countries.
   跨国公司从发展中国家不道德地掠夺植物基因资源
  
   Making peace with the establishment is an important aspect of maturity.
   通过武装争取和平是(政治)成熟的重要方面
  
  
   page 5
     Astrology accurately explains many things.
    占星术能够精确解释很多现象。
     
     Religion and morality are closely linked.
    宗教和道德是紧密相联的。
     
     Sex outside of marriage is usually immoral.
     婚外性通常是不道德的。
  
    Charity is better than social security as a means of helping the genuinely disadvantaged.
    相比于社会保障制度,慈善业能够更好的帮助真正的弱势群体。
  
    Some people are naturally unlucky.
    有些人天生就是不走运。
    
    Faith-based schools have a positive role to play in our education system.
    在我们的教育系统中,宗教学校起到积极作用。
  
  page 6
    A same sex couple in a stable, loving relationship, should not be excluded from the possibility of child adoption.
    一对关系稳定、彼此相爱的同性夫妇不应被剥夺收养孩子的权利。
    
    Pornography, depicting consenting adults, should be legal for the adult population.
    色情产品(制造者为出於自愿的成年人),应该对成年人合法开放。
    
    What goes on in a private bedroom between consenting adults is no business of the state.
    成年人在卧室里干什么(出於自愿)与政府无关。
    
    No one can feel naturally homosexual.
    没有人是天生的同性恋。
    
    It‘s fine for society to be open about sex, but these days it‘s going too far.
    社会对性持开明态度没什么,但是现在这股风气过了头


此地用x 轴表示经济观点,越右越赞成市场经济,弗里德曼在那里等你;y 轴表示政治观点,越往上越支持集权主义。萨达姆和布什分别处于原点左右两侧,但都爬得很高。

一些名人的翻译:Stalin 斯大林、Hitler 希特勒、Thatcher 撒切尔夫人、Friedman 弗里德曼、Gandhi 甘地

Saddm Hussein 萨达姆侯赛因、Yassier Arafat阿拉法特、Jacques Chirac 希拉克、 Pope John Paul II 罗马教皇、Ariel Sharon 沙龙、Genorge.W.Bush 乔治.布什、John Howard 霍华德、Silvio Berlusconi 贝鲁斯科尼、Tony Blair 布莱尔、Nelson Mandela 纳尔逊.曼德拉、The Dalai Lama 达赖喇嘛</P>
[此贴子已经被作者于2004-6-25 15:41:08编辑过]
不要想当然,测试会告诉我们,测试完再投票啊



<P>     http://www.digitalronin.f2s.com/politicalcompass/index.html</P>
<P>     点击左上的“Take the test” 开始

  回答若干问题之后(选择Strongly disagree 强烈反对;Disagree 反对;Agree 赞成
  Strongly agree 强烈赞成),就知道你真正的派别了;对大师们,问问他们具体问题的看法,也知道到底是属什么了。
  
  哦,注意,这个网站划分派别的方式和我们平时说的不一样。平时说左派右派是在一条轴上,因此象斯大林和甘地,都是左派,可是他们又明显不一样,如何区别呢?

此地用x 轴表示经济观点,越右越赞成市场经济,弗里德曼在那里等你;y 轴表示政治观点,越往上越支持集权主义。萨达姆和布什分别处于原点左右两侧,但都爬得很高。

中文译文:
--------------------
page 1
  
  If economic globalisation is inevitable, it should primarily serve humanity rather than the interests of trans-national corporations.
  
  如果经济全球化的确不可避免,它也应该首先为大众服务而不是为跨国公司的利益服务。
  
   I’d always support my country, whether it was right or wrong.
   我永远支持我的国家,无论其对错
  
   No one chooses their country of birth, so it’s foolish to be proud of it.
  以出生于某个国家而自豪是愚蠢的,因为这并不是你自己的选择。
  
   Our race has many superior qualities, compared to other races.
   我们的民族相对其它民族有很多优点
  
   The enemy of my enemy is my friend.
   敌人的敌人就是我的朋友
  
   Military action that defies international law is sometimes justified.
   违背国际法的军事行动有时是正当的
  
   The growing fusion between information and entertainment is a worrying contribution to the public’s shrinking attention span.
   信息和娱乐的融合对日渐短暂的大众注意力有害无益。
  (这句有难度,attention span 指注意力的持续时间)
  
  
   Page 2
  
   People are ultimately divided more by class than by nationality.
  从根本上来说,人们还是应该以阶级划分,而不是以国籍划分。
  
   Controlling inflation is more important than controlling unemployment.
   控制通货膨胀远比降低失业率更重要
  
  Corporations cannot be trusted to voluntarily respect the environment.
   不能指望企业会主动去保护环境
  
   From each according to his ability, to each according to his need is a fundamentally good idea.
  各尽所能,按需分配本质上来说是个好主意。
  
   It’s a sad reflection on our society that something as basic as drinking water is now a bottled, branded
   consumer product.
  人的基本生存需要,诸如饮水之类都成了有包装,有品牌的商品,这反映了我们社会可悲的现实。
  
   Land shouldn’t be a commodity to be bought and sold.
   土地不应该成为可以买卖的商品。
  
   Many personal fortunes are made by people who simply manipulate money and contribute nothing to their
   society.
  一些人,除了资本运作外对这个社会没有任何贡献,却攫取了大量个人财富。
  
   Protectionism is sometimes necessary in trade.
   贸易保护主义有些时候是必须的。
  
   The only social responsibility of a company should be to deliver a profit to its shareholders.
   公司的唯一社会价值就是为股东创造利润。
  
   The rich are too highly taxed.
   富人们被收的税太多了
  
   Those with the ability to pay should have the right to higher standards of medical care .
   有能力支付的人理应享受更高水平的医疗保健。
  
   Governments should penalise businesses that mislead the public.
   政府应当惩罚那些误导公众的生意。
  
   The freer the market, the freer the people.
   市场越自由,人民就越自由。
  
  
  page 3
   Abortion, when the woman’s life is not threatened, should always be illegal.
  堕胎是违法的, 除非妇女的生命受到威胁。
  
   All authority must be questioned.
   没有权威能够不受质疑。
  
   An eye for an eye and a tooth for a tooth.
   以眼还眼,以牙还牙
  
   Taxpayers should not be expected to prop up any theatres or museums that cannot survive on a
   commercial basis.
   不应该指望纳税者去支持那些经营不下去的剧院或美术馆
  
   Schools should not make classroom attendance compulsory.
   学校不应该强制学生到教室出勤
  
   Everyone has their rights, but it is better for all of us that different sorts of people should keep to
   their own kind.
  人人有其权利,但是人们又是多种多样的,最好是让人人都能保持自己的特性
  
   Good parents sometimes have to spank their children, to teach them right from wrong.
   称职的父母有时不得不打孩子屁股,用坏的方法教他们学好
  
   It’s natural for children to keep some secrets from their parents
   孩子们对父母保留一些秘密是很自然的.
  
   Marijuana should be legalised.
   大麻应该合法化
  
   The prime function of schooling is to equip the future generation to find jobs.
   学校的首要功能是帮下一代具备找工作的能力
  
   Significantly congenitally disabled people should not be allowed to reproduce.
   显然,先天性残疾人不应该被允许生育
  
   The most important thing for children to learn is to accept discipline.
   对孩子来说最重要的事是学会守规矩
  
   There are no savage and civilised peoples; there are only different cultures.
   没有所谓野蛮人文明人之分,不同的仅是文化
  
   Those who are able to work, and refuse the opportunity, should not expect society’s support.
   那些有能力工作但又放弃的人,不该指望社会的支持
  
   When you are troubled, it’s better not to think about it, but to keep busy with more cheerful things.
   当你遇到麻烦,与其操心,不如多做些开心的事
  
   First-generation immigrants can never be fully integrated within their new country.
   第一代移民永远不能完全融入新国家
  
   What’s good for the most successful corporations is always, ultimately, good for all of us.
   如果对最成功的企业有利,最终总是对我们全体有利
  
   No broadcasting institution, however independent its content, should receive public funding.
   不管是否独立,广播机构不应该接受公共基金
  
  page 4
  
  Our civil liberties are being excessively curbed in the name of counter-terrorism.
   在反恐怖主义的名义下我们的公民自由被过份地遏制
  
   A significant advantage of a one-party state is that it avoids all the arguments that delay progress in a democratic political system.
  一党制国家相对民主政体来说有一个突出的优点,就是它能够排除所有会导致延进度的争议。
  
   Although the electronic age makes official surveillance easier, only wrongdoers need to be worried.
   虽然在电子时代官方监视更加容易, 但只有坏人才 需要担心
  
   The death penalty should be an option for the most serious crimes.
   对非常严重的罪行,应该考虑采用死刑
  
   In a civilised society, one must always have people above to be obeyed and people below to be commanded.
  在一个文明社会里,(从权力来源上来说),任何个人都必须“为人所治”,同时也有权力“治人”。
  
  (另一翻译是: 在文明社会,下级永远应该服从上级。)
  
   Abstract art that doesn’t represent anything shouldn’t be considered art at all.
   没有什么具体含义的抽象艺术就不应该被视为艺术
  
   In criminal justice, punishment should be more important than rehabilitation.
   在刑法中,惩罚比改造更重要
  
   It is a waste of time to try to rehabilitate some criminals.
   挽救某些罪犯简直就是浪费时间
  
   The businessman and the manufacturer are more important than the writer and the artist.
   商人和工程师比作家和艺术家更重要
  
   Mothers may have careers, but their first duty is to be homemakers.
   作为母亲当然仍可以工作,不过照料家庭更为重要
  
   Multinational companies are unethically exploiting the plant genetic resources of developing countries.
   跨国公司从发展中国家不道德地掠夺植物基因资源
  
   Making peace with the establishment is an important aspect of maturity.
   通过武装争取和平是(政治)成熟的重要方面
  
  
   page 5
     Astrology accurately explains many things.
    占星术能够精确解释很多现象。
     
     Religion and morality are closely linked.
    宗教和道德是紧密相联的。
     
     Sex outside of marriage is usually immoral.
     婚外性通常是不道德的。
  
    Charity is better than social security as a means of helping the genuinely disadvantaged.
    相比于社会保障制度,慈善业能够更好的帮助真正的弱势群体。
  
    Some people are naturally unlucky.
    有些人天生就是不走运。
    
    Faith-based schools have a positive role to play in our education system.
    在我们的教育系统中,宗教学校起到积极作用。
  
  page 6
    A same sex couple in a stable, loving relationship, should not be excluded from the possibility of child adoption.
    一对关系稳定、彼此相爱的同性夫妇不应被剥夺收养孩子的权利。
    
    Pornography, depicting consenting adults, should be legal for the adult population.
    色情产品(制造者为出於自愿的成年人),应该对成年人合法开放。
    
    What goes on in a private bedroom between consenting adults is no business of the state.
    成年人在卧室里干什么(出於自愿)与政府无关。
    
    No one can feel naturally homosexual.
    没有人是天生的同性恋。
    
    It‘s fine for society to be open about sex, but these days it‘s going too far.
    社会对性持开明态度没什么,但是现在这股风气过了头


此地用x 轴表示经济观点,越右越赞成市场经济,弗里德曼在那里等你;y 轴表示政治观点,越往上越支持集权主义。萨达姆和布什分别处于原点左右两侧,但都爬得很高。

一些名人的翻译:Stalin 斯大林、Hitler 希特勒、Thatcher 撒切尔夫人、Friedman 弗里德曼、Gandhi 甘地

Saddm Hussein 萨达姆侯赛因、Yassier Arafat阿拉法特、Jacques Chirac 希拉克、 Pope John Paul II 罗马教皇、Ariel Sharon 沙龙、Genorge.W.Bush 乔治.布什、John Howard 霍华德、Silvio Berlusconi 贝鲁斯科尼、Tony Blair 布莱尔、Nelson Mandela 纳尔逊.曼德拉、The Dalai Lama 达赖喇嘛</P>
[此贴子已经被作者于2004-6-25 15:41:08编辑过]
懒得做所谓的测试,自己感觉是中间派,不左也不右
<P>Economic Left/Right: -3.00
Social Libertarian/Authoritarian: 0.51</P><P>累死我了</P>
<P>-3.75</P><P>2.31</P><P>无奈英语是第二外语,有的理解错了</P>
Economic Left/Right: -2.50
Social Libertarian/Authoritarian: 0.36
好象大家基本上都差不多啊
Economic Left/Right: -2.75
Social Libertarian/Authoritarian: 0.92
太长了,做不下去
<P>这个是针对美国社会的吧!对中国好像不大适用啊!</P>
[此贴子已经被作者于2004-6-26 19:53:41编辑过]
我是-5。00(自己不相信自己这么左)。+1。44
<P>我的是这样:</P><P>Economic Left/Right: -3.50
Social Libertarian/Authoritarian: 2.56</P>
<P>经济左派应当是支持市场经济吧</P><P>据说大麻是个很重要的选项</P>
<P>看我的,很不一样啊</P>Economic Left/Right: 0.38
Social Libertarian/Authoritarian: 3.33