《战争史研究》末尾的翻译文章翻译质量太差了吧

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 14:51:39
语言生硬,错误百出,好象翻译者根本不会说中国话,根本没找人校对似的。语言生硬,错误百出,好象翻译者根本不会说中国话,根本没找人校对似的。
好象翻译者是个老头吧。这工作还是让年轻人干比较好
这年头得有点娱乐精神才行啊。
是这一期的吗???
好象从第六,第七期开始吧,就不断有个老头的翻译文章。翻译得简直一堆狗屎。15,16期的《二战美国飞机工业图集》本来是好文章,就是翻译太扫兴。
原帖由 怒海狂飙 于 2006-9-29 14:44 发表
好象从第六,第七期开始吧,就不断有个老头的翻译文章。翻译得简直一堆狗屎。15,16期的《二战美国飞机工业图集》本来是好文章,就是翻译太扫兴。

那就只看图就是了!凑合点吧!
不过以前那个什么二战美国战略地图。。。。。。。真不敢恭维啊!
感觉这期还是不错的,《威廉二世》中间那断“文言文”是那抄的。
还有对伊朗的那篇文章的结尾我好像看出点其他的意思。
确实烂!!