2015人民币国际化在行动:中国的国际支付系统已经准备好 ...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 02:47:53
新闻来源http://finance.yahoo.com/news/ex ... 845427--sector.html

转自http://www.ltaaa.com/bbs/thread-337853-1-1.html

又在给美国佬挖坟掘墓了...............

Exclusive: China's international paymentssystem ready, could launch by end-2015 - sources
独家:中国的国际支付系统已经准备好,年底前就可启用



HONG KONG/BEIJING (Reuters) - China'slong-awaited international payment system to process cross-border yuantransactions is ready, and may be launched as early as September or October,three sources with direct knowledge of the matter told Reuters.

香港/北京(路透社)——中国等待已久的用于处理跨境人民币业务的国际支付系统已经准备完毕,最早可能在九月份或者十月份开始启用,知道这方面消息的三个信息来源对路透社说。

The launch of the China InternationalPayment System (CIPS) will remove one of the biggest hurdles tointernationalizing the yuan and should greatly increase global usage of theChinese currency by cutting transaction costs and processing times.

中国国际支付系统的启用将消灭人民币国际化的最大障碍中的一个,通过削减交易成本和处理时间,还能大大的提高人民币的全球使用率。

It will also put the yuan on a more evenfooting with other major global currencies like the U.S. dollar, as CIPS isexpected to use the same messaging format as other international paymentsystems, making transactions smoother.

并且将使得人民币与其他主要国际货币拥有更加平等的基础,比如美元,因为中国国际支付系统将使用与其他国际支付系统一样的消息格式,从而让交易更加的快速平稳。

CIPS, which would be a worldwide payments superhighwayfor the yuan <CHN=> <CNY=CFXS>, will replace a patchwork ofexisting networks that make processing renminbi payments a more cumbersomeprocess.

这个系统将成为人民币在全世界范围内的一个支付高速公路,将替代现有的笨拙的支付体系。

"The CIPS is ready now and China hasselected 20 banks to do the testing, among which 13 banks are Chinese banks andthe rest are subsidiaries of foreign banks," said a senior banking sourcewho is involved in the matter.

“中国国际支付系统已经准备好,中国已经挑选20家银行来进行测试,其中13家是中国的银行,剩余的是外国银行的子公司,”一名涉及该事务的高级银行工作人员如是说道。

The official launch will be in September orOctober, depending on the results of the testings and preparation, the sourcesaid.

正式的启用将在9月份或者10月份,这要看测试的结果和准备情况,这名工作人员说。

OPENING UP

对外开放

Currently, cross-border yuan clearing hasto be done either through one of the offshore yuan clearing banks in the likesof Hong Kong, Singapore and London, or else with the help of a correspondentbank in mainland China.

目前,跨境的人民币清算得通过离岸的人民币清算银行,比如香港,新加坡或者伦敦,或者通过在中国大陆的代理银行的帮助。

"Misunderstandings under the currentclearing system happen from time-to-time due to different languages andcodings. The CIPS is a breakthrough since it will offer a united platform andenhance efficiency," said Raymond Yeung, an analyst at ANZ in Hong Kong.

“由于不同的语言和编码,在目前的清算系统下时不时会发生误会。中国国际支付系统是一个巨大的突破,因为它提供了一个统一平台并提高了效率,”香港澳新银行的一名分析师说。

The launch of CIPS will enable companiesoutside China to clear yuan transactions with their Chinese counterpartsdirectly, reducing the number of stages a payment has to go through.

中国国际支付系统的发起将使得境外公司可以直接与中国的公司进行人民币清算,减少了支付的程序。新闻来源http://finance.yahoo.com/news/ex ... 845427--sector.html

转自http://www.ltaaa.com/bbs/thread-337853-1-1.html

又在给美国佬挖坟掘墓了...............

Exclusive: China's international paymentssystem ready, could launch by end-2015 - sources
独家:中国的国际支付系统已经准备好,年底前就可启用



HONG KONG/BEIJING (Reuters) - China'slong-awaited international payment system to process cross-border yuantransactions is ready, and may be launched as early as September or October,three sources with direct knowledge of the matter told Reuters.

香港/北京(路透社)——中国等待已久的用于处理跨境人民币业务的国际支付系统已经准备完毕,最早可能在九月份或者十月份开始启用,知道这方面消息的三个信息来源对路透社说。

The launch of the China InternationalPayment System (CIPS) will remove one of the biggest hurdles tointernationalizing the yuan and should greatly increase global usage of theChinese currency by cutting transaction costs and processing times.

中国国际支付系统的启用将消灭人民币国际化的最大障碍中的一个,通过削减交易成本和处理时间,还能大大的提高人民币的全球使用率。

It will also put the yuan on a more evenfooting with other major global currencies like the U.S. dollar, as CIPS isexpected to use the same messaging format as other international paymentsystems, making transactions smoother.

并且将使得人民币与其他主要国际货币拥有更加平等的基础,比如美元,因为中国国际支付系统将使用与其他国际支付系统一样的消息格式,从而让交易更加的快速平稳。

CIPS, which would be a worldwide payments superhighwayfor the yuan <CHN=> <CNY=CFXS>, will replace a patchwork ofexisting networks that make processing renminbi payments a more cumbersomeprocess.

这个系统将成为人民币在全世界范围内的一个支付高速公路,将替代现有的笨拙的支付体系。

"The CIPS is ready now and China hasselected 20 banks to do the testing, among which 13 banks are Chinese banks andthe rest are subsidiaries of foreign banks," said a senior banking sourcewho is involved in the matter.

“中国国际支付系统已经准备好,中国已经挑选20家银行来进行测试,其中13家是中国的银行,剩余的是外国银行的子公司,”一名涉及该事务的高级银行工作人员如是说道。

The official launch will be in September orOctober, depending on the results of the testings and preparation, the sourcesaid.

正式的启用将在9月份或者10月份,这要看测试的结果和准备情况,这名工作人员说。

OPENING UP

对外开放

Currently, cross-border yuan clearing hasto be done either through one of the offshore yuan clearing banks in the likesof Hong Kong, Singapore and London, or else with the help of a correspondentbank in mainland China.

目前,跨境的人民币清算得通过离岸的人民币清算银行,比如香港,新加坡或者伦敦,或者通过在中国大陆的代理银行的帮助。

"Misunderstandings under the currentclearing system happen from time-to-time due to different languages andcodings. The CIPS is a breakthrough since it will offer a united platform andenhance efficiency," said Raymond Yeung, an analyst at ANZ in Hong Kong.

“由于不同的语言和编码,在目前的清算系统下时不时会发生误会。中国国际支付系统是一个巨大的突破,因为它提供了一个统一平台并提高了效率,”香港澳新银行的一名分析师说。

The launch of CIPS will enable companiesoutside China to clear yuan transactions with their Chinese counterpartsdirectly, reducing the number of stages a payment has to go through.

中国国际支付系统的发起将使得境外公司可以直接与中国的公司进行人民币清算,减少了支付的程序。
下面是美国基佬的评论

John 17 hours ago
1
62
there we go down the hole? does that meanthat the world is not going to trade oil in Dollars, but in Yuan?
Oil trading in US dollars is what has kept the US dollar afloat during all ourdeficit spending for the last 50 years because everyone in the world who wantsoil has to hold US Dollars, now they don't? :o(
Bummer better pay off the national debt as soon as possible or we may end uplike Russia...
Someone who knows what they are talking about tell me I'm wrong, please? :o(

我们是不是要下地狱了?这是否意味着全世界将不用美元来进行石油交易,而是使用人民币?
用美元进行石油交易正是过去50年来美国赤字开支的情况下美元依然坚挺的原因所在,因为全世界想要购买石油的国家都得持有美元,现在他们不用持有美元了?
美国最好尽快把国债偿清,否则我们的结果会和俄罗斯一样的。
有没有人觉得我的看法是错误的呢?


J M 13 hours ago
5
52
Years ago Saddam Hussein tried to buck thetrend by selling Iraq's oil not in US dollar. The US cooked up some stories ofIraq's WMD & used that as an excuse to invade her. Soon afterward Gaddafimoved too close to China by allowing plenty of Chinese investment in Libya'soil industry. The US stirred the rebellion in Libya which forced out Gaddafi& killed him.
Now China is trying to get other countries to move away from the USD. Americaalready awared of that. That's why you keep seeing the US & allies' mediaetrying to demonise China. But China is not Iraq or Libya. So the US can'tinvade her at will. China is not Russia either. So no way they can sanctionher.
The US won't accept any challenge to her USD. Once countries start to trade inalternate currency, that's the day the dollar will collapse. The dollar is notbacked in gold but on trust only. If they are backed in gold, can Americasimply print money just like that? No way. And that's means the dollar will beworthless soon if China succeed in getting her yuan internationalized. Will shesucceeds? Yes, I can bet on it.

多年前,萨达姆侯赛因试图反潮流,不用美元来出售伊拉克石油。于是美国捏造了大规模杀伤性武器的借口并入侵了伊拉克。不久之后,卡扎菲就允许中国在利比亚大量投资石油行业。于是美国在利比亚支持反对派,迫使卡扎菲出走并杀死他。
现在中国和其他国家一道开始远离美元。美国已经意识到了这一点。所以美国及其盟友的媒体才要妖魔化中国。但是中国不是伊拉克或者利比亚,所以美国能不能随便入侵中国。中国也不是俄罗斯,所以也无法对中国实施制裁。
美国不会接受任何挑战美元的举措。一旦其他国家用替代货币进行交易,美元将会崩溃。支撑美元的不是黄金而是信心。如果支撑美元的是黄金,美国能肆无忌惮的这么印刷美元吗?完全不可能。所以一旦中国成功将的人民币国际化,那么这意味着美元将变得毫无价值。中国会成功吗?是的,我打赌会。
Chung 13 hours ago
3
27
I am sure America is worry very much aboutthis China move. Just imagine if 10% of the US currency circulated around theglobe returns home, what would happen? How about more later on? Hyper inflationis not a far fetched idea, isn't it? Well, how to stop that from happening, a"war" with China to stop it from achieving this goal and mostprobably Japan will be push to the fore front to create this "war".Just hope the Japanese will not be so stupid enough to be trapped by it. Theworld will end with this "war".

我肯定美国非常担忧中国的这一举动。想象一下流通在全世界的美元有10%回到美国国内那将会发生什么事情呢?如果有更多美元流回美国呢?恶性通货膨胀并非遥不可及,不是吗?那要如何阻止这种事情的发生呢,那就是和中国发起一场战争,以阻止中国达成这个目标,而日本可能被迫挑起这场战争。希望日本人不要那么愚蠢被美国设圈套陷害。这场战争一旦发生,这个世界将会结束。


wow 14 hours ago
16
5
Of course, we will try to stop the system.Sanctions against China soon???

我们当然会努力去阻止这个系统。很快将对中国实施制裁???


wow 10 hours ago
5
6
Does it imply that BRICS can have sanctionsagainst US easily if they want to???

这是否意味着金砖国家能轻易的对美国实施制裁???


ABROTHERMICHAELR 15 hours ago
2
30
It won't be long before the yuan is thedominant currency of the world. That means the dollar will fall and the USgoose is cooked.

人民币成为世界主导货币的日子不会远了。这意味着美元将衰弱,美国完蛋了。

Martin S 15 hours ago
6
18
Obama succeeds in destroying the dollar. Ohyes Obama hates America and is succeeding in making us financially the sameequally poor. The progressives did it with education and now they will do itwith our financial wealth. Great to live in a country whose elected officialsare destroying it through greed and a thirst for power.

奥巴马成功摧毁了美元。是的,奥巴马讨厌美元,成功的让我们变得一穷二白。进步人士成功的摧毁了我们的教育,现在他们要对我们的金融下手了。这些被选举上的官员因为自己的贪婪和对权力的渴望而正在摧毁着这个国家,生活在这样的国家真的是太好了。


Real 14 hours ago
3
19
The Chinese yuan is poised to dominate theworld's currency. Buy Yuan and invest in it. Don't wait until it's too late.

中国的人民币势必主宰世界货币。所以现在购买和投资人民币吧,不要等到太迟了。


Chinh 8 hours ago
5
7
I sure hope that all nations use the yuanto trade with each other.
I also hope that the whole world adopt the Chinese system of government ( sostable, so efficient, so orderly),
that the whole world can send their children to live and study in China, thebest country in the world.
I also hope that China is so prosperous that they NO MORE Chinese will evercome and live in the USA.
I hope that life in China is so good that everyone wants to come live in Chinaand NO ONE emigrates to the USA.
Thank you China, wishing all the best to you in becoming the most just, themost moral, the most decent country in the world.
Oh how i yearn to be left alone to live in peace in my own country witheveryone else going to China and NO ONE of coming to this EVIL place, HORRIBLEplace, the USA.

我当然希望所有国家都用人民币进行交易。
我还希望整个世界都采用中国的政府治理体系(那么稳定,那么高效,那么秩序井然)。
希望整个世界都把自己的孩子送到中国去生活和学习,这个世界上最好的国家。
我还希望中国变得繁荣,这样就没有中国人会来美国居住了。
谢谢你中国,希望你成为世界上最公平,最道德和最体面的国家。
我多么希望自己一个人平静的生活在这个国家,其他人都移民到中国去,没有人来这个邪恶的可怕的国家——美国。(自干美无法接受上面各位基佬描述的可怕前景,开始反讽高级黑
Swany 14 hours ago
9
0
The Wall St bankers will kill every manwoman and child in China before they'll let it happen.

华尔街为了不让这种事情发生,可能会杀死所有中国人。(挡人财路如杀人父母


Alex 14 hours ago
9
8
This is the biggest threat to the US wehave ever seen in the past 60 years. This is the first step towards moving awayfrom the US dollar as the world standard for international trade. It's why theUS can be almost $20 trillion in debt and not face massive inflation. You canthank Obama and the sanctions he put on Russia for this BTW. When the US hasdone it to small countries like Cuba and Iran it wasn't seen as a threat. ButChina has seen the light and the Russians see blood in the water.

这是过去60年来美国所面临的最大威胁。这是国际贸易标准远离美元的第一步。正是有了美元的地位,美国才能在欠下20万亿债务的情况下还不用面临巨大的通货膨胀。在这方面,你还可以感谢奥巴马及其对俄罗斯实施的制裁。当美国对小国家比如古巴和伊朗实施制裁时,人们不认为这是个威胁。但是中国和俄罗斯认为美国有可能也对它们实施类似的制裁。(说的不错,为了世界和平)


Nick 11 hours ago
8
3
China cannot defeat the dollar nor is ittrying to. These moves are to protect China from future economic sanctions. Thesanctions that the world is using to counter Russia's moves in Ukraine issomething that China wants to insulate itself from. China's extremely high debtas a percentage of GDP (even higher than America's) may also be motivating itso it has more tools to combat a rapidly slowing economy.

中国无法打败美元,也不想这么做。中国的这些举措是为了保护中国免受未来的经济制裁。世界利用制裁以对抗俄罗斯在乌克兰的做法,这样的制裁正是中国想要杜绝的。中国的债务/GDP比率比美国还高,这可能刺激了中国,所以中国才有更多工具来应对快速放缓的经济。(世界上没有倒不下的帝国,央格鲁撒克逊为了美元连欧洲的表兄弟们都能痛下杀手,何况非我族类的中国


douglas 11 hours ago
2
29
The Chinese move, which is part of itsgreater strategy to gain an equal footing in the international financestructure since the Bretton Woods system was introduced at the end of the WWII,aims at attracting countries away from the current payment system to use CIPSfor international settlements. One of the implications of this Chinese paymentsystem is that the U.S. may not be able to finance its deficit spending policyby printing dollar bills and let the rest of the world bear its financialburdens. Over half century ago, the French President Charles de Gaullecomplained about the U.S. printing as many dollar bills as it needed to financeits foreign wars in Indochina and elsewhere and asking the rest of the world topay for its war costs. The introduction of this Chinese payment system may makethat practice more difficult, if not put an end to it entirely.

中国的大战略是在二战后建立的布雷顿森林体系背景下的国际金融体系中获得更加平等的地位,中国此次举措的目的是为了吸引其他国家应用中国国际收支系统来进行国际清算。中国支付系统所产生的影响之一就是美国可能无法再继续印刷美元来支持自己的赤字开支政策的同时让其他国家承担美国的财政负担。半个多世纪前,法国总统戴高乐就抱怨说美国大量印刷美元来支持自己在国外比如印度支那和其他地方的战争,而让世界其他国家来承担美国的战争开销。中国的这个支付系统即使不会完全终结美国的这种做法也会令其变得更加困难。
Martin S 15 hours ago
6
18

有土鳖的行事作风
q8596525 发表于 2015-3-12 14:09
下面是美国基佬的评论

John 17 hours ago
评论得不错啊。
只是没提欧元对美元的冲击,以及美元对欧元的反击。
q8596525 发表于 2015-3-12 14:10
Chung 13 hours ago
3
27
其实中国也担心大量美元从中国抽走
这个新的国际支付系统,在最早出来新闻的时候说是和俄罗斯共同开发,但现在看来俄出局,完全是中国的整合了
奥巴马成功摧毁了美元
--------------------------------------------------
观海同志暴露了


2015年1月人民币在全球支付货币使用中排名第五
1月份人民币在全球支付中占2.06%;1月份人民币在全球支付货币使用中排名第五。
  环球同业银行金融电讯协会(SWIFT)数据显示,截至2014年12月,人民币全球付款价值不断取得新高,以2.17%的全球占有率紧随市场份额为2.69%的日元。而在 2013年1月,人民币在全球支付市场的占有率仅为 0.63%,全球排名第13位。
  人民币已于2014年11月取代加元和澳元,成为全球第五大支付货币,仅次于美元、欧元、英镑和日元。此前一年左右人民币一直位列第七。
  分析:
  SWIFT的银行市场部主管Wim Raymaekers 表示:“人民币晋升为全球五大支付货币是一个重要的里程碑。这一成绩充分展示了人民币的国际化,代表着人民币已由新兴货币过渡为常用支付货币。全球离岸人民币结算中心的不断崛起,以及2014年中国人民银行签署的八份相关协议都在此过程中起到了重要的推动作用。”




国际结算货币排名:根据SWIFT最新报告,2013年12月人民币占全球支付货币的市场份额达到1.12%,全球排名为第8位,去年年初尚在第15位,而此较2012年1月时的第20位也明显进步。不过,人民币支付使用仍集中在香港地区,占比达74%。
12月全球前五大支付货币中美元居首,市场份额39.52%,其次是欧元,占比为33.21%,其他为:英镑9.13%,日元2.56%,加元1.90%。


国际结算货币有哪些?
国际结算货币有哪些?结算货币都是指世界上认可度高的货币,比如美元、欧元、日元、英镑等。
人民币尚未实现完全可自由兑换、汇率形成机制不健全,国际结算的汇率风险较大。目前,人民币只在经常项目下可兑换以及现行的银行结售汇制度,使我国与其它国家的贸易收支不能自由进行结算,企业贸易项下的外汇收入必须卖给银行。而外汇汇率则是由中央银行综合各方面因素(如政治性因素——维护金融稳定)制定,企业创汇成本即使大大高于现实汇价也得出售,这不仅使外贸出口企业蒙受一定的汇率风险,而且也给办理国际保理、包买票据等国际结算业务的商业银行带来较大的汇率风险。

=======================
PS:
没权限发链接,自己复制一段上面的数字在百度里搜吧。
从上面看,任务很艰巨啊,不过今年可以先干鬼子币。

2015年1月人民币在全球支付货币使用中排名第五
1月份人民币在全球支付中占2.06%;1月份人民币在全球支付货币使用中排名第五。
  环球同业银行金融电讯协会(SWIFT)数据显示,截至2014年12月,人民币全球付款价值不断取得新高,以2.17%的全球占有率紧随市场份额为2.69%的日元。而在 2013年1月,人民币在全球支付市场的占有率仅为 0.63%,全球排名第13位。
  人民币已于2014年11月取代加元和澳元,成为全球第五大支付货币,仅次于美元、欧元、英镑和日元。此前一年左右人民币一直位列第七。
  分析:
  SWIFT的银行市场部主管Wim Raymaekers 表示:“人民币晋升为全球五大支付货币是一个重要的里程碑。这一成绩充分展示了人民币的国际化,代表着人民币已由新兴货币过渡为常用支付货币。全球离岸人民币结算中心的不断崛起,以及2014年中国人民银行签署的八份相关协议都在此过程中起到了重要的推动作用。”




国际结算货币排名:根据SWIFT最新报告,2013年12月人民币占全球支付货币的市场份额达到1.12%,全球排名为第8位,去年年初尚在第15位,而此较2012年1月时的第20位也明显进步。不过,人民币支付使用仍集中在香港地区,占比达74%。
12月全球前五大支付货币中美元居首,市场份额39.52%,其次是欧元,占比为33.21%,其他为:英镑9.13%,日元2.56%,加元1.90%。


国际结算货币有哪些?
国际结算货币有哪些?结算货币都是指世界上认可度高的货币,比如美元、欧元、日元、英镑等。
人民币尚未实现完全可自由兑换、汇率形成机制不健全,国际结算的汇率风险较大。目前,人民币只在经常项目下可兑换以及现行的银行结售汇制度,使我国与其它国家的贸易收支不能自由进行结算,企业贸易项下的外汇收入必须卖给银行。而外汇汇率则是由中央银行综合各方面因素(如政治性因素——维护金融稳定)制定,企业创汇成本即使大大高于现实汇价也得出售,这不仅使外贸出口企业蒙受一定的汇率风险,而且也给办理国际保理、包买票据等国际结算业务的商业银行带来较大的汇率风险。

=======================
PS:
没权限发链接,自己复制一段上面的数字在百度里搜吧。
从上面看,任务很艰巨啊,不过今年可以先干鬼子币。
2015年1月人民币在全球支付货币使用中排名第五
1月份人民币在全球支付中占2.06%;1月份人民币在全球支付货 ...
中国好像已经有20%的交易用人民币!
q8596525 发表于 2015-3-12 15:25
中国好像已经有20%的交易用人民币!
2013年全球货物贸易总额我国约占11.05%,距世界第一。
我们要让外国也用人民币。
这个时机不错啊,鹰酱和毛子正在乌克兰死磕,没那么多精力照顾我们了。