[原创翻译]无人机坠毁威胁美国技术机密

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/05/04 05:49:12


http://worldnews.msnbc.msn.com/_news/2011/12/05/9226787-drone-that-crashed-in-iran-risks-secret-us-technology

Drone that crashed in Iran risks secret U.S. technology

无人机在伊朗坠毁,威胁美国技术机密

By Jim Miklaszewski, NBC News chief Pentagon correspondent

An American drone that crashed in Iran last Thursday was on a mission for the CIA, and is now in the hands of Iran’s military, NBC News has learned.

NBC新闻得知,上周四,一架美国无人驾驶飞机执行中情局任务时在伊朗坠毁,现在该机已经落入伊朗军方手中。

U.S. officials tell NBC that CIA operators were flying the unmanned drone when it veered out of control and headed deep into Iran. The drone eventually ran out of fuel and crashed in Iran's remote mountains.

美国官员告诉NBC,当时中情局情报员正在操作这架无人驾驶飞机,但它失去控制,改变航向,飞往伊朗腹地。这架无人机最终燃料耗尽,坠毁在伊朗的偏远山区。

The nature of the drone’s mission was secret and sources say it's still not clear whether the drone was operating in Iran or Afghanistan.

无人机任务的性质仍然保密,消息来源称,目前仍不清楚这架无人机是在伊朗还是阿富汗进行操作。

Officials here confirm that the vehicle was a highly secret stealth drone called an RQ-170, which looks more like a flying wing than an airplane — the same kind of drone that circled over Osama bin Laden’s compound in Pakistan as Navy Seals targeted the fugitive al-Qaida leader.

官员目前已经证实,这架飞机是高度机密的隐形无人机RQ-170。它看起来更像一架飞翼而不是飞机 -- 同种型号的无人机曾在巴基斯坦盘旋于乌萨马·本·拉登的大院上空,帮助海豹突击队锁定这名逃亡的基地组织领导人。

One major concern is that the Iranians could salvage highly sensitive technology used in the drone for cameras or sensors or even the stealth technology, and try to develop it for themselves.

需要重点关注的问题之一是,伊朗人可以回收利用这架无人机上高度敏感的技术,如照相机、传感器甚至隐身技术,并尝试发展自己的技术。

Iranian media reported on Sunday that their country's military had shot down a U.S. reconnaissance drone in eastern Iran, but a U.S. official said there was no indication the aircraft had been shot down.

伊朗媒体上周日报道,该国军队在伊朗东部击落一架美国无人侦察机。但是一名美国官员说,没有迹象显示飞机是被击落。

Iran has announced several times in the past that it shot down U.S., Israeli or British drones, in incidents that did not provoke high-profile responses.

伊朗在过去已经多次宣布,他们击落了美国、以色列或英国的无人机,这些摩擦事件并未引发高调回应。

"Iran's military has downed an intruding RQ-170 American drone in eastern Iran," Iran's Arabic-language Al Alam state television network on Sunday quoted a military source as saying.

“伊朗军方在伊朗东部击落一架入侵的美国RQ-170无人机。”伊朗国营阿拉伯语电视网络“环球”在周日援引军方人士的话说。

"The spy drone, which has been downed with little damage, was seized by the Iranian armed forces," the source said. "The Iranian military's response to the American spy drone's violation of our airspace will not be limited to Iran's borders."

该消息来源称:“这架间谍无人机被击落时损伤很小,它已被伊朗军队控制。伊朗军方对美国间谍无人机侵犯我国领空的反应,将不会被伊朗的边界局限。”

Iranian officials were not available to comment further.

伊朗官员没有发表进一步的评论。

The incident comes at a time when Tehran is trying to contain foreign outrage at the storming of the British embassy on Tuesday, after London announced sanctions on Iran's central bank in connection with Iran's nuclear enrichment program.

该事件发生时,德黑兰正在试图控制因周二围攻英国大使馆而引发的外国愤怒。此前伦敦已经宣布,对与伊朗核浓缩计划有关的伊朗中央银行进行制裁。

http://worldnews.msnbc.msn.com/_news/2011/12/05/9226787-drone-that-crashed-in-iran-risks-secret-us-technology

Drone that crashed in Iran risks secret U.S. technology

无人机在伊朗坠毁,威胁美国技术机密

By Jim Miklaszewski, NBC News chief Pentagon correspondent

An American drone that crashed in Iran last Thursday was on a mission for the CIA, and is now in the hands of Iran’s military, NBC News has learned.

NBC新闻得知,上周四,一架美国无人驾驶飞机执行中情局任务时在伊朗坠毁,现在该机已经落入伊朗军方手中。

U.S. officials tell NBC that CIA operators were flying the unmanned drone when it veered out of control and headed deep into Iran. The drone eventually ran out of fuel and crashed in Iran's remote mountains.

美国官员告诉NBC,当时中情局情报员正在操作这架无人驾驶飞机,但它失去控制,改变航向,飞往伊朗腹地。这架无人机最终燃料耗尽,坠毁在伊朗的偏远山区。

The nature of the drone’s mission was secret and sources say it's still not clear whether the drone was operating in Iran or Afghanistan.

无人机任务的性质仍然保密,消息来源称,目前仍不清楚这架无人机是在伊朗还是阿富汗进行操作。

Officials here confirm that the vehicle was a highly secret stealth drone called an RQ-170, which looks more like a flying wing than an airplane — the same kind of drone that circled over Osama bin Laden’s compound in Pakistan as Navy Seals targeted the fugitive al-Qaida leader.

官员目前已经证实,这架飞机是高度机密的隐形无人机RQ-170。它看起来更像一架飞翼而不是飞机 -- 同种型号的无人机曾在巴基斯坦盘旋于乌萨马·本·拉登的大院上空,帮助海豹突击队锁定这名逃亡的基地组织领导人。

One major concern is that the Iranians could salvage highly sensitive technology used in the drone for cameras or sensors or even the stealth technology, and try to develop it for themselves.

需要重点关注的问题之一是,伊朗人可以回收利用这架无人机上高度敏感的技术,如照相机、传感器甚至隐身技术,并尝试发展自己的技术。

Iranian media reported on Sunday that their country's military had shot down a U.S. reconnaissance drone in eastern Iran, but a U.S. official said there was no indication the aircraft had been shot down.

伊朗媒体上周日报道,该国军队在伊朗东部击落一架美国无人侦察机。但是一名美国官员说,没有迹象显示飞机是被击落。

Iran has announced several times in the past that it shot down U.S., Israeli or British drones, in incidents that did not provoke high-profile responses.

伊朗在过去已经多次宣布,他们击落了美国、以色列或英国的无人机,这些摩擦事件并未引发高调回应。

"Iran's military has downed an intruding RQ-170 American drone in eastern Iran," Iran's Arabic-language Al Alam state television network on Sunday quoted a military source as saying.

“伊朗军方在伊朗东部击落一架入侵的美国RQ-170无人机。”伊朗国营阿拉伯语电视网络“环球”在周日援引军方人士的话说。

"The spy drone, which has been downed with little damage, was seized by the Iranian armed forces," the source said. "The Iranian military's response to the American spy drone's violation of our airspace will not be limited to Iran's borders."

该消息来源称:“这架间谍无人机被击落时损伤很小,它已被伊朗军队控制。伊朗军方对美国间谍无人机侵犯我国领空的反应,将不会被伊朗的边界局限。”

Iranian officials were not available to comment further.

伊朗官员没有发表进一步的评论。

The incident comes at a time when Tehran is trying to contain foreign outrage at the storming of the British embassy on Tuesday, after London announced sanctions on Iran's central bank in connection with Iran's nuclear enrichment program.

该事件发生时,德黑兰正在试图控制因周二围攻英国大使馆而引发的外国愤怒。此前伦敦已经宣布,对与伊朗核浓缩计划有关的伊朗中央银行进行制裁。
美国人真没胆量,透明点你能死啊
枪已经举起,白兔中枪倒计时中。
不是号称没被击毁正在检修吗?难道波斯人帮MD检修?
已经确认掉下来的话……兔子和毛子迟早能吃到肉吧,就是不知道伊朗能用这玩意换到多少蛋蛋了。
ruyilong 发表于 2011-12-6 10:28
不是号称没被击毁正在检修吗?难道波斯人帮MD检修?
应该是该机型的其它飞机正在检修,避免出现类似悲剧.
咋办 发表于 2011-12-6 10:26
枪已经举起,白兔中枪倒计时中。
中抢不怕,波斯赶紧匀给我们块碎片才是真的
drakan 发表于 2011-12-6 10:34
中抢不怕,波斯赶紧匀给我们块碎片才是真的
蒙皮碎片就算了,白兔现在搞的定,里面的侦察设备可以参考一下。
这事是假消息,不然英国早就报道无人机已被送往中国,或中国派专家组前往伊朗研究无人机了
昨天的环球视线有专家说这个东东可能是被老毛子卖给波斯的汽车场系统干扰后坠毁的
咋办 发表于 2011-12-6 10:37
蒙皮碎片就算了,白兔现在搞的定,里面的侦察设备可以参考一下。
那个估计不大会给,波斯自己留着研究呢。况且老毛子也惦记着
不是说科索沃的时候,中国大使馆有F117的残骸吗?
TG应该以保护使馆为名搞点防空武器过去
兔子表示愿意提供大量白萝卜,胡萝卜进行等价交换!
我兔中枪可以预期……
应该很有参考价值吧
很有价值的东西。
兔子该去谈合作了。呵呵。
租给中国半年就好,完了原封不动还你……
drakan 发表于 2011-12-6 10:44
那个估计不大会给,波斯自己留着研究呢。况且老毛子也惦记着
S-300这几天估计可以运到
兔子能不能得着呢。。。弄到手多好。。。心急ing。。。
小伟 发表于 2011-12-6 17:58
租给中国半年就好,完了原封不动还你……
应该是把残骸给俺们。半年后送你架全新滴。。。
drakan 发表于 2011-12-6 10:44
那个估计不大会给,波斯自己留着研究呢。况且老毛子也惦记着
波斯自己技术不够,COPPY不出来
还不如便宜毛子和兔子,顺水人情么
我们可以开个好价钱嘛~
Noxnic 发表于 2011-12-6 18:23
应该是把残骸给俺们。半年后送你架全新滴。。。
我觉得TG是废品回收站还是家具翻新店??
他们技术不行,还是送给中俄研究一下吧。好处大大的有,免费给几个你们做梦都想要的东东。
来来,让兔子看一眼,就看一眼哦
有种别被兔子搞到。。。
你的飞机不侵犯别国,技术机密不就妥妥的吗!所以,还是MD自己无耻...
ruyilong 发表于 2011-12-6 10:41
昨天的环球视线有专家说这个东东可能是被老毛子卖给波斯的汽车场系统干扰后坠毁的
要是这样的话,那无人机要报答给毛子了
Noxnic 发表于 2011-12-6 18:23
应该是把残骸给俺们。半年后送你架全新滴。。。
呃 。。。   
现在额是粉相信兔子的实力了     ,可以照办
TG要中枪
南飞 发表于 2011-12-6 20:16
TG要中枪
中枪是正常的,不中枪才奇怪
小伟 发表于 2011-12-6 18:38
我觉得TG是废品回收站还是家具翻新店??
带量产功能滴翻新店~~~
sonandme 发表于 2011-12-6 20:14
呃 。。。   
现在额是粉相信兔子的实力了     ,可以照办
我现在是觉得兔子是很希望MD派各种JJ来侦察的。。。简直就是慈善家。。。
冲别人家喊打喊杀  掉把凶器在人家家里 然后诬陷人家侵吞他的财产 !阿妹啊  你能更无耻点吗
这个真有这么多机密吗,只能说明TG技术太差。。。
不然英国早就报道无人机已被送往中国,或中国派专家组前往伊朗研究无人机了
===================================
说不定是中国哥哥拿着波斯妹妹的小手弄下来的。