中式英语~

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 21:37:26
~~~亮点和话题很多~~~~亮点和话题很多~
And I was driving this useless car with a lot of bump stickers. There're impossible to peel off. One of them said:"If you don't speak English, go home." I didn't know this for two years.

当时我开的车上面有很多贴纸,弄都弄不下来。其中一个上面写着:“你要是不懂英语的话,就回你自己的国家去吧。”有两年的事情,我都不懂上面写着什么。


这个用英文说还挺搞笑的。
有些年头的视频了,不过挺搞笑的。
这个人除了口音比较奇怪之外,对于语言的应用很不错啊。

好像美国人就喜欢这种很直白的笑话,而不是很隐晦很有智慧的笑话。前两天在接受电台参访时,《热血警探(Hot Fuzz)》的主演,西蒙·佩吉(Simon Peg)就说他们的新片子,为了适应美国市场,不得不把意思说的更加的直白一些。

PS:超大速度慢,编辑不了我的回复,只要另开回复了。
完全看不懂。。即使有字幕。。。。
拉选票说笑话就行了?再说也没啥可笑啊。。。
诺贝尔和平奖很早以前就是个凹凸曼的笑话了,还值得笑么?
美国周立波
redstorm 发表于 2011-5-13 16:20

这是白宫每年一度的记者招待宴会。会上会请一些人士来发言调侃时政。有时总统本人也会发言调侃自己。

你看不懂是因为讲话里涉及了太多的美国文化、政治、社会问题。不在美国生活个几年的是不会有体会的。
笑死了
笑死了