贻笑大方的中国亚马逊科考成果(方舟子)

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/05/04 22:02:39
<P>这次“中国亚马逊科学探险考察队”大概该算是“中国亚马逊旅游考察队”,列</P>
<P>举
的这些“科考成果”都早就被中国一些“历史猜想家”提出来了。</P>
<P>所谓“科学家解读印第安人问候语‘YINDIAN’为‘殷地安’即‘殷地安阳’,
犹言‘家乡好’”其实是“历史猜想家”王大有贻笑大方的胡猜,怎么给安到
“科学家”头上了?哥伦布从来没有说过他是因为听到印第安人互相问候</P>
<P>“indian”
才把他们叫做“印第安人”,这是王大有梦周公梦出来的。众所周知,“印第安
人”之所以得名,是因为哥伦布在登上美洲时误以为到达了他的目的地印度,自
然而然就把美洲原居民称为印度人。英语“印度人”为indian,中文为了把美洲
原居民与真正的“印度人”区别开来,才根据英语音译为“印第安人”。事实上
哥伦布并不讲英语,他应该是首先用西班牙语报告其发现的,在西班牙语中印度
人并不叫“Indian”,而是Indio。“历史猜想家”应该根据西班牙语再猜想。
另外,汉语发音从古到今发生了很大的变化,语言学家对“殷、地、安”三字在
上古的拟音虽然有不同意见,但没有人认为他们与现代读音一模一样读做
“yindian”。例如“地”字属定母歌部,王力将歌部拟音为[ai]。“印第安人</P>
<P>传
说中的‘HOSI王’为殷末军事统帅攸侯喜”也是因为不懂汉语古今读音有别而萌
发的胡思乱想。要专业一点的话,应该拿古汉语读音来凑。</P>
<P>方舟子--( 新语丝 )</P><P>这次“中国亚马逊科学探险考察队”大概该算是“中国亚马逊旅游考察队”,列</P>
<P>举
的这些“科考成果”都早就被中国一些“历史猜想家”提出来了。</P>
<P>所谓“科学家解读印第安人问候语‘YINDIAN’为‘殷地安’即‘殷地安阳’,
犹言‘家乡好’”其实是“历史猜想家”王大有贻笑大方的胡猜,怎么给安到
“科学家”头上了?哥伦布从来没有说过他是因为听到印第安人互相问候</P>
<P>“indian”
才把他们叫做“印第安人”,这是王大有梦周公梦出来的。众所周知,“印第安
人”之所以得名,是因为哥伦布在登上美洲时误以为到达了他的目的地印度,自
然而然就把美洲原居民称为印度人。英语“印度人”为indian,中文为了把美洲
原居民与真正的“印度人”区别开来,才根据英语音译为“印第安人”。事实上
哥伦布并不讲英语,他应该是首先用西班牙语报告其发现的,在西班牙语中印度
人并不叫“Indian”,而是Indio。“历史猜想家”应该根据西班牙语再猜想。
另外,汉语发音从古到今发生了很大的变化,语言学家对“殷、地、安”三字在
上古的拟音虽然有不同意见,但没有人认为他们与现代读音一模一样读做
“yindian”。例如“地”字属定母歌部,王力将歌部拟音为[ai]。“印第安人</P>
<P>传
说中的‘HOSI王’为殷末军事统帅攸侯喜”也是因为不懂汉语古今读音有别而萌
发的胡思乱想。要专业一点的话,应该拿古汉语读音来凑。</P>
<P>方舟子--( 新语丝 )</P>
敢嘲笑中国学术界,给我打!
哈哈,真的假的?
竟然有这种人才........
<P>方舟子的话一定要顶,坚决打击伪科学和学术腐败,以及扛着专家名义胡说八道的家伙。</P>
朝鲜人都能扯上高句丽,咱扯上印地安也没什么。
<P>此科学家颇有日本学术泰斗的风范。不过日本学术泰斗主动造假,比如埋古董,再挖掘。</P><P>此科学家应该学习倭寇主动精神</P>
感觉方舟子专以此类东东面世.非善类.