俄军进行现代战争演习(原翻译)

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/05/06 17:21:27
<P>В Армении завершилось девятое совместное учение войск
</P>
<P></P>
<P>27.08.2004, 17.33</P>
<P>
УЧЕБНЫЙ ЦЕНТР ИМЕНИ МАРШАЛА БАГРАМЯНА /Армения/, 27 августа. /Корр. ИТАР-ТАСС Тигран Лилоян/. Боевыми стрельбами завершилось здесь сегодня завершилось очередное тактическое учение объединенной группировки российских и армянских войск. Оно состоялось на полигоне учебного центра в Армавире на западе Армении близ границы с Турцией.
</P>
<P>
Группировка войск /сил/ сформирована в рамках Организации Договора о коллективной безопасности. </P>
<P>
В учении задействовано около 1,9 тыс человек. С армянской стороны к учению был привлечен один из мотострелковых полков второго армейского корпуса Вооруженных Сил республики с элементами усиления - отдельным танковым батальоном, реактивным батальоном, двумя разведывательными группами, инженерно-саперной ротой, авиацией. С российской стороны в учении участвовал один из мотострелковых полков 102-й военной базы Минобороны РФ с артиллерийским и реактивным батальонами.


  8月27日,俄塔社报道,俄罗斯多兵种今天进行了常规的战略联合演习。演习针对西方军队在土尔其边境以西进行的军事演习。</P>
<P>
  集结的军队形成了一个集体安全组织的框架。</P>
<P>
  在演习中出动了约1万9千人。参加演习的主要力量是:共和国武装力量第二摩托化团和加强的部队(独立坦克营,摩托化营,两个侦队,工程兵和空军),这些部队吸引了观看演习的军方人员和的关注。俄罗斯方面在演习中还投入了从102军事基地调入的炮兵营和摩托营。
</P><P>В Армении завершилось девятое совместное учение войск
</P>
<P></P>
<P>27.08.2004, 17.33</P>
<P>
УЧЕБНЫЙ ЦЕНТР ИМЕНИ МАРШАЛА БАГРАМЯНА /Армения/, 27 августа. /Корр. ИТАР-ТАСС Тигран Лилоян/. Боевыми стрельбами завершилось здесь сегодня завершилось очередное тактическое учение объединенной группировки российских и армянских войск. Оно состоялось на полигоне учебного центра в Армавире на западе Армении близ границы с Турцией.
</P>
<P>
Группировка войск /сил/ сформирована в рамках Организации Договора о коллективной безопасности. </P>
<P>
В учении задействовано около 1,9 тыс человек. С армянской стороны к учению был привлечен один из мотострелковых полков второго армейского корпуса Вооруженных Сил республики с элементами усиления - отдельным танковым батальоном, реактивным батальоном, двумя разведывательными группами, инженерно-саперной ротой, авиацией. С российской стороны в учении участвовал один из мотострелковых полков 102-й военной базы Минобороны РФ с артиллерийским и реактивным батальонами.


  8月27日,俄塔社报道,俄罗斯多兵种今天进行了常规的战略联合演习。演习针对西方军队在土尔其边境以西进行的军事演习。</P>
<P>
  集结的军队形成了一个集体安全组织的框架。</P>
<P>
  在演习中出动了约1万9千人。参加演习的主要力量是:共和国武装力量第二摩托化团和加强的部队(独立坦克营,摩托化营,两个侦队,工程兵和空军),这些部队吸引了观看演习的军方人员和的关注。俄罗斯方面在演习中还投入了从102军事基地调入的炮兵营和摩托营。
</P>
有新闻出处,有原文,有翻译,值得表扬
<P>好文章</P><P>图片少了点</P><P>赫赫</P>
<P>  谢谢。以后会多翻些军事或者武器的资料。</P>
<P>能够直接翻译这新闻就快很多了,希望楼主以后多翻译些好文章</P>
到了这种关键时刻才感觉到学外语的重要性,唉,晚了,来不及了。[em38]