最应该改名的不是二炮而是坦克!

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 01:26:41


最近关于二炮改名口水不少,赞成改名和不赞成改名都有道理。但是跟军事更亲近的装备怎么就不改名呢?比如坦克(TANK,水箱),这个名字本来是英国人为了保密而起的名字,现在坦克都滥大街了,无密可保。现在的坦克已经长得不像水箱了,不改就是思想僵化,名不符实,是极左,逆时代潮流而动。(原始版权归wybq888)。

最近关于二炮改名口水不少,赞成改名和不赞成改名都有道理。但是跟军事更亲近的装备怎么就不改名呢?比如坦克(TANK,水箱),这个名字本来是英国人为了保密而起的名字,现在坦克都滥大街了,无密可保。现在的坦克已经长得不像水箱了,不改就是思想僵化,名不符实,是极左,逆时代潮流而动。(原始版权归wybq888)。
跟着日本人喊“战车”?

真闲

没叫二踢脚就该知足了
本来就叫“水柜”!坦克是什么,可以吃吗?
对不起,学院派的改革团队表示:外国不改,我也不改,我必须有洋气爹可认。
还有  马路  飞船  
支持,实际“枪”就要改,现在这喷火冒子弹的货和我们历史上的枪有什么关系?
这个对。为什么坦克不改名?
支持,实际“枪”就要改,现在这喷火冒子弹的货和我们历史上的枪有什么关系?
对,而且英文炮和枪都是一个词。
支持,实际“枪”就要改,现在这喷火冒子弹的货和我们历史上的枪有什么关系?
学日本人叫铳。
坦克二字除了音译,也很形意啊
还有我国有以前有骑士这种叫法的吗?


改就改嘛,多大事

改就改嘛,多大事
最该改的是枪!应该改成炝!至少和炮能对起来。
这是新文化运动的节奏。从改名开始。
lypn88 发表于 2015-12-8 21:39
本来就叫“水柜”!坦克是什么,可以吃吗?
然后坦克兵出坦克或者退役叫出柜……
987654s 发表于 2015-12-8 21:59
学日本人叫铳。
铳是中国叫法吧,古代的。我们这爷爷辈的人就管枪炮叫铳
987654s 发表于 2015-12-8 21:59
学日本人叫铳。
你搞错了,原来中国人也叫铳,例如“土铳”
没人觉得二炮这个名字很二吗?导弹和炮兵有啥关系?第二炮兵是对导弹兵的污蔑
你搞错了,原来中国人也叫铳,例如“土铳”
那就叫战略二踢脚部队吧。
没人觉得二炮这个名字很二吗?导弹和炮兵有啥关系?第二炮兵是对导弹兵的污蔑
那就叫战略二踢脚部队吧。
学名是装甲兵,啥时候叫过中国人民解放军坦克兵
然后坦克兵出坦克或者退役叫出柜……
二楼水平哇哈哈
戰鬥車輛簡稱戰車並無不妥
中文原本就是中國人的 因為別人叫了自已就不敢叫 不願叫 也太自卑了吧
学名是装甲兵,啥时候叫过中国人民解放军坦克兵
1945年日本投降后,中共中央军委指示进入东北的部队,要尽力搜集日军遗弃的坦克、装甲车及零部件。11月,东北人民自治军在沈阳等地搜集到一批日军坦克、装甲车和零部件。12月1日,东北人民自治军以修复的日军坦克为基础,在沈阳市郊建立了中国人民解放军第一支坦克部队——东北坦克大队。
然后坦克兵出坦克或者退役叫出柜……
以后坦克兵每天见面问候第一句就是:今天你出柜了没?
长弓骑士 发表于 2015-12-8 22:53
1945年日本投降后,中共中央军委指示进入东北的部队,要尽力搜集日军遗弃的坦克、装甲车及零部件。11月, ...
东北人民自治军
zh350020263 发表于 2015-12-8 22:00
坦克二字除了音译,也很形意啊
如履平地曰坦 无坚不摧曰克 译名形音兼备 相得益彰 不得不承认老一辈翻译家的确功底深厚

类似的还有雷达 声呐
不改就是思想僵化,名不符实,是极左,逆时代潮流而动

吓死了,要不要那这段话做论据把国名,军名都改了,不改就扣极左帽子?
谁说坦克是音译?履险如夷谓之坦,无坚不摧谓之克,这是刘伯承元帅起的名。
孜然鸡丁 发表于 2015-12-8 22:07
最该改的是枪!应该改成炝!至少和炮能对起来。
炝炒花生米 来一盘嘞
优越感 发表于 2015-12-8 22:18
没人觉得二炮这个名字很二吗?导弹和炮兵有啥关系?第二炮兵是对导弹兵的污蔑
导弹是炮兵的延伸 正如装甲部队是骑兵的延伸

鹰酱导弹部队的编制和称谓就是沿用炮兵的 至少防空导弹这块如此
隼鹰 发表于 2015-12-8 22:57
如履平地曰坦 无坚不摧曰克 译名形音兼备 相得益彰 不得不承认老一辈翻译家的确功底深厚

类似的还有雷 ...
我最耿耿于怀的是把美国这么好的名字给了我们的敌人。
WillSiegKane 发表于 2015-12-8 21:29
跟着日本人喊“战车”?
不如叫钢车炮
坦克改叫重型履带式自行装甲加农炮。手机改叫掌上无线智能移动终端。战略导弹该叫远程对地核战斗部重型制导火箭