日本欲入常,还需打破“中国之壁”(龙腾网)

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/30 14:04:36
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:Sense7 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-318361-1-1.html
安倍首相、常任理事国入りに意欲 “中国が最大の壁”と海外メディアは悲観的


日本欲入常 还需打破“中国之壁”

安倍首相は25日、国連総会で一般討論演説を行い、改めて日本の安全保障理事会の常任理事国入りに意欲を示した。首相は、今だ国連憲章の敵国条項の対象になっている日本やドイツが常任理事国として平和に貢献する「国連改革」を提唱。その新しい国連を「21世紀の現実に合った姿」と表現した。

安倍于25日在联合国一般性争论会议上,再次表示日本想要加入安理会的常任理事国。安倍提倡,应进行将如今仍被联合国宪章列为敌国的日本和德国也作为常任理事国为和平贡献力量的“联合国改革”。崭新的联合国将更加「适应21世纪的现实需要」。

演説が行われた国連本部がある米ニューヨークの主要紙、ニューヨークタイムズ(NYT)をはじめ、各国のメディアも安倍首相の演説を報じた。しかし、日本の常任理事国入りついては、中国が強硬に反対するため無理だろうと、いずれも懐疑的だ。

从会议举行地、联合国总部的所在地美国纽约的主要报纸《纽约时报》,到各国的媒体均报道了安倍的演说。但它们均认为,日本的入常努力或终将因中国的强硬反对而失败。

【首相「国連を21世紀の現実に合った姿に」】

【安倍「为了使联合国更加符合21世纪的形势」】

国連は、1945年の第2次世界大戦終結直後に当時の連合国を中心に発足した。安全保障理事会の常任理事国は主要な戦勝国であるアメリカ、イギリス、フランス、ロシア、中国の5ヶ国だ。これに任期2年の非常任理事国10ヶ国を加えた15ヶ国が安保理を構成する。これは来年70周年を迎える国連の歴史で不変だが、21世紀に入り、かつて枢軸国側だった日本とドイツに、ブラジル、インドを加えた4ヶ国が常任理事国入りを目指し、「G4諸国」として歩調を合わせている。

联合国是以1945年二战结束时的同盟国为中心发展而来。安理会的常任理事国是作为主要战胜国的美国、英国、法国、俄罗斯和中国五国,除此之外还有2年任期的10个非常任理事国。这是在联合国成立70周年以来未曾改变过的。但进入二十一世纪,曾经的轴心国日本和德国,再加上巴西、印度,正作为“四国集团(G4)”共同为入常而努力。

 安倍首相は、こうした背景を前提に「国連を21世紀の現実に合った姿に改革し、その中で日本は常任理事国となり、それにふさわしい役割を果たしていきたい」などと述べた。また、NYTなどによれば、G4諸国の外相会合が同日開かれ、共に常任理事国入りを目指すことを再確認したとする共同声明を発表した。

安倍在这样的背景下提出「希望能够对联合国进行改革,以使联合国更加符合21世纪的形势,其中日本成为常任理事国,并发挥其应有的作用」。此外,根据《纽约时报》等的消息,G4各国外相会谈也在同日召开,发表共同声明称再次确认将一道为入常而努力。

台湾の中国時報英語版は、アメリカの中国系ニュースサイトに掲載された首相の心情を代弁したコメントを紹介している。この「首相に近い人物」によると、「安倍首相が常任理事国入りに強い意欲を示しているのは、国連憲章が今だに日本やドイツを敵国として扱っていることに不満を抱いているからだ。それ故に、『21世紀の現実の姿に合った』という表現で改革を訴えた」のだという。

台湾的中国时报英语版介绍了美国的中国系新闻站登载的能代表安倍心情的言论。这位「安倍身边的人」表示,「安倍首相之所以展现了强烈的想要入常的意愿,是由于对联合国宪章至今仍将日本和德国作为敌国来对待表示不满。因此,谋求改革以『为了使联合国更加符合21世纪的形势』」。

【中国の反対一つで常任理事国入りは不可能】

【只要中国反对,入常便不可能】

日本が常任理事国となるためには、現在の常任理事国5ヶ国全ての賛成と、国連総会の3分の2の承認が必要だ。ただでさえ高いハードルだが、各国メディアは「中国は尖閣や歴史認識問題で今も日本に対する敵対的なスタンスを崩していない」(中国時報)、「アジア唯一の常任理事国である中国は、第2次世界大戦終結時のパワーバランスに基づいた常任理事国に日本が加わることに反対している」(AFP)などと、現状では中国が強く反対するのは確実だと論じている。

日本欲入常,需经过现任5个常任理事国全票赞成,以及联合国大会的三分之二通过。除本来就已困难的形势之外,各国媒体普遍认为「中国因钓鱼岛及历史问题至今仍站在与日本队里的立场上」(中国时报)、「中国作为亚洲唯一的常任理事国,基于力量平衡会反对日本入常」(法新社),基于现状中国应确实会持强烈反对的态度。

シンガポールの英語放送局『Channel News Asia』も、中国1国の反対だけで日本の常任理事国入りは暗礁に乗り上げると指摘する。また、安倍首相は支持を取り付けるため、会期中にアフリカ諸国などとの会合を開く予定だとしているが、イスラム原理主義勢力のテロの問題やエボラ出血熱の流行など他に課題が山積している中で、「各国に安保理改革の話をする余裕があるかは疑問だ」とする専門家の意見を紹介している。

新加坡英语放送局『Channel News Asia』也指出,仅中国1国的反对便会使日本的入常打算撞上暗礁。而且,安倍为了取得支持,计划在会议期间与非洲各国举行会谈,但伊斯兰原教旨主义势力的恐怖活动及埃博拉病毒的肆虐等其他问题正堆积如山。有专家称「各国没有闲暇去讨论安保理事会的改革」。

 日本は2016-17年の非常任理事国にも立候補している。中国時報はこちらの可能性は十分にあると記す。同メディアは、日本がライバルのバングラデシュに6000億円の支援を提示し、レースから脱落させたという中国系ニュースサイトの報道を引用している。

日本现在正作为2016-17年的非常任理事国的候补。中国时报认为其当选的可能性相当大。该媒体同时也引用了中国系新闻网站的报道,之前与日本是对手关系的孟加拉国因日本的6000亿日元的援助而退出了非常任理事国的竞选。

【中韓との関係改善にも意欲とNYT】

【谋求改善与中韩的关系 NYT】

安倍首相はまた、演説で「日本はこれまでも、現在も、これからも、積極的に平和に貢献する」などと、国際平和への積極的な貢献を強調した(NYT)。

安倍同时在演说中表示「日本在过去、现在、未来,都将积极为和平贡献力量」,强调将为国际和平做出积极贡献。(NYT)

 同紙によれば、首相は演説後の記者会見で、冷えきっている中国、韓国との関係についても「関係を向上させたい。両国はまさに隣国だからだ」と述べたという。11月に北京で開かれるAPEC会議の席での実現が取りざたされている中国の習近平国家主席と韓国の朴槿恵(パククネ)大統領との首脳会談についても、「粛々とした努力が必要だ」と前向きな姿勢を示した。

该媒体报道,安倍在演说之后的记者会上,关于已降至冰点的与中国、韩国的关系,表示「两国都是邻国,希望能够改善关系」。同时,在11月于北京开幕的APEC会议上,对于与中国的Xi主席与韩国的朴槿惠总统的首脑会谈,安倍表达了积极的态度,表示将「谨慎且认真地做出必要的努力」。

また、安倍首相は「イスラム国」のテロなどで混乱する中東に向けた5000万ドルの人道支援と、エボラ出血熱対策に4000万ドルの追加支援を表明。ウクライナの安定のためにいち早く15億ドルを拠出したことも強調した(AFP)。

除此之外,安倍还表示将向处于「伊斯兰国」的恐怖活动之中混乱的中东地区提供了5000万美元人道援助,针对埃博拉出血热的对策研究提供4000万美元的追加支援,还强调为了乌克兰的安定将尽快筹集15亿美元用于乌克兰的财政援助。(AFP)

评论翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:Sense7 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-318361-1-1.html

NNSHT/6c2Q
「常任理事国入り」などより、格差、貧困等山積する国内問題に取り組むべきだと思うのだが。「平和に貢献」などと言えば聞こえは良いが、実態はアメリカによる「世界秩序」に「奉仕」することではないのか(「集団的自衛権」の容認は、そのためのものであることは言うまでもない)。安倍氏の「国家的虚栄心」に付き合っている余裕など、今の日本国民にはないのだ。

比起「入常」,应先考虑格差、贫穷等堆积如山的国内问题的对策。「为和平做贡献」听起来是很好,事实上不是奉行以美国为主导的「世界秩序」吗?(「集体自卫权」不用说大家也知道就是为了这个而诞生的事物)安倍的这种考虑「国家虚荣心」的闲暇,现在的日本国民可没有。

Junglelander
まあ国連が第2次世界大戦終結時のパワーバランスを引きずったままだというのは一理あるとはいえ、
それよりも更に前時代的な路線まっしぐらの安倍晋三が「国連を21世紀の現実に合った姿に」とは冗談でしかない。
結局、金で評判を買うしかなく、国内経済は益々逼迫してゆくというオチ。

虽说联合国是二战结束时为力量平衡而遗留下来的产物有一定道理,
但执着于更之前的时代的道路的安倍晋三说什么「为了使联合国更加符合21世纪的形势」,就更加是个玩笑了。
结果,还是只能靠金钱来衡量,更多地用国内经济来逼迫的话就好办了。

Shuuiti Ohtake
日本の常任理事国入りは中国どころか、アメリカも反対でしょう。いわゆる「戦勝国」の秩序というものに揺らぎがあるのは、彼らとって得策ではないですから。こういう非現実的茶番劇は、おそらく外務省辺りの悲願がそうさせるのでしょう。付き合う政治家も大変です。
それより、日本はもっと国連と距離を置いて、意にそぐわない決議等があれば抗議のために、「代表権無きところ、課税無し」で、分担金の支払いを拒否すればいいんだ。国連の主要メンバーから外されたままで、「国連中心主義」を言うこと自体、矛盾しています。

日本入常先不说中国,美国也会反对的吧。所谓「战胜国」的秩序如果被动摇的话,那也是他们所不希望看到的。这种不现实的闹剧,估计也是为了顺着外务省那边的愿望。作陪的政治家也蛮拼的。
比起这个,日本应当与联合国拉开距离,如果有不合意的决议的话,则以「无代表权,无会费」为理由,拒绝支付分摊的会费。将联合国的主要成员排除在外的话,「联合国中心主义」本身也将变得矛盾重重。

taketakemikamika
常任理事国よりも拒否権がほしいところ。
難しいんだろうけど。
拒否権のない常任理事国ではあまり意味がない。

比起常任理事国是想要否决权吧。
虽然很困难。http://m.ltaaa.com/Index-article-pid-14506.html
没有否决权的常任理事国毫无意义。

http://m.ltaaa.com/Index-article-pid-14506.html原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:Sense7 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-318361-1-1.html
安倍首相、常任理事国入りに意欲 “中国が最大の壁”と海外メディアは悲観的


日本欲入常 还需打破“中国之壁”

安倍首相は25日、国連総会で一般討論演説を行い、改めて日本の安全保障理事会の常任理事国入りに意欲を示した。首相は、今だ国連憲章の敵国条項の対象になっている日本やドイツが常任理事国として平和に貢献する「国連改革」を提唱。その新しい国連を「21世紀の現実に合った姿」と表現した。

安倍于25日在联合国一般性争论会议上,再次表示日本想要加入安理会的常任理事国。安倍提倡,应进行将如今仍被联合国宪章列为敌国的日本和德国也作为常任理事国为和平贡献力量的“联合国改革”。崭新的联合国将更加「适应21世纪的现实需要」。

演説が行われた国連本部がある米ニューヨークの主要紙、ニューヨークタイムズ(NYT)をはじめ、各国のメディアも安倍首相の演説を報じた。しかし、日本の常任理事国入りついては、中国が強硬に反対するため無理だろうと、いずれも懐疑的だ。

从会议举行地、联合国总部的所在地美国纽约的主要报纸《纽约时报》,到各国的媒体均报道了安倍的演说。但它们均认为,日本的入常努力或终将因中国的强硬反对而失败。

【首相「国連を21世紀の現実に合った姿に」】

【安倍「为了使联合国更加符合21世纪的形势」】

国連は、1945年の第2次世界大戦終結直後に当時の連合国を中心に発足した。安全保障理事会の常任理事国は主要な戦勝国であるアメリカ、イギリス、フランス、ロシア、中国の5ヶ国だ。これに任期2年の非常任理事国10ヶ国を加えた15ヶ国が安保理を構成する。これは来年70周年を迎える国連の歴史で不変だが、21世紀に入り、かつて枢軸国側だった日本とドイツに、ブラジル、インドを加えた4ヶ国が常任理事国入りを目指し、「G4諸国」として歩調を合わせている。

联合国是以1945年二战结束时的同盟国为中心发展而来。安理会的常任理事国是作为主要战胜国的美国、英国、法国、俄罗斯和中国五国,除此之外还有2年任期的10个非常任理事国。这是在联合国成立70周年以来未曾改变过的。但进入二十一世纪,曾经的轴心国日本和德国,再加上巴西、印度,正作为“四国集团(G4)”共同为入常而努力。

 安倍首相は、こうした背景を前提に「国連を21世紀の現実に合った姿に改革し、その中で日本は常任理事国となり、それにふさわしい役割を果たしていきたい」などと述べた。また、NYTなどによれば、G4諸国の外相会合が同日開かれ、共に常任理事国入りを目指すことを再確認したとする共同声明を発表した。

安倍在这样的背景下提出「希望能够对联合国进行改革,以使联合国更加符合21世纪的形势,其中日本成为常任理事国,并发挥其应有的作用」。此外,根据《纽约时报》等的消息,G4各国外相会谈也在同日召开,发表共同声明称再次确认将一道为入常而努力。

台湾の中国時報英語版は、アメリカの中国系ニュースサイトに掲載された首相の心情を代弁したコメントを紹介している。この「首相に近い人物」によると、「安倍首相が常任理事国入りに強い意欲を示しているのは、国連憲章が今だに日本やドイツを敵国として扱っていることに不満を抱いているからだ。それ故に、『21世紀の現実の姿に合った』という表現で改革を訴えた」のだという。

台湾的中国时报英语版介绍了美国的中国系新闻站登载的能代表安倍心情的言论。这位「安倍身边的人」表示,「安倍首相之所以展现了强烈的想要入常的意愿,是由于对联合国宪章至今仍将日本和德国作为敌国来对待表示不满。因此,谋求改革以『为了使联合国更加符合21世纪的形势』」。

【中国の反対一つで常任理事国入りは不可能】

【只要中国反对,入常便不可能】

日本が常任理事国となるためには、現在の常任理事国5ヶ国全ての賛成と、国連総会の3分の2の承認が必要だ。ただでさえ高いハードルだが、各国メディアは「中国は尖閣や歴史認識問題で今も日本に対する敵対的なスタンスを崩していない」(中国時報)、「アジア唯一の常任理事国である中国は、第2次世界大戦終結時のパワーバランスに基づいた常任理事国に日本が加わることに反対している」(AFP)などと、現状では中国が強く反対するのは確実だと論じている。

日本欲入常,需经过现任5个常任理事国全票赞成,以及联合国大会的三分之二通过。除本来就已困难的形势之外,各国媒体普遍认为「中国因钓鱼岛及历史问题至今仍站在与日本队里的立场上」(中国时报)、「中国作为亚洲唯一的常任理事国,基于力量平衡会反对日本入常」(法新社),基于现状中国应确实会持强烈反对的态度。

シンガポールの英語放送局『Channel News Asia』も、中国1国の反対だけで日本の常任理事国入りは暗礁に乗り上げると指摘する。また、安倍首相は支持を取り付けるため、会期中にアフリカ諸国などとの会合を開く予定だとしているが、イスラム原理主義勢力のテロの問題やエボラ出血熱の流行など他に課題が山積している中で、「各国に安保理改革の話をする余裕があるかは疑問だ」とする専門家の意見を紹介している。

新加坡英语放送局『Channel News Asia』也指出,仅中国1国的反对便会使日本的入常打算撞上暗礁。而且,安倍为了取得支持,计划在会议期间与非洲各国举行会谈,但伊斯兰原教旨主义势力的恐怖活动及埃博拉病毒的肆虐等其他问题正堆积如山。有专家称「各国没有闲暇去讨论安保理事会的改革」。

 日本は2016-17年の非常任理事国にも立候補している。中国時報はこちらの可能性は十分にあると記す。同メディアは、日本がライバルのバングラデシュに6000億円の支援を提示し、レースから脱落させたという中国系ニュースサイトの報道を引用している。

日本现在正作为2016-17年的非常任理事国的候补。中国时报认为其当选的可能性相当大。该媒体同时也引用了中国系新闻网站的报道,之前与日本是对手关系的孟加拉国因日本的6000亿日元的援助而退出了非常任理事国的竞选。

【中韓との関係改善にも意欲とNYT】

【谋求改善与中韩的关系 NYT】

安倍首相はまた、演説で「日本はこれまでも、現在も、これからも、積極的に平和に貢献する」などと、国際平和への積極的な貢献を強調した(NYT)。

安倍同时在演说中表示「日本在过去、现在、未来,都将积极为和平贡献力量」,强调将为国际和平做出积极贡献。(NYT)

 同紙によれば、首相は演説後の記者会見で、冷えきっている中国、韓国との関係についても「関係を向上させたい。両国はまさに隣国だからだ」と述べたという。11月に北京で開かれるAPEC会議の席での実現が取りざたされている中国の習近平国家主席と韓国の朴槿恵(パククネ)大統領との首脳会談についても、「粛々とした努力が必要だ」と前向きな姿勢を示した。

该媒体报道,安倍在演说之后的记者会上,关于已降至冰点的与中国、韩国的关系,表示「两国都是邻国,希望能够改善关系」。同时,在11月于北京开幕的APEC会议上,对于与中国的Xi主席与韩国的朴槿惠总统的首脑会谈,安倍表达了积极的态度,表示将「谨慎且认真地做出必要的努力」。

また、安倍首相は「イスラム国」のテロなどで混乱する中東に向けた5000万ドルの人道支援と、エボラ出血熱対策に4000万ドルの追加支援を表明。ウクライナの安定のためにいち早く15億ドルを拠出したことも強調した(AFP)。

除此之外,安倍还表示将向处于「伊斯兰国」的恐怖活动之中混乱的中东地区提供了5000万美元人道援助,针对埃博拉出血热的对策研究提供4000万美元的追加支援,还强调为了乌克兰的安定将尽快筹集15亿美元用于乌克兰的财政援助。(AFP)

评论翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:Sense7 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-318361-1-1.html

NNSHT/6c2Q
「常任理事国入り」などより、格差、貧困等山積する国内問題に取り組むべきだと思うのだが。「平和に貢献」などと言えば聞こえは良いが、実態はアメリカによる「世界秩序」に「奉仕」することではないのか(「集団的自衛権」の容認は、そのためのものであることは言うまでもない)。安倍氏の「国家的虚栄心」に付き合っている余裕など、今の日本国民にはないのだ。

比起「入常」,应先考虑格差、贫穷等堆积如山的国内问题的对策。「为和平做贡献」听起来是很好,事实上不是奉行以美国为主导的「世界秩序」吗?(「集体自卫权」不用说大家也知道就是为了这个而诞生的事物)安倍的这种考虑「国家虚荣心」的闲暇,现在的日本国民可没有。

Junglelander
まあ国連が第2次世界大戦終結時のパワーバランスを引きずったままだというのは一理あるとはいえ、
それよりも更に前時代的な路線まっしぐらの安倍晋三が「国連を21世紀の現実に合った姿に」とは冗談でしかない。
結局、金で評判を買うしかなく、国内経済は益々逼迫してゆくというオチ。

虽说联合国是二战结束时为力量平衡而遗留下来的产物有一定道理,
但执着于更之前的时代的道路的安倍晋三说什么「为了使联合国更加符合21世纪的形势」,就更加是个玩笑了。
结果,还是只能靠金钱来衡量,更多地用国内经济来逼迫的话就好办了。

Shuuiti Ohtake
日本の常任理事国入りは中国どころか、アメリカも反対でしょう。いわゆる「戦勝国」の秩序というものに揺らぎがあるのは、彼らとって得策ではないですから。こういう非現実的茶番劇は、おそらく外務省辺りの悲願がそうさせるのでしょう。付き合う政治家も大変です。
それより、日本はもっと国連と距離を置いて、意にそぐわない決議等があれば抗議のために、「代表権無きところ、課税無し」で、分担金の支払いを拒否すればいいんだ。国連の主要メンバーから外されたままで、「国連中心主義」を言うこと自体、矛盾しています。

日本入常先不说中国,美国也会反对的吧。所谓「战胜国」的秩序如果被动摇的话,那也是他们所不希望看到的。这种不现实的闹剧,估计也是为了顺着外务省那边的愿望。作陪的政治家也蛮拼的。
比起这个,日本应当与联合国拉开距离,如果有不合意的决议的话,则以「无代表权,无会费」为理由,拒绝支付分摊的会费。将联合国的主要成员排除在外的话,「联合国中心主义」本身也将变得矛盾重重。

taketakemikamika
常任理事国よりも拒否権がほしいところ。
難しいんだろうけど。
拒否権のない常任理事国ではあまり意味がない。

比起常任理事国是想要否决权吧。
虽然很困难。http://m.ltaaa.com/Index-article-pid-14506.html
没有否决权的常任理事国毫无意义。

http://m.ltaaa.com/Index-article-pid-14506.html
评论太少了。
安倍连宅男都忽悠不了了吗?
没有否决权的常任理事国毫无意义。
智商太过正常
我还在等着日本小国化呢,入什么常任理事国
作为一个连自己外交主权都没,一切看粑粑的外交策略而呼应。没有军队,还有外国在本国驻军,没军事上的独立权,更是二战体制下的战败国,企图否定整个二战的结果,那不就是否定了联合国?并和自己所有周遍国家外交恶化,是地区不稳定的原由。有什么理由入常?
作为一个连自己外交主权都没,一切看粑粑的外交策略而呼应。没有军队,还有外国在本国驻军,没军事上的独立 ...
放心,安倍只能做点梦。来自: Android客户端
粑粑也不同意的啊。。。。
一战打出个国联,二战打出个UN,不打三战改个毛来自: Android客户端
小鬼子自以为是,还需中国出面,光南棒出面就一棒子打破牠狗日的美妙了
东亚甚至整个亚洲中国一个就够了,如果是AV常,委,会那么鬼子必须有一席
实在搞不明白,小日本怎么会觉得中国会让他们入常,再努力也是白费劲
日本好像很健忘啊,我记得当初那几个想一起来抢位子的时候美国表面上说的很无所谓,后来爆出美帝内部电话录音说得很明确做白日梦去吧
摸摸兜吧,先看能不能过会员国的三分之二再说。
再选常任理事国,也应该从拉美和非洲选。
那里有太多国家和人民需要被代表。

至于东亚,有超过13亿的人口,足以代表大多数了。
有夢最美~希望相隨