【原创翻译】带你详细了解欧洲无冕之王,最强战机,Euro ...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/27 20:30:17


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Eurofighter 欧洲战机EF2000。我心目中的欧洲无冕之王,最强战机。原因如下:

- 格斗弹射程达50公里
- 中距拦射弹射程达100公里
- 配备齐全的各种空地精确制导及防区外武器
- 头盔瞄准具加光电探测头 (外形和苏27类似)
- 可超音速巡航 (据德国柏林航展官方文章描述)
- 中距弹半埋挂载 (这是除了内置弹仓的隐形战机,对飞行性能,阻力,挂载空间影响最少的方式。所以一架中型战机竟然有13个挂架,炸弹卡车也不为过)
- 相控阵雷达和集欧洲之大成的先进电子设备


正文:

Eurofighter Typhoon: Kampfflugzeug der 4. Generation von Deutschland, Italien, Spanien und Großbritannien

欧洲战机,台风:来自德国,意大利,西班牙和英国的第4代战机
a_Eurofighter_-_Nachbrenner.jpg

Kurzbeschreibung: Der Eurofighter Typhoon ist ein Mehrzweckkampfflugzeug der sogenannten 4. Generation von Kampfflugzeugen, das von Deutschland, Italien, Spanien und Großbritannien in Gemeinschaftsproduktion entwickelt wurde. Die Höchstgeschwindigkeit mit Nachbrennern beträgt Mach 2,0 in großer Höhe und Mach 1,3 in Bodennähe. Der Erstflug des Deltaflüglers war im März 1994, die Indienststellung begann ab April 2004. Der Eurofighter kommt in den Jagdgeschwadern 73 Steinhoff (in Laage), 74 (in Neuburg) und 71 Richthofen (in Wittmund) sowie in den Jagdbombergeschwadern 31 Boelcke (in Nörvenich) und 33 (in Büchel) zum Einsatz. Der Eurofighter ist das modernste Kampfflugzeug Europas.

概述:欧洲战机台风是一种由德国,意大利,西班牙和英国共同提高研制的的第4代多功能战机。最高速度开加力在高空为2马赫,低空1.3马赫。首飞1994年3月,2004.4月正式服役。(在德国)装备于驻扎Steinhoff的第73,在Neuburg的第74, 在Richthofen的第71战斗机联队,和在Boelcke的第31, 在Buechel的第33战斗轰炸机联队。欧洲战机是欧洲最现代化的战斗机。

322807.jpg

Eurofighter_9803_2.jpg

20130628_090547.jpg


Technische Daten:  (Einsitzer)     技术参数

Länge   机长        15,96 m
Höhe   高        5,28 m
Flügelspannweite   翼展        10,95 m
Tragflügelfläche insgesamt   机翼面积        50,00 m2
Antrieb   发动机        2 x Eurojet EJ200
Art   类型        Mantelstromtriebwerke   涡轮风扇
Minimalgeschwindigkeit        最低时速 220 km/h
Marschgeschwindigkeit        巡航速度 1275 km/h in 10.975 m
Höchstgeschwindigkeit        最高时速 2124 km/h in 10.975 m
in Bodennähe         低空最高时速 1.390 Km/h
Landegeschwindigkeit:        降落速度 260-280 Km/h
überziehungsgeschwindigk.        失速速度 ca. 200 Km/h
Max. Standschub trocken    发动机净推力        2 x 60 kN
mit Nachbrenner   开加力        2 x 90 kN
Dienstgipfelhöhe    实用升限        16.765 m
Max. Flughöhe            最大升限  18.287 m
Vom Start bis auf 10.670 m und Mach 1.5, 2 min 30 sek    从起飞到10670米高度和1.5倍音速需 2分30秒
Belastung        G-Limit 最大允许过载    +9 / -3 G
Benötigte Startstrecke   起飞距离        500 m
Landestrecke        降落距离    700 m mit Bremsschirm  700米带减速伞
Aktionsradius        作战半径   1.390 km,
Luftraumpatrouille        巡逻范围    >1.850 km
überführungsreichweite        转场航程   3.700 km
Tankinhalt            油箱容量   6.215 Liter 升
Leergewicht        空重   11.150 kg (Einsitzer) 单座, 11.700 kg (Zweisitzer) 双座
Wartungsaufwand pro Flugstunde         飞行一小时所需维护时间    9 Std.      9个小时
Waffenlast    正常载弹量        max. 6500 kg
Waffenlast mit überlast   最大载弹量          max. 7500 kg
Startgewicht        最大起飞重量  max. 23.000 kg

Eurofighter_-_Start.jpg

Allgemeine Geschichte:
Der Serienfertigung des umstrittenen Jägers steht nichts mehr entgegen. Im Januar 1998 wurde der Vertrag über die Lieferung von 620 Flugzeugen im Wert von 55 Milliarden Mark unterzeichnet. Deutschland erhält 180 Maschinen, Großbritannien 232, Italien 121, Spanien 87. Bis 2014 ist die Serienproduktion gesichert. über 400 europäische Hochtechnologieunternehmen liefern Bauteile für dieses Flugzeug und werden in der Phase der stärksten Produktion etwa 150.000 Mitarbeiter dadurch beschäftigen. Damit ist der Eurofighter Typhoon derzeit das stückzahlmäßig und finanziell größte Kampfflugzeug-Programm am Weltmarkt.
Ab 2002 wird der Eurofighter die Typen F-4 Phantom II und Mig-29 ersetzen. Der Tornado bleibt voraussichtlich weiterhin bis 2015 in Gebrauch.

历史:
战机的批量生产已经开始。1998年,共620架,价值550亿马克的合同已经签署。其中德国180架,英国232架,意大利121架,西班牙87架。生产将持续到2014年。超过400家欧洲的高科技企业供应零件,大概15万人从事相关生产。因此,欧洲战机是当前世界市场上数量和金额最大的战斗机项目。从2002年开始,F4鬼怪和米格29战机将被替代。狂风战机大概持续服役到2015年。

Eurofighter_-_Luftbremsen.jpg

(介座舱侧面销魂的长条形编队飞行灯是不是山寨歼20的啊?{:soso_e112:} 呵呵)

Beschreibung und Kritikpunkte:
Der Eurofighter "Typhoon" ist das derzeit modernste und leistungsfähigste in Produktion befindliche Kampfflugzeug des Westens. Es ist das beste ein- und zweisitzige zweistrahlige Allwetter-Mehrzweckkampfflugzeug der vierten Generation. Die F/A-18E/F hat weder die Schubkraft und das günstige Gewichtsverhältnis, noch die Flügelfläche des Typhoon und auch das Radar des Eurofighter ist weit fortschrittlicher als das der F/A-18E/F. Nur die F-22 und SU 37 drohen ihm in Zukunft den Rang abzulaufen.
Bemerkenswert dabei ist, dass nicht technische Schwierigkeiten, sondern primär politische Probleme das Projekt verzögerten. Nationale Eitelkeiten und industriepolitisch motivierter Unwillen zur Einigung haben Entwicklungs- und Baukosten in die Höhe getrieben und somit die westeuropäischen Luftfahrtindustrien geschwächt. Wegen vollkommen abweichender Leistungsforderungen der Franzosen zogen sich Großbritannien, Italien und Deutschland 1984 aus dem ursprünglichen Programm “Future European Fighter Aircraft” (F/EFA) zurück. Großbritannien, Italien und Deutschland etablierten danach ein neues EFA-Programm. Spanien schloss sich 1985 an. Frankreich bestand primär auf einer Flugzeugträgerversion und auf die Systemführerschaft von Dassault. Diese Forderungen waren für die anderen Vertragspartner unannehmbar. Daraufhin verließ Frankreich 1985 das Programm und ließ bei Dassault Aviation die äußerlich ähnliche Rafale entwickeln.
Umstritten war der Eurofighter in Deutschland vor allem nach dem Ende des “Kalten Krieges”, weil zu dieser Zeit eine entscheidende militärische Bedrohung als fragwürdig und ein Verteidigungsfall unwahrscheinlich erschienen. So wurden die Stückzahl von ursprünglich 250 auf 140 Eurofighter reduziert. War die SPD und Grüne in der Opposition strickt gegen den Eurofighter, so erfolgte unter der Rot-Grünen-Regierung gleichwohl die Vertragsunterzeichnung zur Beschaffung von 180 Eurofighter.
Gleichzeitig steht Deutschland zunehmend in einer internationalen Verantwortung, der es mit 35 Jahre alten Kampfflugzeugen, deren Grundtechnik aus den 50er Jahren stammt, kaum gerecht werden kann. Im Zuge der langen Entwicklungszeit wurde dennoch immer wieder zum Thema, ob militärisches Großgerät in diesem Umfang im Allgemeinen sinnvoll und selbst die reduzierte Anzahl Jets im Speziellen von Nöten sei. Es wurde zudem argumentiert, dass die ca. 85 Mio.

说明和争论点:
欧洲战机是当前西方最现代化和能力最强的战斗机。他是最好的单座和双座全天候多用途第四代战斗机。F/A-18E/F 不管是在推重比,还是在翼面积和雷达方面都远比欧洲战机落后。只有F22和苏37在未来才能对欧洲战机构成威胁。

需要注意的是,项目并不是由于技术难度,而主要是因为政治问题造成了拖延。某些国家的虚荣心和企业政治所引起的意见不统一导致了研发和成本的升高。欧洲航空企业也由此受到了削弱。由于法国人完全背离的参数要求,英,德,意1984年退出了“未来欧洲战机”项目,并成立了新的欧洲战机项目。西班牙在1985年也加入了进来。法国人坚持要一种航母舰载机,并要求达索作为项目领导方,这是其他合作伙伴无法接受的。所以法国1985年退出后另起炉灶让达索设计了一款类似的阵风战机。

在德国争论主要集中在,冷战结束后一个重大的军事威胁已经打上了很大的问号,所以战机数量从250架减到了140架,尽管红绿政党反对欧洲战机项目,但是最后的采购数量还是调整到了180架。

当时德国在国际上正在承担越来越多的责任,当时装备的有35年机龄的,源自于50年代设计的飞机已无法满足要求。由于研发进度的拖延,质疑声又不断响起,是否需要投入巨资只是为了可能发生的突发情况。单价达8千500万欧元的飞机是否应该投资到其他更需要的地方。

欧洲战机当时是为了对方东边敌对方的雷达设计的,但是现实的威胁已经改变了。因此有批评家认为这是“最昂贵的现代化的老古董”,当然装备矢量喷嘴的魔法飞机也是不能被允许的。

Eurofighter_-_Sitz.jpg

aea-eurofighter-typhoon.jpg

überlegenheit des Eurofighter Typhoon gegenüber anderen Flugzeugen:
•        Hohe Schubkraft seiner Triebwerke, die es ihm erlauben schneller zu beschleunigen und so seinen Raketen vom Start weg mehr Energie und damit höhere Reichweite mitzugeben als dies seine Gegner können.
•        Hoher Automatismus seines Radarsystems, das mehrere Ziele erfassen, verfolgen und identifizieren kann. Bedrohung werden autom. erkannt und Priorität gesetzt, um den optimalen Auslösezeitpunkt für jedes Ziel zu errechnen.
•        Flugkontrollsystem, dass automatisch Abfang- und Ausweichprofile fliegen kann und so dem Piloten mehr Zeit gibt, sich mit der taktischen Situation zu befassen.
•        Wendigkeit im überschallbereich, die es ermöglicht schnellstmöglich aus dem Gefahrenbereich des Gegners zu kommen. Grenzen werden nur von der Belastbarkeit des Piloten gesetzt.
•        Automatisches Selbstverteidigungssystem, dass selbsttätig anfliegende Raketen erkennt und entsprechende Gegenmaßnahmen einleitet.
Der Eurofighter ist selbst den neuesten Kampfflugzeugen der US-amerikanischen Luftstreitkräfte (F-22) in manchen Punkten, z.B. Sprachsteuerung unkritischer Systeme, 9g-Manöver im überschallbereich, Helmvisier mit Zielmarkierungsfunktion, selbstregulierender Anti-G-Anzug "Libelle" mit Flüssigkeitsfüllung, überlegen.
In einer DERA-Studie wurde das Abschussverhältnis von einer Su-35 zu verschiedenen Kampfflugzeugen bestimmt. Dabei erzielte der Eurofighter ein Verhältnis von 4,5:1.

和其他飞机的对比:
- 高推力发动机,可以让飞机更快加速,这样导弹发射时带有更高的初始速度,可以达到比对手更远的射程。
- 高度自动化的雷达系统。可以搜索,跟踪和锁定多个目标。自动排列威胁度和打击优先度,为每个目标制定最佳导弹发射时间点。
- 飞行控制系统。可以自动规划航路,让飞行员有更多精力和时间去处理战术局面
-  超音速飞行时的灵活性。可以让战机迅速逃脱敌方的危险区域。限度取决于飞行员身体的承受度。
- 全自动防御系统。可以自动判断来袭导弹,并自动采取反制措施。

欧洲战机在一些方面和美国F22战机相比也是占上风的。比如,非关键系统是可以语音控制的, 在超音速飞行时过载可以达到9G,带目标指示功能的头盔瞄准具,自动调节的液体抗压服。
在DERA模拟空战中,得出了苏35对抗不同的战斗机的交换比。欧洲战机取得了4.5比1的交换比。(译者注:看来上次红旗军演中干掉F22也不是浪得虚名的)

Eurofighter-03.jpg


Struktur und Materialien:
Rund 40% des Gesamtgewichtes entfallen auf Verbundmaterialien aus Kohlefaser, darunter weite Teile des Rumpfes und der Flügel und 70% der Oberflächenstrukturen. Der Rest entfällt hauptsächlich auf Aluminiumwerkstoffe sowie Titan mit glasfaserverstärkte Kunststoffe. Delta-Tragfläche mit 53° Pfeilung zeichnen die markante Form des Tiefdeckers aus. Beplankung, Spanten und Rippen sind aus CFK sowie Metallverstärkungen an den Aussenlastpunkten. Unter dem Rumpf befindet sich ein rechteckiger Triebwerkeinlauf mit einer beweglichen Lippe zur Beeinflussung des Lufteinlasses. 2 Treibstofftanks im Rumpf und in den Flügeln fassen - soweit bekannt - etwa 4.500 kg, bzw. 5.700 Liter Treibstoff.

结构和材料:
大约40%的机身总重是碳纤维复合材料,包括机身,机翼和70%机身蒙皮结构。其他主要是铝合金,钛和玻璃纤维增强塑料。机身下方是带有可调节矩形进气道,机身内两个油箱包括机翼内的油箱共载油4500公斤或5700升。

eurofighter-typhoon-2 (1)_副本.jpg

Technik:
Die Höchstgeschwindigkeit mit Nachbrennern beträgt laut Hersteller EADS Mach 2,0. Das Flugzeug ist Supercruise-fähig, wird also auch ohne Nachbrenner überschallschnell - ohne Außenlasten Mach 1,5, mit montierten Luft-Luft-Raketen Mach 1,2.
Die einsitzige Maschine hat eine Delta-Canard-Konfiguration. Seine Entenflügel (Canards) verleihen dem Eurofighter eine sehr gute Manövrierfähigkeit bei geringer Geschwindigkeit sowie einen geringeren Luftwiderstand. Sie ermöglichen auch in Kombination mit den Ruderflächen am Haupttragflügel ein Steigen oder Sinken ohne Veränderung des Anstellwinkels, was sonst nur mit einer Schubvektorsteuerung möglich ist.
Der Eurofighter ist ein im Unterschall aerodynamisch instabiles Flugzeug. Aerodynamisch instabil bedeutet, dass der Eurofighter - wie alle Deltaflügler - keine “Trimmung” für den eingestellten Geradeausflug hat, und dass auf Grund der völlig planen Tragflächen (ohne Wölbung) permanent Korrekturen an der Steuerung vorgenommen werden müssen, um die Maschine in der Bahn zu halten, was vom Bordcomputer erledigt wird.
Seine hohe Wendigkeit erreicht der Eurofighter mit Hilfe von Flugkontrollcomputern (Fly-by-Wire), da der Pilot bei manueller Steuerung - wie zuvor beschrieben - überfordert wäre. Anders als bisherige Jagdflugzeuge mit Canards sind beim Eurofighter die Entenflügel weit vorn angeordnet. Dadurch kann der Eurofighter kontrolliert höhere Anstellwinkel erreichen. Die hohe Wendigkeit wird bei zunehmender Geschwindigkeit deutlich, da der Eurofighter im Vergleich zu anderen Kampflugzeugen seine Wendigkeit auch im überschallbereich weitgehend beibehält. Derzeit einzigartig ist seine Fähigkeit 9-G-Manöver auch im überschallbereich fliegen zu können (bis Mach 1.2).
Aufgrund dieser Wendigkeit erschien eine Schubvektorsteuerung auch im Hinblick auf die technischen und finanziellen Probleme dieser Technologie zunächst verzichtbar. Dennoch ist sie für spätere Varianten - voraussichtlich ab Tranche 3 - geplant, um das Rollvermögen zu verbessern und den Eurofighter auch nach einem Strömungsabriss noch steuerbar zu machen. Die Steigleistung übertrifft die der F-16.
Das Kampfflugzeug besitzt 13 Aufhängungen, von denen drei für Zusatztanks benutzt werden.
Weiterhin verfügt er über ein IRST-System (Infrared Search & Tracking), mit dem er Feindflugzeuge bei gutem Wetter auf eine Entfernung bis zu 50 Kilometer erfassen und verfolgen kann, ohne sich durch sein Radar selbst bemerkbar zu machen.

技术:
根据欧洲宇航公司的数据,开加力最高时速2马赫。不开加力便可以超音速巡航。不带外挂时可以达到1.5马赫,带空对空导弹可以达到1.2马赫。
单座机带三角鸭翼。鸭翼可以给欧洲战机带来在低速时和低空气阻力时非常出色的机动性。它可以和主翼面的舵面配合使飞机产生上升或下降的攻角,这种机动性通常只有装备矢量推力发动机才能做到。
欧洲战机是一种在亚音速下空气动力学不稳定的飞机。空气动力学不稳定意味着, 欧洲战机像其他的三角翼飞机一样,没有用于保持直线飞行的配平,所以机翼舵面必须连续不断的被调整,以保证飞机能按照正常的轨迹飞行。这些都是由机载计算机完成的。
她的高机动性是通过飞行控制计算机(线控)来实现的。因为上面所描述的操作的复杂性已经超出了飞行员手动操作的能力。另外一方面,相比其他的鸭翼飞机,她的鸭翼安装的非常靠前。因此欧洲战机可以取得更大的攻角。战机的机动性随着速度的增加愈发增强,因为相比其他飞机,欧洲战机在超音速时也可以保持机动性,目前独一无二的能力的是她在超音速时仍可以达到9G的过载。(最大允许到1.2马赫)
考虑到上述出色的机动性,所以矢量推力发动机基于技术和经济的原因目前暂时没有装备。但是对于以后的版本,预计会从第三批次开始装备。这样就可以在气流分离时仍可以保证可操控性。上升率超过F16.
欧洲战机有13个挂架,有三个是可以挂载副油箱的。
另外她还有IRST光电探测装置,在天气好的情况可以发现并跟踪50公里外的敌机,不用打开雷达。

Eurofighter - Weapons-705398.jpg

Avionic:
Das Computersystem besteht aus mehreren mit digitalen und optischen Datenbussen verbundenen Systemen. Optionen und Platz für zukünftige Entwicklungen bestehen für Nachrüstungen.
Die Navigation erfolgt mittels Laser-Navigation mit einer hohen Genauigkeit. GPS-Sattelitennavigationsanlage, Radarhöhenmesser, Landesystem, Bodenkollisionswarner und Funknavigationsanlage sind standardmäßig eingebaut. In Kombination der Komponenten kann der Autopilot Landeanflüge unter “Cat-2-Bedingungen” automatisch durchführen.
Das elektronische Selbstschutzsystem “DASS” (Defensive Aids Sub-System) kann sowohl Bedrohungen aus der Luft als auch vom Boden automatisch orten und bekämpfen oder kann durch Eingriff des Piloten manuell übersteuert werden.
     DASS besteht aus ...
•        einem Warngerät gegen anfliegende Lenkflugkörper mit drei Empfängern,
•        einem Laserwarngerät mit zwei Empfängern,
•        EloKa überwachungs-, Täusch und Störgeräten mit Sendern/Empfängern in den Flügelspitzenbehältern,
•        sowie •Chaff und •Flare Störkörperwerfer integriert in den Lenkflugkörperstartschienen unter anderem.

航电:
计算机系统由多个由数字和光纤数据总线连接的系统组成。系统预留了为升级所需要的空间。
导航使用精度很高的激光导航。GPS导航仪,雷达高度仪,着陆系统,防撞告警器和无线导航系统是标准配置。配合各个系统可以实现自动返场功能。
自动防御系统“DASS”可以自动定位来自空中和地面的威胁,并自动对抗和反制,飞行员也可以手动介入操作。
DASS包括:
- 带三个接收器的导弹来袭告警装置
- 带两个接收器的激光告警装置
- 装在机翼顶端的带收发器的EloKa监测,欺骗和干扰装置。
- 箔条和红外干扰曳光弹发射装置

a_Eurofighter_-_Cockpit.jpg

飞行员可以语音控制 (译者注:真的好用吗?万一飞行员结巴,关键时刻满头大汗,“导弹快给我发,发,发,发,发,发,发。。。。。。” 轰!被对方干下来了)

Cockpit:
Die Steuereinrichtungen im Cockpit des Eurofighter Typhoon sind so angeordnet, dass damit 24 verschiedene Funktionen durchgeführt werden können, ohne dass der Pilot die Hände von Steuerknüppel und Schubhebel nehmen muss. Klimaanlage und Druckbelüftungsanlage belüften Cockpit und Avionic und leitet Abwärme ab. Für die Sauerstoffversorgung sorgt ein bordeigenes Erzeugungssystem, dass die benötigte Atemluft samt entsprechender Sauerstoffkonzentration aus Triebwerkszapfluft herstellt.
Der Pilot sitzt auf einem Schleudersitz (Martin-Baker Mk.16A) welcher von 0,0 Km Geschwindigkeit und 0,0 m Höhe bis in Höhen von 15.250 m und einer Geschwindigkeiten bis zu 1.160 km/h (überschall) einsatzbereit ist .
Die Avionik ist modular aufgebaut und gliedert sich in die Subsysteme:
•        Kommunikation,
•        Navigation,
•        Anzeige- und
•        Bedieneinrichtungen,
•        Feuerleit und
•        Identifizierung.
Der Pilot wird mittels Head-Up-Display (HUD), 3 Multifunction Head-down Displays (MHDDs), einem Helmet-Mounted Display (HMD), Datalink Message Panel (DMP) und einem Warning Panel (WP) informiert.
Das HMD (Helmdisplaysystem), das Flugdaten direkt in das Auge des Piloten spiegelt, zeigt dem Piloten alle wichtigen Flugdaten an, sobald er sein Blickfeld vom HUD entfernt. Die Target Designation Box wird dabei immer angezeigt. Es ist dem Piloten auch möglich, mit dem HMD Ziele im Nahbereich außerhalb der Sensoren aufzuschalten und zu verfolgen sowie die Zieldaten an die Kurzstreckenraketen abzugeben.
Das HUD Display (ovale Scheibe) befindet sich in Sichthöhe und verfügt über eine große Darstellungsfläche zur Darstellung holographischen Strukturen. Sowohl aktuelle Flug- und Zieldaten, wie auch das FLIR-Bild können aufgeschaltet werden. (Höhe, Geschwindigkeit, Fluglage, Flugrichtung, Steig-/Sinkrate, G-Werte, Waffeninformationen)
Unter dem normalen Sichtfeld befindet sich das DMP (grünes Rechteck), welches die Funkgerätebedienung, Treibstoff- und Triebwerksanzeigen sowie das MIDS-Display umfasst. Das Multifunction Information Distribution System (MIDS) erlaubt die verschlüsselte übertragung von Daten und Sprache zur Bodenstation.
Bei den 3 MHDDs handelt es sich um 150x150 mm grosse Multifunktionsbildschirmen (LSDs). Diese können mit verschiedenen Inhalten dargestellt werden. Es stehen insgesamt 21 verschiedenen Modi zur Verfügung, wobei der Pilot jeweils nur 5 pro Flugphase auswählen kann. Eine Vorauswahl für die einzelnen Flugabschnitte trifft er vor dem Start, jeweils nach Auftrag entsprechend.
Zur Steuerung der einzelnen Cockpitfunktionen stehen neben Schaltern noch 24 Fingerdrucksteuerfunktionen an Steuerknüppel und Schubhebel zur Verfügung. Diese auch “Hands On Throttle and Stick” (HOTAS) genannte Konfiguration ermöglicht es dem Piloten, ohne den Steuerknüppel oder Schubhebel loszulassen, die wichtigsten Funktionen des Flugzeugs zu beeinflussen. Des Weiteren verfügt der Eurofighter über einen Direct Voice Input (DVI) Befehlseingabe. Damit ist der Pilot in der Lage, direkt mit seiner Stimme Befehle einzugeben. Das System umfasst zur Zeit rund 250 Wörter und ist auf unkritische Befehle begrenzt, die nicht die Flugsteuerung oder den Waffeneinsatz betreffen. Zur Kontrolle werden die erkannten Worte auf dem HUD zurückgeschrieben. Das DVI ist Teil des Communications and Audio Management Unit (CAMU). Dieses umfasst die gesamt Sprachübermittlung innerhalb des Cockpits zwischen Pilot und Funkausrüstung oder Pilot und DVI. Es verfügt ebenfalls über ein Voice Warning System, welches den Piloten über Notsituationen informiert. Im Pilotenhelm sind zwei restlichtverstärkende Kameras, Night Vision Enhancement (NVC), eingebaut, deren Bild ebenfalls auf den Visor aufgeschaltet werden kann.

困死了,睡觉去了,明天继续。。。


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Eurofighter 欧洲战机EF2000。我心目中的欧洲无冕之王,最强战机。原因如下:

- 格斗弹射程达50公里
- 中距拦射弹射程达100公里
- 配备齐全的各种空地精确制导及防区外武器
- 头盔瞄准具加光电探测头 (外形和苏27类似)
- 可超音速巡航 (据德国柏林航展官方文章描述)
- 中距弹半埋挂载 (这是除了内置弹仓的隐形战机,对飞行性能,阻力,挂载空间影响最少的方式。所以一架中型战机竟然有13个挂架,炸弹卡车也不为过)
- 相控阵雷达和集欧洲之大成的先进电子设备


正文:

Eurofighter Typhoon: Kampfflugzeug der 4. Generation von Deutschland, Italien, Spanien und Großbritannien

欧洲战机,台风:来自德国,意大利,西班牙和英国的第4代战机
a_Eurofighter_-_Nachbrenner.jpg

Kurzbeschreibung: Der Eurofighter Typhoon ist ein Mehrzweckkampfflugzeug der sogenannten 4. Generation von Kampfflugzeugen, das von Deutschland, Italien, Spanien und Großbritannien in Gemeinschaftsproduktion entwickelt wurde. Die Höchstgeschwindigkeit mit Nachbrennern beträgt Mach 2,0 in großer Höhe und Mach 1,3 in Bodennähe. Der Erstflug des Deltaflüglers war im März 1994, die Indienststellung begann ab April 2004. Der Eurofighter kommt in den Jagdgeschwadern 73 Steinhoff (in Laage), 74 (in Neuburg) und 71 Richthofen (in Wittmund) sowie in den Jagdbombergeschwadern 31 Boelcke (in Nörvenich) und 33 (in Büchel) zum Einsatz. Der Eurofighter ist das modernste Kampfflugzeug Europas.

概述:欧洲战机台风是一种由德国,意大利,西班牙和英国共同提高研制的的第4代多功能战机。最高速度开加力在高空为2马赫,低空1.3马赫。首飞1994年3月,2004.4月正式服役。(在德国)装备于驻扎Steinhoff的第73,在Neuburg的第74, 在Richthofen的第71战斗机联队,和在Boelcke的第31, 在Buechel的第33战斗轰炸机联队。欧洲战机是欧洲最现代化的战斗机。

322807.jpg

Eurofighter_9803_2.jpg

20130628_090547.jpg


Technische Daten:  (Einsitzer)     技术参数

Länge   机长        15,96 m
Höhe   高        5,28 m
Flügelspannweite   翼展        10,95 m
Tragflügelfläche insgesamt   机翼面积        50,00 m2
Antrieb   发动机        2 x Eurojet EJ200
Art   类型        Mantelstromtriebwerke   涡轮风扇
Minimalgeschwindigkeit        最低时速 220 km/h
Marschgeschwindigkeit        巡航速度 1275 km/h in 10.975 m
Höchstgeschwindigkeit        最高时速 2124 km/h in 10.975 m
in Bodennähe         低空最高时速 1.390 Km/h
Landegeschwindigkeit:        降落速度 260-280 Km/h
überziehungsgeschwindigk.        失速速度 ca. 200 Km/h
Max. Standschub trocken    发动机净推力        2 x 60 kN
mit Nachbrenner   开加力        2 x 90 kN
Dienstgipfelhöhe    实用升限        16.765 m
Max. Flughöhe            最大升限  18.287 m
Vom Start bis auf 10.670 m und Mach 1.5, 2 min 30 sek    从起飞到10670米高度和1.5倍音速需 2分30秒
Belastung        G-Limit 最大允许过载    +9 / -3 G
Benötigte Startstrecke   起飞距离        500 m
Landestrecke        降落距离    700 m mit Bremsschirm  700米带减速伞
Aktionsradius        作战半径   1.390 km,
Luftraumpatrouille        巡逻范围    >1.850 km
überführungsreichweite        转场航程   3.700 km
Tankinhalt            油箱容量   6.215 Liter 升
Leergewicht        空重   11.150 kg (Einsitzer) 单座, 11.700 kg (Zweisitzer) 双座
Wartungsaufwand pro Flugstunde         飞行一小时所需维护时间    9 Std.      9个小时
Waffenlast    正常载弹量        max. 6500 kg
Waffenlast mit überlast   最大载弹量          max. 7500 kg
Startgewicht        最大起飞重量  max. 23.000 kg

Eurofighter_-_Start.jpg

Allgemeine Geschichte:
Der Serienfertigung des umstrittenen Jägers steht nichts mehr entgegen. Im Januar 1998 wurde der Vertrag über die Lieferung von 620 Flugzeugen im Wert von 55 Milliarden Mark unterzeichnet. Deutschland erhält 180 Maschinen, Großbritannien 232, Italien 121, Spanien 87. Bis 2014 ist die Serienproduktion gesichert. über 400 europäische Hochtechnologieunternehmen liefern Bauteile für dieses Flugzeug und werden in der Phase der stärksten Produktion etwa 150.000 Mitarbeiter dadurch beschäftigen. Damit ist der Eurofighter Typhoon derzeit das stückzahlmäßig und finanziell größte Kampfflugzeug-Programm am Weltmarkt.
Ab 2002 wird der Eurofighter die Typen F-4 Phantom II und Mig-29 ersetzen. Der Tornado bleibt voraussichtlich weiterhin bis 2015 in Gebrauch.

历史:
战机的批量生产已经开始。1998年,共620架,价值550亿马克的合同已经签署。其中德国180架,英国232架,意大利121架,西班牙87架。生产将持续到2014年。超过400家欧洲的高科技企业供应零件,大概15万人从事相关生产。因此,欧洲战机是当前世界市场上数量和金额最大的战斗机项目。从2002年开始,F4鬼怪和米格29战机将被替代。狂风战机大概持续服役到2015年。

Eurofighter_-_Luftbremsen.jpg

(介座舱侧面销魂的长条形编队飞行灯是不是山寨歼20的啊?{:soso_e112:} 呵呵)

Beschreibung und Kritikpunkte:
Der Eurofighter "Typhoon" ist das derzeit modernste und leistungsfähigste in Produktion befindliche Kampfflugzeug des Westens. Es ist das beste ein- und zweisitzige zweistrahlige Allwetter-Mehrzweckkampfflugzeug der vierten Generation. Die F/A-18E/F hat weder die Schubkraft und das günstige Gewichtsverhältnis, noch die Flügelfläche des Typhoon und auch das Radar des Eurofighter ist weit fortschrittlicher als das der F/A-18E/F. Nur die F-22 und SU 37 drohen ihm in Zukunft den Rang abzulaufen.
Bemerkenswert dabei ist, dass nicht technische Schwierigkeiten, sondern primär politische Probleme das Projekt verzögerten. Nationale Eitelkeiten und industriepolitisch motivierter Unwillen zur Einigung haben Entwicklungs- und Baukosten in die Höhe getrieben und somit die westeuropäischen Luftfahrtindustrien geschwächt. Wegen vollkommen abweichender Leistungsforderungen der Franzosen zogen sich Großbritannien, Italien und Deutschland 1984 aus dem ursprünglichen Programm “Future European Fighter Aircraft” (F/EFA) zurück. Großbritannien, Italien und Deutschland etablierten danach ein neues EFA-Programm. Spanien schloss sich 1985 an. Frankreich bestand primär auf einer Flugzeugträgerversion und auf die Systemführerschaft von Dassault. Diese Forderungen waren für die anderen Vertragspartner unannehmbar. Daraufhin verließ Frankreich 1985 das Programm und ließ bei Dassault Aviation die äußerlich ähnliche Rafale entwickeln.
Umstritten war der Eurofighter in Deutschland vor allem nach dem Ende des “Kalten Krieges”, weil zu dieser Zeit eine entscheidende militärische Bedrohung als fragwürdig und ein Verteidigungsfall unwahrscheinlich erschienen. So wurden die Stückzahl von ursprünglich 250 auf 140 Eurofighter reduziert. War die SPD und Grüne in der Opposition strickt gegen den Eurofighter, so erfolgte unter der Rot-Grünen-Regierung gleichwohl die Vertragsunterzeichnung zur Beschaffung von 180 Eurofighter.
Gleichzeitig steht Deutschland zunehmend in einer internationalen Verantwortung, der es mit 35 Jahre alten Kampfflugzeugen, deren Grundtechnik aus den 50er Jahren stammt, kaum gerecht werden kann. Im Zuge der langen Entwicklungszeit wurde dennoch immer wieder zum Thema, ob militärisches Großgerät in diesem Umfang im Allgemeinen sinnvoll und selbst die reduzierte Anzahl Jets im Speziellen von Nöten sei. Es wurde zudem argumentiert, dass die ca. 85 Mio.

说明和争论点:
欧洲战机是当前西方最现代化和能力最强的战斗机。他是最好的单座和双座全天候多用途第四代战斗机。F/A-18E/F 不管是在推重比,还是在翼面积和雷达方面都远比欧洲战机落后。只有F22和苏37在未来才能对欧洲战机构成威胁。

需要注意的是,项目并不是由于技术难度,而主要是因为政治问题造成了拖延。某些国家的虚荣心和企业政治所引起的意见不统一导致了研发和成本的升高。欧洲航空企业也由此受到了削弱。由于法国人完全背离的参数要求,英,德,意1984年退出了“未来欧洲战机”项目,并成立了新的欧洲战机项目。西班牙在1985年也加入了进来。法国人坚持要一种航母舰载机,并要求达索作为项目领导方,这是其他合作伙伴无法接受的。所以法国1985年退出后另起炉灶让达索设计了一款类似的阵风战机。

在德国争论主要集中在,冷战结束后一个重大的军事威胁已经打上了很大的问号,所以战机数量从250架减到了140架,尽管红绿政党反对欧洲战机项目,但是最后的采购数量还是调整到了180架。

当时德国在国际上正在承担越来越多的责任,当时装备的有35年机龄的,源自于50年代设计的飞机已无法满足要求。由于研发进度的拖延,质疑声又不断响起,是否需要投入巨资只是为了可能发生的突发情况。单价达8千500万欧元的飞机是否应该投资到其他更需要的地方。

欧洲战机当时是为了对方东边敌对方的雷达设计的,但是现实的威胁已经改变了。因此有批评家认为这是“最昂贵的现代化的老古董”,当然装备矢量喷嘴的魔法飞机也是不能被允许的。

Eurofighter_-_Sitz.jpg

aea-eurofighter-typhoon.jpg

überlegenheit des Eurofighter Typhoon gegenüber anderen Flugzeugen:
•        Hohe Schubkraft seiner Triebwerke, die es ihm erlauben schneller zu beschleunigen und so seinen Raketen vom Start weg mehr Energie und damit höhere Reichweite mitzugeben als dies seine Gegner können.
•        Hoher Automatismus seines Radarsystems, das mehrere Ziele erfassen, verfolgen und identifizieren kann. Bedrohung werden autom. erkannt und Priorität gesetzt, um den optimalen Auslösezeitpunkt für jedes Ziel zu errechnen.
•        Flugkontrollsystem, dass automatisch Abfang- und Ausweichprofile fliegen kann und so dem Piloten mehr Zeit gibt, sich mit der taktischen Situation zu befassen.
•        Wendigkeit im überschallbereich, die es ermöglicht schnellstmöglich aus dem Gefahrenbereich des Gegners zu kommen. Grenzen werden nur von der Belastbarkeit des Piloten gesetzt.
•        Automatisches Selbstverteidigungssystem, dass selbsttätig anfliegende Raketen erkennt und entsprechende Gegenmaßnahmen einleitet.
Der Eurofighter ist selbst den neuesten Kampfflugzeugen der US-amerikanischen Luftstreitkräfte (F-22) in manchen Punkten, z.B. Sprachsteuerung unkritischer Systeme, 9g-Manöver im überschallbereich, Helmvisier mit Zielmarkierungsfunktion, selbstregulierender Anti-G-Anzug "Libelle" mit Flüssigkeitsfüllung, überlegen.
In einer DERA-Studie wurde das Abschussverhältnis von einer Su-35 zu verschiedenen Kampfflugzeugen bestimmt. Dabei erzielte der Eurofighter ein Verhältnis von 4,5:1.

和其他飞机的对比:
- 高推力发动机,可以让飞机更快加速,这样导弹发射时带有更高的初始速度,可以达到比对手更远的射程。
- 高度自动化的雷达系统。可以搜索,跟踪和锁定多个目标。自动排列威胁度和打击优先度,为每个目标制定最佳导弹发射时间点。
- 飞行控制系统。可以自动规划航路,让飞行员有更多精力和时间去处理战术局面
-  超音速飞行时的灵活性。可以让战机迅速逃脱敌方的危险区域。限度取决于飞行员身体的承受度。
- 全自动防御系统。可以自动判断来袭导弹,并自动采取反制措施。

欧洲战机在一些方面和美国F22战机相比也是占上风的。比如,非关键系统是可以语音控制的, 在超音速飞行时过载可以达到9G,带目标指示功能的头盔瞄准具,自动调节的液体抗压服。
在DERA模拟空战中,得出了苏35对抗不同的战斗机的交换比。欧洲战机取得了4.5比1的交换比。(译者注:看来上次红旗军演中干掉F22也不是浪得虚名的)

Eurofighter-03.jpg


Struktur und Materialien:
Rund 40% des Gesamtgewichtes entfallen auf Verbundmaterialien aus Kohlefaser, darunter weite Teile des Rumpfes und der Flügel und 70% der Oberflächenstrukturen. Der Rest entfällt hauptsächlich auf Aluminiumwerkstoffe sowie Titan mit glasfaserverstärkte Kunststoffe. Delta-Tragfläche mit 53° Pfeilung zeichnen die markante Form des Tiefdeckers aus. Beplankung, Spanten und Rippen sind aus CFK sowie Metallverstärkungen an den Aussenlastpunkten. Unter dem Rumpf befindet sich ein rechteckiger Triebwerkeinlauf mit einer beweglichen Lippe zur Beeinflussung des Lufteinlasses. 2 Treibstofftanks im Rumpf und in den Flügeln fassen - soweit bekannt - etwa 4.500 kg, bzw. 5.700 Liter Treibstoff.

结构和材料:
大约40%的机身总重是碳纤维复合材料,包括机身,机翼和70%机身蒙皮结构。其他主要是铝合金,钛和玻璃纤维增强塑料。机身下方是带有可调节矩形进气道,机身内两个油箱包括机翼内的油箱共载油4500公斤或5700升。

eurofighter-typhoon-2 (1)_副本.jpg

Technik:
Die Höchstgeschwindigkeit mit Nachbrennern beträgt laut Hersteller EADS Mach 2,0. Das Flugzeug ist Supercruise-fähig, wird also auch ohne Nachbrenner überschallschnell - ohne Außenlasten Mach 1,5, mit montierten Luft-Luft-Raketen Mach 1,2.
Die einsitzige Maschine hat eine Delta-Canard-Konfiguration. Seine Entenflügel (Canards) verleihen dem Eurofighter eine sehr gute Manövrierfähigkeit bei geringer Geschwindigkeit sowie einen geringeren Luftwiderstand. Sie ermöglichen auch in Kombination mit den Ruderflächen am Haupttragflügel ein Steigen oder Sinken ohne Veränderung des Anstellwinkels, was sonst nur mit einer Schubvektorsteuerung möglich ist.
Der Eurofighter ist ein im Unterschall aerodynamisch instabiles Flugzeug. Aerodynamisch instabil bedeutet, dass der Eurofighter - wie alle Deltaflügler - keine “Trimmung” für den eingestellten Geradeausflug hat, und dass auf Grund der völlig planen Tragflächen (ohne Wölbung) permanent Korrekturen an der Steuerung vorgenommen werden müssen, um die Maschine in der Bahn zu halten, was vom Bordcomputer erledigt wird.
Seine hohe Wendigkeit erreicht der Eurofighter mit Hilfe von Flugkontrollcomputern (Fly-by-Wire), da der Pilot bei manueller Steuerung - wie zuvor beschrieben - überfordert wäre. Anders als bisherige Jagdflugzeuge mit Canards sind beim Eurofighter die Entenflügel weit vorn angeordnet. Dadurch kann der Eurofighter kontrolliert höhere Anstellwinkel erreichen. Die hohe Wendigkeit wird bei zunehmender Geschwindigkeit deutlich, da der Eurofighter im Vergleich zu anderen Kampflugzeugen seine Wendigkeit auch im überschallbereich weitgehend beibehält. Derzeit einzigartig ist seine Fähigkeit 9-G-Manöver auch im überschallbereich fliegen zu können (bis Mach 1.2).
Aufgrund dieser Wendigkeit erschien eine Schubvektorsteuerung auch im Hinblick auf die technischen und finanziellen Probleme dieser Technologie zunächst verzichtbar. Dennoch ist sie für spätere Varianten - voraussichtlich ab Tranche 3 - geplant, um das Rollvermögen zu verbessern und den Eurofighter auch nach einem Strömungsabriss noch steuerbar zu machen. Die Steigleistung übertrifft die der F-16.
Das Kampfflugzeug besitzt 13 Aufhängungen, von denen drei für Zusatztanks benutzt werden.
Weiterhin verfügt er über ein IRST-System (Infrared Search & Tracking), mit dem er Feindflugzeuge bei gutem Wetter auf eine Entfernung bis zu 50 Kilometer erfassen und verfolgen kann, ohne sich durch sein Radar selbst bemerkbar zu machen.

技术:
根据欧洲宇航公司的数据,开加力最高时速2马赫。不开加力便可以超音速巡航。不带外挂时可以达到1.5马赫,带空对空导弹可以达到1.2马赫。
单座机带三角鸭翼。鸭翼可以给欧洲战机带来在低速时和低空气阻力时非常出色的机动性。它可以和主翼面的舵面配合使飞机产生上升或下降的攻角,这种机动性通常只有装备矢量推力发动机才能做到。
欧洲战机是一种在亚音速下空气动力学不稳定的飞机。空气动力学不稳定意味着, 欧洲战机像其他的三角翼飞机一样,没有用于保持直线飞行的配平,所以机翼舵面必须连续不断的被调整,以保证飞机能按照正常的轨迹飞行。这些都是由机载计算机完成的。
她的高机动性是通过飞行控制计算机(线控)来实现的。因为上面所描述的操作的复杂性已经超出了飞行员手动操作的能力。另外一方面,相比其他的鸭翼飞机,她的鸭翼安装的非常靠前。因此欧洲战机可以取得更大的攻角。战机的机动性随着速度的增加愈发增强,因为相比其他飞机,欧洲战机在超音速时也可以保持机动性,目前独一无二的能力的是她在超音速时仍可以达到9G的过载。(最大允许到1.2马赫)
考虑到上述出色的机动性,所以矢量推力发动机基于技术和经济的原因目前暂时没有装备。但是对于以后的版本,预计会从第三批次开始装备。这样就可以在气流分离时仍可以保证可操控性。上升率超过F16.
欧洲战机有13个挂架,有三个是可以挂载副油箱的。
另外她还有IRST光电探测装置,在天气好的情况可以发现并跟踪50公里外的敌机,不用打开雷达。

Eurofighter - Weapons-705398.jpg

Avionic:
Das Computersystem besteht aus mehreren mit digitalen und optischen Datenbussen verbundenen Systemen. Optionen und Platz für zukünftige Entwicklungen bestehen für Nachrüstungen.
Die Navigation erfolgt mittels Laser-Navigation mit einer hohen Genauigkeit. GPS-Sattelitennavigationsanlage, Radarhöhenmesser, Landesystem, Bodenkollisionswarner und Funknavigationsanlage sind standardmäßig eingebaut. In Kombination der Komponenten kann der Autopilot Landeanflüge unter “Cat-2-Bedingungen” automatisch durchführen.
Das elektronische Selbstschutzsystem “DASS” (Defensive Aids Sub-System) kann sowohl Bedrohungen aus der Luft als auch vom Boden automatisch orten und bekämpfen oder kann durch Eingriff des Piloten manuell übersteuert werden.
     DASS besteht aus ...
•        einem Warngerät gegen anfliegende Lenkflugkörper mit drei Empfängern,
•        einem Laserwarngerät mit zwei Empfängern,
•        EloKa überwachungs-, Täusch und Störgeräten mit Sendern/Empfängern in den Flügelspitzenbehältern,
•        sowie •Chaff und •Flare Störkörperwerfer integriert in den Lenkflugkörperstartschienen unter anderem.

航电:
计算机系统由多个由数字和光纤数据总线连接的系统组成。系统预留了为升级所需要的空间。
导航使用精度很高的激光导航。GPS导航仪,雷达高度仪,着陆系统,防撞告警器和无线导航系统是标准配置。配合各个系统可以实现自动返场功能。
自动防御系统“DASS”可以自动定位来自空中和地面的威胁,并自动对抗和反制,飞行员也可以手动介入操作。
DASS包括:
- 带三个接收器的导弹来袭告警装置
- 带两个接收器的激光告警装置
- 装在机翼顶端的带收发器的EloKa监测,欺骗和干扰装置。
- 箔条和红外干扰曳光弹发射装置

a_Eurofighter_-_Cockpit.jpg

飞行员可以语音控制 (译者注:真的好用吗?万一飞行员结巴,关键时刻满头大汗,“导弹快给我发,发,发,发,发,发,发。。。。。。” 轰!被对方干下来了)

Cockpit:
Die Steuereinrichtungen im Cockpit des Eurofighter Typhoon sind so angeordnet, dass damit 24 verschiedene Funktionen durchgeführt werden können, ohne dass der Pilot die Hände von Steuerknüppel und Schubhebel nehmen muss. Klimaanlage und Druckbelüftungsanlage belüften Cockpit und Avionic und leitet Abwärme ab. Für die Sauerstoffversorgung sorgt ein bordeigenes Erzeugungssystem, dass die benötigte Atemluft samt entsprechender Sauerstoffkonzentration aus Triebwerkszapfluft herstellt.
Der Pilot sitzt auf einem Schleudersitz (Martin-Baker Mk.16A) welcher von 0,0 Km Geschwindigkeit und 0,0 m Höhe bis in Höhen von 15.250 m und einer Geschwindigkeiten bis zu 1.160 km/h (überschall) einsatzbereit ist .
Die Avionik ist modular aufgebaut und gliedert sich in die Subsysteme:
•        Kommunikation,
•        Navigation,
•        Anzeige- und
•        Bedieneinrichtungen,
•        Feuerleit und
•        Identifizierung.
Der Pilot wird mittels Head-Up-Display (HUD), 3 Multifunction Head-down Displays (MHDDs), einem Helmet-Mounted Display (HMD), Datalink Message Panel (DMP) und einem Warning Panel (WP) informiert.
Das HMD (Helmdisplaysystem), das Flugdaten direkt in das Auge des Piloten spiegelt, zeigt dem Piloten alle wichtigen Flugdaten an, sobald er sein Blickfeld vom HUD entfernt. Die Target Designation Box wird dabei immer angezeigt. Es ist dem Piloten auch möglich, mit dem HMD Ziele im Nahbereich außerhalb der Sensoren aufzuschalten und zu verfolgen sowie die Zieldaten an die Kurzstreckenraketen abzugeben.
Das HUD Display (ovale Scheibe) befindet sich in Sichthöhe und verfügt über eine große Darstellungsfläche zur Darstellung holographischen Strukturen. Sowohl aktuelle Flug- und Zieldaten, wie auch das FLIR-Bild können aufgeschaltet werden. (Höhe, Geschwindigkeit, Fluglage, Flugrichtung, Steig-/Sinkrate, G-Werte, Waffeninformationen)
Unter dem normalen Sichtfeld befindet sich das DMP (grünes Rechteck), welches die Funkgerätebedienung, Treibstoff- und Triebwerksanzeigen sowie das MIDS-Display umfasst. Das Multifunction Information Distribution System (MIDS) erlaubt die verschlüsselte übertragung von Daten und Sprache zur Bodenstation.
Bei den 3 MHDDs handelt es sich um 150x150 mm grosse Multifunktionsbildschirmen (LSDs). Diese können mit verschiedenen Inhalten dargestellt werden. Es stehen insgesamt 21 verschiedenen Modi zur Verfügung, wobei der Pilot jeweils nur 5 pro Flugphase auswählen kann. Eine Vorauswahl für die einzelnen Flugabschnitte trifft er vor dem Start, jeweils nach Auftrag entsprechend.
Zur Steuerung der einzelnen Cockpitfunktionen stehen neben Schaltern noch 24 Fingerdrucksteuerfunktionen an Steuerknüppel und Schubhebel zur Verfügung. Diese auch “Hands On Throttle and Stick” (HOTAS) genannte Konfiguration ermöglicht es dem Piloten, ohne den Steuerknüppel oder Schubhebel loszulassen, die wichtigsten Funktionen des Flugzeugs zu beeinflussen. Des Weiteren verfügt der Eurofighter über einen Direct Voice Input (DVI) Befehlseingabe. Damit ist der Pilot in der Lage, direkt mit seiner Stimme Befehle einzugeben. Das System umfasst zur Zeit rund 250 Wörter und ist auf unkritische Befehle begrenzt, die nicht die Flugsteuerung oder den Waffeneinsatz betreffen. Zur Kontrolle werden die erkannten Worte auf dem HUD zurückgeschrieben. Das DVI ist Teil des Communications and Audio Management Unit (CAMU). Dieses umfasst die gesamt Sprachübermittlung innerhalb des Cockpits zwischen Pilot und Funkausrüstung oder Pilot und DVI. Es verfügt ebenfalls über ein Voice Warning System, welches den Piloten über Notsituationen informiert. Im Pilotenhelm sind zwei restlichtverstärkende Kameras, Night Vision Enhancement (NVC), eingebaut, deren Bild ebenfalls auf den Visor aufgeschaltet werden kann.

困死了,睡觉去了,明天继续。。。
怒赞!大爱台风!在我眼中,台风和女棍是最帅的三代机!
“机身内两个油箱包括机翼内的油箱共载油4500公斤至5700公斤。”
不是4500公斤至5700公斤,应该是4500千克或5700升。



不知,台风的三个副油箱每一个能装载多少燃油。



下垂的鸭翼真难看
台风战机的多用途能力不及F-18EF、阵风战机,台风战机是3个重型挂架,后两个是5个,挂载任务灵活性比台风好很多。这也是台风集成保形油箱一个重要理由,狂风战机开始退役时,台风战机应该完成保形油箱集成工作了。
阵风有专用的瞄准吊舱挂架,台风挂载瞄准吊舱时会占用弹药挂点,只是台风战机挂点多影响不大。



不带外挂的时候,棍子也能超巡吧?


Rollvermoegen zu verbessern und den Eurofighter auch nach einem Stroemungsarbirss noch steuerbar zu machen 这句问题比较大,前半句没有翻译出来,可能Rollvermoegen没有理解,是指战斗机的翻滚能力,就是作滚筒机动的能力,一个重要的机动动作。Stroemungsarbirss 就有点望文生义了,不是气流分离,是失速(stall),,从后半句就可以看出来,是指在配备矢量发动机之后,台风就能失速后仍可控

Rollvermoegen zu verbessern und den Eurofighter auch nach einem Stroemungsarbirss noch steuerbar zu machen 这句问题比较大,前半句没有翻译出来,可能Rollvermoegen没有理解,是指战斗机的翻滚能力,就是作滚筒机动的能力,一个重要的机动动作。Stroemungsarbirss 就有点望文生义了,不是气流分离,是失速(stall),,从后半句就可以看出来,是指在配备矢量发动机之后,台风就能失速后仍可控
War die SPD und Grüne in der Opposition strickt gegen den Eurofighter, so erfolgte unter der Rot-Grünen-Regierung gleichwohl die Vertragsunterzeichnung zur Beschaffung von 180 Eurofighter. 尽管德国社民党和绿党在作为反对党时强烈地反对欧洲战斗机项目,但是这两党联合执政后还是签署了采购180架的协议。
"红绿政党"的表述,不对德国政治有点了解的人不理解。
食人花123456 发表于 2014-5-2 13:42
台风战机的多用途能力不及F-18EF、阵风战机,台风战机是3个重型挂架,后两个是5个,挂载任务灵活性比台风好 ...
台风主要是机腹的半埋挂架浪费了。虫子和阵风这个地方都是重载挂点,到了台风这儿就只能挂空空弹了。

但是,这四个挂点对于台风的空战减阻力帮助很大,加速特别是超音速超过了虫子。

如果没记错的话,虫子只有在包线的左下端才对台风有优势,其它所有的范围,台风完胜。
好贴,要加分,EJ200真强,即将改进的最大的推力是多少来着?
个人觉得没有阵风好看,仪表盘还可以。
好JJ,好帖
台风跨音速狗斗不一定是阵风和f16的对手
我只口水它的发动机,其它的,就一放大的歼十。。。。。。


继续

a_Eurofighter_-_Cockpit.jpg

Cockpit:
Die Steuereinrichtungen im Cockpit des Eurofighter Typhoon sind so angeordnet, dass damit 24 verschiedene Funktionen durchgeführt werden können, ohne dass der Pilot die Hände von Steuerknüppel und Schubhebel nehmen muss. Klimaanlage und Druckbelüftungsanlage belüften Cockpit und Avionic und leitet Abwärme ab. Für die Sauerstoffversorgung sorgt ein bordeigenes Erzeugungssystem, dass die benötigte Atemluft samt entsprechender Sauerstoffkonzentration aus Triebwerkszapfluft herstellt.
Der Pilot sitzt auf einem Schleudersitz (Martin-Baker Mk.16A) welcher von 0,0 Km Geschwindigkeit und 0,0 m Höhe bis in Höhen von 15.250 m und einer Geschwindigkeiten bis zu 1.160 km/h (überschall) einsatzbereit ist .
Die Avionik ist modular aufgebaut und gliedert sich in die Subsysteme:
•        Kommunikation,
•        Navigation,
•        Anzeige- und
•        Bedieneinrichtungen,
•        Feuerleit und
•        Identifizierung.
Der Pilot wird mittels Head-Up-Display (HUD), 3 Multifunction Head-down Displays (MHDDs), einem Helmet-Mounted Display (HMD), Datalink Message Panel (DMP) und einem Warning Panel (WP) informiert.
Das HMD (Helmdisplaysystem), das Flugdaten direkt in das Auge des Piloten spiegelt, zeigt dem Piloten alle wichtigen Flugdaten an, sobald er sein Blickfeld vom HUD entfernt. Die Target Designation Box wird dabei immer angezeigt. Es ist dem Piloten auch möglich, mit dem HMD Ziele im Nahbereich außerhalb der Sensoren aufzuschalten und zu verfolgen sowie die Zieldaten an die Kurzstreckenraketen abzugeben.
Das HUD Display (ovale Scheibe) befindet sich in Sichthöhe und verfügt über eine große Darstellungsfläche zur Darstellung holographischen Strukturen. Sowohl aktuelle Flug- und Zieldaten (Höhe, Geschwindigkeit, Fluglage, Flugrichtung, Steig-/Sinkrate, G-Werte, Waffeninformationen)
Unter dem normalen Sichtfeld befindet sich das DMP (grünes Rechteck), welches die Funkgerätebedienung, Treibstoff- und Triebwerksanzeigen sowie das MIDS-Display umfasst. Das Multifunction Information Distribution System (MIDS) erlaubt die verschlüsselte übertragung von Daten und Sprache zur Bodenstation.
Bei den 3 MHDDs handelt es sich um 150x150 mm grosse Multifunktionsbildschirmen (LSDs). Diese können mit verschiedenen Inhalten dargestellt werden. Es stehen insgesamt 21 verschiedenen Modi zur Verfügung, wobei der Pilot jeweils nur 5 pro Flugphase auswählen kann. Eine Vorauswahl für die einzelnen Flugabschnitte trifft er vor dem Start, jeweils nach Auftrag entsprechend.
Zur Steuerung der einzelnen Cockpitfunktionen stehen neben Schaltern noch 24 Fingerdrucksteuerfunktionen an Steuerknüppel und Schubhebel zur Verfügung. Diese auch “Hands On Throttle and Stick” (HOTAS) genannte Konfiguration ermöglicht es dem Piloten, ohne den Steuerknüppel oder Schubhebel loszulassen, die wichtigsten Funktionen des Flugzeugs zu beeinflussen. Des Weiteren verfügt der Eurofighter über einen Direct Voice Input (DVI) Befehlseingabe. Damit ist der Pilot in der Lage, direkt mit seiner Stimme Befehle einzugeben. Das System umfasst zur Zeit rund 250 Wörter und ist auf unkritische Befehle begrenzt, die nicht die Flugsteuerung oder den Waffeneinsatz betreffen. Zur Kontrolle werden die erkannten Worte auf dem HUD zurückgeschrieben. Das DVI ist Teil des Communications and Audio Management Unit (CAMU). Dieses umfasst die gesamt Sprachübermittlung innerhalb des Cockpits zwischen Pilot und Funkausrüstung oder Pilot und DVI. Es verfügt ebenfalls über ein Voice Warning System, welches den Piloten über Notsituationen informiert. Im Pilotenhelm sind zwei restlichtverstärkende Kameras, Night Vision Enhancement (NVC), eingebaut, deren Bild ebenfalls auf den Visor aufgeschaltet werden kann.

座舱:
座舱内控制机构的设计理念是,飞行员能在双手不离开操纵杆和推力杆的情况下就可以操作实现24个不同的功能。空调和压力通风装置会带走座舱内和航电产生的热量。机载的供氧设备可以通过发动机进气装置提供呼吸用氧气和相应的浓缩氧气。
飞行员使用马丁-贝克Mk.16A型号弹射座椅。应用范围从0速度,0高度到15250米高度和1160公里时速(超音速)。

航电采用模块化设计,主要分为以下几个部分:
- 通讯
- 导航
- 显示
- 操作系统
- 火控
- 识别系统

飞行员通过抬头显示器HUD,3个多功能液晶屏MHDDs,一个集成在头盔上的显示屏HMD,数据链面板DMP和一个警告面板WP来获取信息。

HMD(头盔显示屏), 所有重要的飞行数据都会被直接显示在飞行员的眼前,即使在飞行员的视线离开抬头显示器的时候。目标锁定框标志会一直显示。这样飞行员可以通过头盔显示器在超出导弹传感器探测范围外的目视范围内也可以跟踪目标,并把目标数据输入给格斗导弹。

HUD抬头显示器,位于飞行员视线高度,采用全息技术可以展示当前飞行和目标数据(高度,速度,姿态,方向,仰角,G值,武器信息)

在视野下方是DMP数据链面板,用于无线电装置的操作,燃油和发动机状态展示,以及MIDS显示。MIDS多功能信息分配系统可以实现与塔台之间的加密的数据和语音通信。

3个15乘15厘米的多功能液晶屏可以显示不同的内容。总共有21种模式可供选择,飞行员每次能选择5种飞行路线,航路规划通常在起飞前事先输入。

还有24个按钮分布在操纵杆和推力杆旁边用于操作不同的功能。这就是所谓的不离杆操作理念。飞行员手不离杆就可以实现重要功能的操作。另外欧洲战机还有DVI语音控制功能。飞行员可以通过语音下达命令。系统目前可识别250个非关键性的单词命令,事关飞行控制盒武器发射的不包括在内。为了保证正确识别,语音命令会以文字方式显示在抬头显示屏上。DVI属于CAMU语音通讯管理单元,它负责管理飞行员和无线通讯以及语音命令的相关事宜。另外还有语音告警系统在紧急情况下会通知飞行员。在头盔上还集成有两个微光夜视镜,画面可以投射到面罩上。

Eurofighter_-_Skizze.jpg

Flugsteuerung:
Die Steuerung erfolgt über ein digitales, 4-kanaliges Fly-By-Wire System (3-fach redundant), welches die vom Piloten am Steuerknüppel ausgeführten Bewegungen über Sensoren aufnimmt. Die vier vorhandenen Rechner verarbeiten die Sensordaten und geben die Steuersignale an die Servomotoren (beispielsweise von Flächen und Klappen) weiter. Die Flugsteuerung umfasst ebenfalls die Bewaffnung und die Treibstoffversorgung. Die Flight Control Computers (FCCs) sind untereinander verbunden und mit den einzelnen Sensoren und Anzeigen gekoppelt. Das Flight Control System (FCS) garantiert ein so genanntes carefree handling (CFH). Der Pilot kann also seine Maschine nicht mit Flugmanövern überlasten und die Struktur beschädigen, sondern das FCS wird nur solche Manöver zulassen und ausführen, welche der Eurofighter in der jeweiligen Situation auch verträgt. Das FCS ist ebenfalls auch für die weitere Flugsteuerung zuständig, was nicht nur einem Autopiloten gleichkommt, sondern auch automatische Patrouillenflüge und sogar Angriffe umfasst. Ein “Panikknopf” für den desorientierten Piloten (z.B. bei G-überlastung) ist ebenfalls vorhanden. Bei Betätigung wird das Flugzeug automatisch in eine leichte stabile Fluglage gebracht, bis der Pilot die Kontrolle wieder übernehmen kann.

飞行控制:

飞行控制是一个4通道线控(3余度)操作系统,通过传感器对飞行员施加在操纵杆的动作进行捕捉。然后4个计算机对传感器数据进行处理并把操纵信号发给机翼和舵面的伺服马达。飞行控制也包括火控和燃料供应。飞行控制电脑与每个传感器和显示器相连。飞行控制系统FCS可以保证所谓的无忧操纵CFH。也就是说飞机不会在飞行员做机动飞行时过载和受到损坏,它会控制飞机在可允许的范围内进行机动动作。FCS飞控系统还负责其他的飞行操作,比如自动飞行,自动巡逻,甚至还有攻击。另外对于飞行员在慌乱或快要失去意识时,还有一个“救命按钮”,比如说G值太高,按下后飞机会自动改为平飞状态,直到飞行员恢复操纵飞机的能力。


Eurofighter_-_Triebwerk.jpg

Strahltriebwerk EJ-200:  (Europa 2002)
Die Entwicklung des Triebwerkes begann im Jahr 1987 auf der Grundlage des Vertrages zur Beschaffung eines europäischen Jagdflugzeuges vom 05.12.1986. Es ist von Anfang an als Antrieb für den damaligen Jäger 90", jetzt den EF-200 „Eurofighter" geplant. Der Erstprüflauf fand am 23.11.1988 bei MTU in München statt.
Bis 1999 waren die ersten 34 Triebwerke der Vorserie mit den unterschiedlichsten Standards ausgeliefert. Seit dem Jahr 2002 läuft die Serienproduktion.
Das Triebwerk besteht aus 15 austauschbaren Modulen. Insgesamt ist dieses Triebwerk nach den neuesten technologischen Richtlinien gefertigt. Die Gesamtnutzungszeit soll 6000 Stunden betragen.
•        Baumuster: Turbofan in 2-Wellenbauart, mit Axialverdichter und regelbaren Nachbrenner
•        Hersteller / Konstrukteur: Rolls- Royce (GB), Fiat Avio (Italien), ITP (Spanien), MTU (BRD)
•        Verdichter: 3 stufiger Fan, Vorleitapparat, 5 stufiger Kompressor, Nebenstromverhältnis 0,4
•        Brennkammer: Ringbrennkammer mit 20 Einspritzdüsen
•        Turbine: je Welle einstufige Axialturbine, gekühlt, Einkristallschaufeln bis 1750°K belastbar
•        Schubsystem: verstellbare Lavaldüse, Nachbrenner
•        Anlasser: mechanisch über APU
•        Regelsystem: digitale Regelung mit voller Autorität (DECU)
•        Länge: 4100 mm mit Schubrohr
•        Gewicht: 1035 kg
•        Startschub: 90 kN mit maximalem Nachbrenner
•        Turbineneingangstemperatur: 1750 °K (= 1476 °C)
•        Luftdurchsatz: 75-77 kg/sek
•        Spez. Kraftstoffverbrauch: 21-23 g/kN/sek bei Maximalleistung


喷射引擎 EJ-200:
发动机的研发始于1987年。基于1986年12月5日签署的欧洲战机采购合同。它当初就是为欧洲战机专门研发的。第一次试车是在1998.11.23在位于慕尼黑的MTU公司。到1999年共交付了34台不同标准的预生产型发动机。从2002年量产开始。
发动机由15个可更换的模块构成,并按照最新的生产技术来生产,发动机总寿命为6000小时。
- 基本结构:双轴式涡轮风扇,轴向压气机和可调节加力装置
- 制造商: 劳斯莱斯(英),菲亚特航天(意),ITP(西),MTU(德)
- 压气机: 三级风扇,导流装置,5级压缩机,涵道比0.4
- 燃烧室:环形燃烧室,20个喷嘴
- 涡轮: 单级轴向涡轮,带冷却,单晶叶片可承受1750K高温
- 喷射系统:可调节喷嘴带加力
- 启动机:APU机械式
- 调节系统:数字全权式DECU
- 长度:4100毫米带喷管
- 重量:1035公斤
- 推力:90千牛开加力
- 涡轮前温度: 1750K (=1476度)
- 空气流量:75-77 kg/秒
- 油耗:21-23 g/kN/秒

a_Eurofighter_-_Tankstutzen.jpg

空中加油管

a_Eurofighter_-_Fahrwerk.jpg

起落架

a_Eurofighter_-_Vorklappen.jpg

提供辅助升力的前缘襟翼


mögliche Bewaffnung (optional):
Der Eurofighter verfügt über ein IRST-System (Infrared Search & Tracking), mit dem er Feindflugzeuge bei gutem Wetter auf eine Entfernung bis zu 50 Kilometer erfassen und verfolgen kann, ohne sich durch sein Radar selbst bemerkbar zu machen. Die Ausstattung mit den IRIS-T-Luft/Luft Kurzstreckenraketen, dem Captor Radar, sowie den künftigen Meteor Luft/Luft-Langstreckenraketen machen den Eurofighter zu einem leistungsstarken Abfangjäger. Für Bodenoperationen wird er zusätzlich mit den neuen TAURUS-Luft/Boden Flugkörpern ausgestattet. Ferner verfügt das Flugzeug über eine Bordkanone Mauser 27 mm mit 180 Schuß und hat insgesamt 15 Außenstationen für weitere Waffen.

武装:
欧洲战机装备有IRST光电探测系统,在良好天气可探测到50公里外的敌机,而不用打开雷达从而暴露自己。所配备的IRIS-T空空格斗导弹和Meteor空空远程导弹使欧洲战机成为一个有效的截击机。在对地攻击方面装备有金牛座空地导弹。还有备弹180发的27毫米毛瑟机炮,以及共15个外挂点用于更多的武器。

Eurofighter_-_Mauser_Weapon.jpg

Eurofighter_-_Mauser_1.jpg

Eurofighter_-_Mauser_Patronen.jpg

Mauser BK-27: Bordkanone mit Kaliber 27mm
Die Mauser BK 27 ist eine einläufige Revolverkanone mit einer Fünf-Kammer-Trommel und wird über den Gasdruck eigenangetrieben. Sie verfeuert Geschosse im Kaliber 27 × 145 mm mit einer Masse von je 260 Gramm. Die BK 27 wird von der Firma Mauser hergestellt, die heute ein Teil von Rheinmetall ist. BK 27 steht dabei für Bordkanone im Kaliber 27 Millimeter. Verwendung findet die Mauser BK 27 im Panavia Tornado, im Alpha Jet, in der Saab 39 Gripen und im Eurofighter Typhoon.

毛瑟27毫米机炮
毛瑟BK27是一种单管转膛机炮,带有5个弹膛的弹鼓由气压推动旋转。炮弹尺寸 27 × 145 mm,重260 g. BK27由毛瑟公司生产,现属于莱茵金属公司旗下。口径27毫米,也用于狂风战机,阿尔法喷气战机,鹰狮39和欧洲战机。

a_Eurofighter_-_IRIS-T.jpg

IRIS-T: Luft-Luft-Rakete für kurze Reichweite mit bildverarbeitenden Infrarotsuchkopf
IRIS-T 射程达50公里的红外热成像导引格斗导弹

Eurofighter_-_PAVEWAY_IV.jpg

Paveway IV, GBU-12: neue mit Laser und GPS gesteuerte Präzisionsbombe
宝石路最新激光GPS复合制导炸弹

Eurofighter_-_Meteor.jpg

METEOR BVRAAM: Luft-Luft-Lenkflugkörper mittlerer Reichweite bis ca. 100 km
METEOR中程空空导弹,射程约100公里

a_Eurofighter_-_AMRAAM.jpg

AIM-120 AMRAAM: radargelenkte Luft-Luft-Lenkwaffe mittlerer bis hoher Reichweite
AIM-120 中程空空导弹

a_Eurofighter_-_ASRAAM.jpg

AIM-132 ASRAAM: fortschrittliche Kurzstrecken Luft-Luft-Rakete
AIM-132 ASRAAM 先进短程格斗导弹

Eurofighter_-_Storm_Shadow.jpg

Storm Shadow / SCALP EG: von England und Frankreich entwickelter Marschflugkörper
风暴阴影空地巡航导弹

a_Eurofighter_-_TAURUS_KEPD_350.jpg

TAURUS KEPD 350: Luft-Boden-Marschflugkörper für große Distanzen
金牛座空地巡航导弹

Eurofighter_-_Zusatztank.jpg

Zusatztank für 1000 Liter: muss vor der Landung in der Luft abgeworfen werden
1000升副油箱,必须降落前抛掉

a_Eurofighter_-_Flight_Profile_Recorder.jpg

Flight Profile Recorder (AACMI): elektronische Aufzeichnung von Aktionen u. Flugmanöver
飞行机动电子记录仪 (应该就是红旗军演上能记录飞机飞行轨迹的装置)

全文完。

继续

a_Eurofighter_-_Cockpit.jpg

Cockpit:
Die Steuereinrichtungen im Cockpit des Eurofighter Typhoon sind so angeordnet, dass damit 24 verschiedene Funktionen durchgeführt werden können, ohne dass der Pilot die Hände von Steuerknüppel und Schubhebel nehmen muss. Klimaanlage und Druckbelüftungsanlage belüften Cockpit und Avionic und leitet Abwärme ab. Für die Sauerstoffversorgung sorgt ein bordeigenes Erzeugungssystem, dass die benötigte Atemluft samt entsprechender Sauerstoffkonzentration aus Triebwerkszapfluft herstellt.
Der Pilot sitzt auf einem Schleudersitz (Martin-Baker Mk.16A) welcher von 0,0 Km Geschwindigkeit und 0,0 m Höhe bis in Höhen von 15.250 m und einer Geschwindigkeiten bis zu 1.160 km/h (überschall) einsatzbereit ist .
Die Avionik ist modular aufgebaut und gliedert sich in die Subsysteme:
•        Kommunikation,
•        Navigation,
•        Anzeige- und
•        Bedieneinrichtungen,
•        Feuerleit und
•        Identifizierung.
Der Pilot wird mittels Head-Up-Display (HUD), 3 Multifunction Head-down Displays (MHDDs), einem Helmet-Mounted Display (HMD), Datalink Message Panel (DMP) und einem Warning Panel (WP) informiert.
Das HMD (Helmdisplaysystem), das Flugdaten direkt in das Auge des Piloten spiegelt, zeigt dem Piloten alle wichtigen Flugdaten an, sobald er sein Blickfeld vom HUD entfernt. Die Target Designation Box wird dabei immer angezeigt. Es ist dem Piloten auch möglich, mit dem HMD Ziele im Nahbereich außerhalb der Sensoren aufzuschalten und zu verfolgen sowie die Zieldaten an die Kurzstreckenraketen abzugeben.
Das HUD Display (ovale Scheibe) befindet sich in Sichthöhe und verfügt über eine große Darstellungsfläche zur Darstellung holographischen Strukturen. Sowohl aktuelle Flug- und Zieldaten (Höhe, Geschwindigkeit, Fluglage, Flugrichtung, Steig-/Sinkrate, G-Werte, Waffeninformationen)
Unter dem normalen Sichtfeld befindet sich das DMP (grünes Rechteck), welches die Funkgerätebedienung, Treibstoff- und Triebwerksanzeigen sowie das MIDS-Display umfasst. Das Multifunction Information Distribution System (MIDS) erlaubt die verschlüsselte übertragung von Daten und Sprache zur Bodenstation.
Bei den 3 MHDDs handelt es sich um 150x150 mm grosse Multifunktionsbildschirmen (LSDs). Diese können mit verschiedenen Inhalten dargestellt werden. Es stehen insgesamt 21 verschiedenen Modi zur Verfügung, wobei der Pilot jeweils nur 5 pro Flugphase auswählen kann. Eine Vorauswahl für die einzelnen Flugabschnitte trifft er vor dem Start, jeweils nach Auftrag entsprechend.
Zur Steuerung der einzelnen Cockpitfunktionen stehen neben Schaltern noch 24 Fingerdrucksteuerfunktionen an Steuerknüppel und Schubhebel zur Verfügung. Diese auch “Hands On Throttle and Stick” (HOTAS) genannte Konfiguration ermöglicht es dem Piloten, ohne den Steuerknüppel oder Schubhebel loszulassen, die wichtigsten Funktionen des Flugzeugs zu beeinflussen. Des Weiteren verfügt der Eurofighter über einen Direct Voice Input (DVI) Befehlseingabe. Damit ist der Pilot in der Lage, direkt mit seiner Stimme Befehle einzugeben. Das System umfasst zur Zeit rund 250 Wörter und ist auf unkritische Befehle begrenzt, die nicht die Flugsteuerung oder den Waffeneinsatz betreffen. Zur Kontrolle werden die erkannten Worte auf dem HUD zurückgeschrieben. Das DVI ist Teil des Communications and Audio Management Unit (CAMU). Dieses umfasst die gesamt Sprachübermittlung innerhalb des Cockpits zwischen Pilot und Funkausrüstung oder Pilot und DVI. Es verfügt ebenfalls über ein Voice Warning System, welches den Piloten über Notsituationen informiert. Im Pilotenhelm sind zwei restlichtverstärkende Kameras, Night Vision Enhancement (NVC), eingebaut, deren Bild ebenfalls auf den Visor aufgeschaltet werden kann.

座舱:
座舱内控制机构的设计理念是,飞行员能在双手不离开操纵杆和推力杆的情况下就可以操作实现24个不同的功能。空调和压力通风装置会带走座舱内和航电产生的热量。机载的供氧设备可以通过发动机进气装置提供呼吸用氧气和相应的浓缩氧气。
飞行员使用马丁-贝克Mk.16A型号弹射座椅。应用范围从0速度,0高度到15250米高度和1160公里时速(超音速)。

航电采用模块化设计,主要分为以下几个部分:
- 通讯
- 导航
- 显示
- 操作系统
- 火控
- 识别系统

飞行员通过抬头显示器HUD,3个多功能液晶屏MHDDs,一个集成在头盔上的显示屏HMD,数据链面板DMP和一个警告面板WP来获取信息。

HMD(头盔显示屏), 所有重要的飞行数据都会被直接显示在飞行员的眼前,即使在飞行员的视线离开抬头显示器的时候。目标锁定框标志会一直显示。这样飞行员可以通过头盔显示器在超出导弹传感器探测范围外的目视范围内也可以跟踪目标,并把目标数据输入给格斗导弹。

HUD抬头显示器,位于飞行员视线高度,采用全息技术可以展示当前飞行和目标数据(高度,速度,姿态,方向,仰角,G值,武器信息)

在视野下方是DMP数据链面板,用于无线电装置的操作,燃油和发动机状态展示,以及MIDS显示。MIDS多功能信息分配系统可以实现与塔台之间的加密的数据和语音通信。

3个15乘15厘米的多功能液晶屏可以显示不同的内容。总共有21种模式可供选择,飞行员每次能选择5种飞行路线,航路规划通常在起飞前事先输入。

还有24个按钮分布在操纵杆和推力杆旁边用于操作不同的功能。这就是所谓的不离杆操作理念。飞行员手不离杆就可以实现重要功能的操作。另外欧洲战机还有DVI语音控制功能。飞行员可以通过语音下达命令。系统目前可识别250个非关键性的单词命令,事关飞行控制盒武器发射的不包括在内。为了保证正确识别,语音命令会以文字方式显示在抬头显示屏上。DVI属于CAMU语音通讯管理单元,它负责管理飞行员和无线通讯以及语音命令的相关事宜。另外还有语音告警系统在紧急情况下会通知飞行员。在头盔上还集成有两个微光夜视镜,画面可以投射到面罩上。

Eurofighter_-_Skizze.jpg

Flugsteuerung:
Die Steuerung erfolgt über ein digitales, 4-kanaliges Fly-By-Wire System (3-fach redundant), welches die vom Piloten am Steuerknüppel ausgeführten Bewegungen über Sensoren aufnimmt. Die vier vorhandenen Rechner verarbeiten die Sensordaten und geben die Steuersignale an die Servomotoren (beispielsweise von Flächen und Klappen) weiter. Die Flugsteuerung umfasst ebenfalls die Bewaffnung und die Treibstoffversorgung. Die Flight Control Computers (FCCs) sind untereinander verbunden und mit den einzelnen Sensoren und Anzeigen gekoppelt. Das Flight Control System (FCS) garantiert ein so genanntes carefree handling (CFH). Der Pilot kann also seine Maschine nicht mit Flugmanövern überlasten und die Struktur beschädigen, sondern das FCS wird nur solche Manöver zulassen und ausführen, welche der Eurofighter in der jeweiligen Situation auch verträgt. Das FCS ist ebenfalls auch für die weitere Flugsteuerung zuständig, was nicht nur einem Autopiloten gleichkommt, sondern auch automatische Patrouillenflüge und sogar Angriffe umfasst. Ein “Panikknopf” für den desorientierten Piloten (z.B. bei G-überlastung) ist ebenfalls vorhanden. Bei Betätigung wird das Flugzeug automatisch in eine leichte stabile Fluglage gebracht, bis der Pilot die Kontrolle wieder übernehmen kann.

飞行控制:

飞行控制是一个4通道线控(3余度)操作系统,通过传感器对飞行员施加在操纵杆的动作进行捕捉。然后4个计算机对传感器数据进行处理并把操纵信号发给机翼和舵面的伺服马达。飞行控制也包括火控和燃料供应。飞行控制电脑与每个传感器和显示器相连。飞行控制系统FCS可以保证所谓的无忧操纵CFH。也就是说飞机不会在飞行员做机动飞行时过载和受到损坏,它会控制飞机在可允许的范围内进行机动动作。FCS飞控系统还负责其他的飞行操作,比如自动飞行,自动巡逻,甚至还有攻击。另外对于飞行员在慌乱或快要失去意识时,还有一个“救命按钮”,比如说G值太高,按下后飞机会自动改为平飞状态,直到飞行员恢复操纵飞机的能力。


Eurofighter_-_Triebwerk.jpg

Strahltriebwerk EJ-200:  (Europa 2002)
Die Entwicklung des Triebwerkes begann im Jahr 1987 auf der Grundlage des Vertrages zur Beschaffung eines europäischen Jagdflugzeuges vom 05.12.1986. Es ist von Anfang an als Antrieb für den damaligen Jäger 90", jetzt den EF-200 „Eurofighter" geplant. Der Erstprüflauf fand am 23.11.1988 bei MTU in München statt.
Bis 1999 waren die ersten 34 Triebwerke der Vorserie mit den unterschiedlichsten Standards ausgeliefert. Seit dem Jahr 2002 läuft die Serienproduktion.
Das Triebwerk besteht aus 15 austauschbaren Modulen. Insgesamt ist dieses Triebwerk nach den neuesten technologischen Richtlinien gefertigt. Die Gesamtnutzungszeit soll 6000 Stunden betragen.
•        Baumuster: Turbofan in 2-Wellenbauart, mit Axialverdichter und regelbaren Nachbrenner
•        Hersteller / Konstrukteur: Rolls- Royce (GB), Fiat Avio (Italien), ITP (Spanien), MTU (BRD)
•        Verdichter: 3 stufiger Fan, Vorleitapparat, 5 stufiger Kompressor, Nebenstromverhältnis 0,4
•        Brennkammer: Ringbrennkammer mit 20 Einspritzdüsen
•        Turbine: je Welle einstufige Axialturbine, gekühlt, Einkristallschaufeln bis 1750°K belastbar
•        Schubsystem: verstellbare Lavaldüse, Nachbrenner
•        Anlasser: mechanisch über APU
•        Regelsystem: digitale Regelung mit voller Autorität (DECU)
•        Länge: 4100 mm mit Schubrohr
•        Gewicht: 1035 kg
•        Startschub: 90 kN mit maximalem Nachbrenner
•        Turbineneingangstemperatur: 1750 °K (= 1476 °C)
•        Luftdurchsatz: 75-77 kg/sek
•        Spez. Kraftstoffverbrauch: 21-23 g/kN/sek bei Maximalleistung


喷射引擎 EJ-200:
发动机的研发始于1987年。基于1986年12月5日签署的欧洲战机采购合同。它当初就是为欧洲战机专门研发的。第一次试车是在1998.11.23在位于慕尼黑的MTU公司。到1999年共交付了34台不同标准的预生产型发动机。从2002年量产开始。
发动机由15个可更换的模块构成,并按照最新的生产技术来生产,发动机总寿命为6000小时。
- 基本结构:双轴式涡轮风扇,轴向压气机和可调节加力装置
- 制造商: 劳斯莱斯(英),菲亚特航天(意),ITP(西),MTU(德)
- 压气机: 三级风扇,导流装置,5级压缩机,涵道比0.4
- 燃烧室:环形燃烧室,20个喷嘴
- 涡轮: 单级轴向涡轮,带冷却,单晶叶片可承受1750K高温
- 喷射系统:可调节喷嘴带加力
- 启动机:APU机械式
- 调节系统:数字全权式DECU
- 长度:4100毫米带喷管
- 重量:1035公斤
- 推力:90千牛开加力
- 涡轮前温度: 1750K (=1476度)
- 空气流量:75-77 kg/秒
- 油耗:21-23 g/kN/秒

a_Eurofighter_-_Tankstutzen.jpg

空中加油管

a_Eurofighter_-_Fahrwerk.jpg

起落架

a_Eurofighter_-_Vorklappen.jpg

提供辅助升力的前缘襟翼


mögliche Bewaffnung (optional):
Der Eurofighter verfügt über ein IRST-System (Infrared Search & Tracking), mit dem er Feindflugzeuge bei gutem Wetter auf eine Entfernung bis zu 50 Kilometer erfassen und verfolgen kann, ohne sich durch sein Radar selbst bemerkbar zu machen. Die Ausstattung mit den IRIS-T-Luft/Luft Kurzstreckenraketen, dem Captor Radar, sowie den künftigen Meteor Luft/Luft-Langstreckenraketen machen den Eurofighter zu einem leistungsstarken Abfangjäger. Für Bodenoperationen wird er zusätzlich mit den neuen TAURUS-Luft/Boden Flugkörpern ausgestattet. Ferner verfügt das Flugzeug über eine Bordkanone Mauser 27 mm mit 180 Schuß und hat insgesamt 15 Außenstationen für weitere Waffen.

武装:
欧洲战机装备有IRST光电探测系统,在良好天气可探测到50公里外的敌机,而不用打开雷达从而暴露自己。所配备的IRIS-T空空格斗导弹和Meteor空空远程导弹使欧洲战机成为一个有效的截击机。在对地攻击方面装备有金牛座空地导弹。还有备弹180发的27毫米毛瑟机炮,以及共15个外挂点用于更多的武器。

Eurofighter_-_Mauser_Weapon.jpg

Eurofighter_-_Mauser_1.jpg

Eurofighter_-_Mauser_Patronen.jpg

Mauser BK-27: Bordkanone mit Kaliber 27mm
Die Mauser BK 27 ist eine einläufige Revolverkanone mit einer Fünf-Kammer-Trommel und wird über den Gasdruck eigenangetrieben. Sie verfeuert Geschosse im Kaliber 27 × 145 mm mit einer Masse von je 260 Gramm. Die BK 27 wird von der Firma Mauser hergestellt, die heute ein Teil von Rheinmetall ist. BK 27 steht dabei für Bordkanone im Kaliber 27 Millimeter. Verwendung findet die Mauser BK 27 im Panavia Tornado, im Alpha Jet, in der Saab 39 Gripen und im Eurofighter Typhoon.

毛瑟27毫米机炮
毛瑟BK27是一种单管转膛机炮,带有5个弹膛的弹鼓由气压推动旋转。炮弹尺寸 27 × 145 mm,重260 g. BK27由毛瑟公司生产,现属于莱茵金属公司旗下。口径27毫米,也用于狂风战机,阿尔法喷气战机,鹰狮39和欧洲战机。

a_Eurofighter_-_IRIS-T.jpg

IRIS-T: Luft-Luft-Rakete für kurze Reichweite mit bildverarbeitenden Infrarotsuchkopf
IRIS-T 射程达50公里的红外热成像导引格斗导弹

Eurofighter_-_PAVEWAY_IV.jpg

Paveway IV, GBU-12: neue mit Laser und GPS gesteuerte Präzisionsbombe
宝石路最新激光GPS复合制导炸弹

Eurofighter_-_Meteor.jpg

METEOR BVRAAM: Luft-Luft-Lenkflugkörper mittlerer Reichweite bis ca. 100 km
METEOR中程空空导弹,射程约100公里

a_Eurofighter_-_AMRAAM.jpg

AIM-120 AMRAAM: radargelenkte Luft-Luft-Lenkwaffe mittlerer bis hoher Reichweite
AIM-120 中程空空导弹

a_Eurofighter_-_ASRAAM.jpg

AIM-132 ASRAAM: fortschrittliche Kurzstrecken Luft-Luft-Rakete
AIM-132 ASRAAM 先进短程格斗导弹

Eurofighter_-_Storm_Shadow.jpg

Storm Shadow / SCALP EG: von England und Frankreich entwickelter Marschflugkörper
风暴阴影空地巡航导弹

a_Eurofighter_-_TAURUS_KEPD_350.jpg

TAURUS KEPD 350: Luft-Boden-Marschflugkörper für große Distanzen
金牛座空地巡航导弹

Eurofighter_-_Zusatztank.jpg

Zusatztank für 1000 Liter: muss vor der Landung in der Luft abgeworfen werden
1000升副油箱,必须降落前抛掉

a_Eurofighter_-_Flight_Profile_Recorder.jpg

Flight Profile Recorder (AACMI): elektronische Aufzeichnung von Aktionen u. Flugmanöver
飞行机动电子记录仪 (应该就是红旗军演上能记录飞机飞行轨迹的装置)

全文完。
Rollvermoegen zu verbessern und den Eurofighter auch nach einem Stroemungsarbirss noch steuerbar zu ...
牛人!这航空专业词汇量杠杠的。


不知道台风和歼十B比较会怎么样?

不知道台风和歼十B比较会怎么样?
老欧洲的技术还是很不错的,真想把它那两个发动机拆下来给骨头鹰用
我喜欢飞行员的手套,不知道为什么就是对白色的手套有好感。
kanzler 发表于 2014-5-2 14:03
War die SPD und Grüne in der Opposition strickt gegen den Eurofighter, so erfolgte unter der Rot-G ...
谢谢,这样表述更清楚了
煎十 发表于 2014-5-2 16:20
牛人!您这航空专业词汇量杠杠的。
系统错误,发重了。
你会语言,但是翻译上没有经验。这两个问题,一个是基本思路上,没有从一般读者角度来考虑问题,补充背景知识。二是专业词汇,碰到不会的不知道怎么查证,只能生硬的拼凑。还需要多磨练。
图不错。。。
我只口水它的发动机,其它的,就一放大的歼十。。。。。。
和十不是一回事
双发版的棍子{:soso_e142:}
食人花123456 发表于 2014-5-2 13:30
不知,台风的三个副油箱每一个能装载多少燃油。
Eurofighter_-_Zusatztank.jpg

副油箱是1000升的。

另外,最接近机身的两个挂架不是重载挂点吗?我觉得有可能是因为靠近起落架舱盖,不能挂太长太大的东西吧。

eurofighter-typhoon-2_副本.jpg
请问楼主,台风有舰载机的改进计划吗?
coolmaster 发表于 2014-5-2 13:47
不带外挂的时候,棍子也能超巡吧?
兄台都发9000多贴子了怎么还……。做个类比你能理解这种想法之荒谬——夏利如果把油门踩到油箱里速度也能过200吧!它那个发动机真不能!!!
集多少国家的力气做出来的,要欧洲现在重新设计一款战机恐怕没人去做了,咱们也不是太差,除了发动机拖一点,其他的并没有差距到不可弥补。
“非关键系统是可以语音控制”包括哪些方面呢?真面对空战压力时候估计也说不了什么话了,阿汤哥拍的大片很有激情,要带起观众的情绪所以要大喊大叫我能理解,但是空战哪有机会让你一堆废话?


AN/APG79远比台风的差。。真的么,美国的电子战水品也不至于be

AN/APG79远比台风的差。。真的么,美国的电子战水品也不至于be
sunmingchi 发表于 2014-5-2 13:35
下垂的鸭翼真难看
象两撇小胡子。
这挂载能力简直无敌啊。咱们的棍子样子差不多,可这方面差太远。
bbsyh 发表于 2014-5-2 17:40
请问楼主,台风有舰载机的改进计划吗?
没听说有,另外舰载机给谁用啊?除了英国有航母,但是用F35,其他国家都没航母啊。

另外请教各位,续集审核通过后怎么发啊?我怎么看不到发帖的按钮啊?谢了先。
相对于阵风,我也比较喜欢这个,就像我不喜欢怪异的法系车。日韩系滚粗
心火 发表于 2014-5-2 17:15
和十不是一回事
愿闻其详,我只觉得它和十的定位一样,空优机,难道它的超机动要强些????
老实说,很讨厌台风战机鸭翼后面那个气动补丁,像个脚踏板,和歼十A那六根棍子有一比。欧洲确实老了,台风出来不少年头了,也没有改进版出来。
发动机的菊花与太行真像
好贴。其貌不扬的一款跨代之作。喜欢阵风的样子,台风3.5代的里子。
台风的鸭翼几乎不怎么提供升力,但是在超音速下的阻力也是比较小的