翻译原创,CNN上外国网友对中国“嫦娥3号”任务的反应

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/05/03 10:04:25



原文地址 http://edition.cnn.com/2013/11/2 ... ndex.html?hpt=hp_c2

China to launch first moon mission next month
By Sophie Brown, CNN
November 26, 2013 -- Updated 0607 GMT (1407 HKT)

看看在外国网民的评论,有几个极品白皮猪是极度诋毁中国人。。。

中国将在下月开始首次登月任务。




(CNN) -- China is launching its first lunar probe in early December, state-run Xinhua news agency reported Tuesday, just over a decade after the country first sent an astronaut into space.
The Chang'e-3 probe -- which will blast off from a Long March 3B rocket in Sichuan province located in southwest China -- is expected to land on the moon's surface in mid-December, a spokesman for the China's State Administration of Science, Technology and Industry for National Defence told Xinhua.
根据官方新华社星期二的报道,中国将在12月月初发射首个登月探测器,而这一任务离中国首次将宇航员送入太空也只相距10年多时间而已。嫦娥3号将搭载长征3B型火箭于中国西南部的四川省发射升空,预计其将于12月中旬在月球表面着陆,中国国家国防科技工业局一位发言人如是告知新华社。
The unmanned mission marks China's first attempt at a soft-landing on the lunar surface and the first soft-landing on the moon since the Soviet Luna 24 probe in 1976.
On landing, the spacecraft will release Jade Rabbit (called Yutu in Chinese) -- a six-wheeled lunar rover equipped with four cameras and two mechanical legs that can dig up soil samples, a designer for the rover told Xinhua earlier this month. A public poll determined the the solar-powered robot's name, which comes from the white pet rabbit of the Chinese moon godess Chang'e. The slow-moving rover will patrol the moon's surface for at least three months, according to Xinhua.
此次无人任务不仅标志着中国在月球表面进行首次软着陆的尝试,而且也是自1976年苏联发射的“月神24号”探测器以来,第一个在月球软着陆的探测器。
月球车的一位设计人员告诉新华社记者,嫦娥3号在着陆后会释放“玉兔”号月球车——这是一辆由太阳能驱动的六轮机器人,装备有4部摄像机以及两部能挖掘土壤标本的机械臂。而“玉兔”这个名字是由公众通过投票决定,取自陪伴中国月神嫦娥的白兔。根据新华社的消息,该月球车将以缓慢的速度巡游月面至少三个月时间。

China is yet to announce the probe's preferred landing site, but researchers say an impact crater named Sinus Iridum, or Bay of Rainbows, is its likely destination. In 2010, China's previous lunar mission captured images of the crater while scouting potential landing sites for the 2013 probe.
In the United States, scientists are concerned the Chinese mission could interfere with a NASA study of the moon's dust environment. Chang'e-3's descent is likely to create a noticeable plume on the moon's surface that could skew the results of research already being carried out by NASA's Lunar Atmosphere and Dust Environment Explorer (LADEE), Jeff Plescia, chair of NASA's Lunar Exploration Analysis Group told Space.com, a space news site.
The mission constitutes the second phase of China's moon exploration program which includes orbiting, landing and returning to Earth. Earlier missions included plotting a high-resolution, full-coverage lunar map.

目前中国还没有公布探测器的首选着陆区,不过研究人员称中国可能会选择名叫“虹湾”的撞击陨石坑以作为“嫦娥3号”的目的地。2010年,中国之前进行的月球任务在为2013年的探测器寻找可能的着陆区时,已经拍摄了该陨石坑的照片。
美国的科学家则担心中国人的探月任务可能会干扰NASA对月球粉尘环境的研究。NASA月球探索分析工作组组长Jeff Plescia 在航天新闻网站Space.com上称,因为嫦娥3号在降落时有可能在月面产生明显的烟云,所以会影响NASA月球大气与粉尘环境研究所目前进行的研究的结果准确性。
嫦娥3号任务构成了中国探月计划(由绕月飞行,着陆,返回地球三个阶段组成)的第二阶段。中国之前进行的探月计划包括绘制覆盖整个月球的高分辨率地图。

下面是外国网友的回复,

CapeVerde(这个网友叫佛得角,后面有人在嘲笑他) • 3 hours ago
All they do is copy US technology, and I'm not hating, it's the truth.
Show 1 new reply 25  7 •Reply•Share ›
他们能干的就是抄袭美国的技术,我这么说不是因为我憎恨他们,这是事实而已。


Karl Blessing  
CapeVerde • 3 hours ago
Is it really US Technology though? Seems like a lot of it is actually created outside of the US on a contract basis. I recall Intel actually having microchip designed by Iranian engineers and such in the past.
Show 2 new replies 10  2 •Reply•Share ›
这真的用的是美国技术么?看起来这月球车很多部分都是在美国之外的地方外包搞定的吧。我还记得以前英特尔实际上也干过让伊朗工程师设计过芯片这类的事情。

Tellmenolies
  Karl Blessing • 3 hours ago
Seriously, good try..but Intel is an American Company and American Companies haven't been allowed to work with Iran for 30 years....so no Iranian Engineer ever designed a chip for Intel.....
说实话,这理由貌似有些道理,但是英特尔是家美国公司,30年来,美国公司是不许和伊朗有合作的。。。因此不可能有伊朗工程师为英特尔设计芯片这回事。



Tea party patriot.  CapeVerde • 3 hours ago
China needs to know it's true place.
5  1 •Reply•Share ›
中国得知道自己真正有几斤几两。


LogicIncarnate  Tea party patriot. • 3 hours ago
Making cheap electronic gizmos for the smart people in America and Japan who design them..
3  •Reply•Share ›
(中国人就会)为美国和日本那些设计电子产品的聪明人做低廉劳动力而已。

LogicIncarnate  Guest • 3 hours ago
Obama phone 比如奥巴马手机 (难道意思是奥巴马手机也是中国人造的?黑莓不是加拿大的么)

1  2 •Reply•Share ›

Shane Pritchett  LogicIncarnate • 3 hours ago
One button all your smart things don't work and the Chinese are laughing at you...
人家只需轻轻一按按钮,你们手里用的那些只能设备全部玩完,到时候是中国人来嘲笑你们了。
Show 1 new reply 5  •Reply•Share ›

LogicIncarnate  Shane Pritchett • 3 hours ago
Nothing gets into the designs we don't put there they are strictly regulated.
不在我们设计范围内的东西是无法加进去的,这些都是受到我们严格管控的。

•Reply•Share ›

LogicIncarnate  CapeVerde • 3 hours ago
Militarily they tend to copy Russian because our most advanced isn't for sale. However they will copy anything of ours they can get their hands on, they had one of our military helicopters they stole a couple months ago.
军事上他们往往会抄袭俄国人,因为我们最尖端的技术是买不到的。不过我们的技术,只要是他们能染指的,他们就会抄个遍,几个月前他们就偷了架我们的军用直升机。
4  3 •Reply•Share ›

Bob Jones  LogicIncarnate • 3 hours ago
obviously referring to the Tail section from the Osama raid, which was returned to the US... but apparently Fox is reporting china took it.
显然你是指在突袭本.拉登行动中掉的那个尾翼部分么,那个都已经还给美国了,不过福克斯电视台一定会报道中国把它偷走了。
1  1 •Reply•Share ›

blah123456789  CapeVerde • 3 hours ago
As if Cape Verde has done anything for earth...I'm not hating, it's the truth.
你佛得角对世界也没什么贡献啊。。。我不是出于憎恨才这么说,这是真相而已。(这句话是针对最开头那位叫“佛得角”的网友)
3  2 •Reply•Share ›



musicjuliano  CapeVerde • 2 hours ago
Who cares! 管我什么事!
Show 1 new reply  •Reply•Share ›

saiethyl  CapeVerde • 2 hours ago
US has never sent space craft to the moon with such instruments. It's the US who needs to copy china.
美国从来就没把装备有这样仪器的探月航天器送入太空,应该是美国要抄袭中国才对。
Show 1 new reply 6  •Reply•Share ›


6  •Reply•Share ›
Avatar
LogicIncarnate  Guest • 3 hours ago
I don't care if they explore space but if your check their track record they have been trying since the 90's with countless failures and explosions...
我才不关心他们是不是真的在探索太空,但是你去查查他们以往的记录,中国人自90年代起就开始进行尝试,结果就是无数的失败和爆炸。。。
2  •Reply•Share ›

1  •Reply•Share ›
Avatar
blah123456789  LogicIncarnate • 2 hours ago
You're talking about the U.S right? Cause China has never lost a man in space. The dumb Americans lost 2 spacecraft - talk about crappy engineering.
你想来谈谈美国的记录么?因为中国太空任务从来就没有出现个人员损失,但是傻逼的美国佬却损失了两艘太空飞船,怎么不说说你们垃圾的工程技术。
Show 1 new reply 3  •Reply•Share ›

LogicIncarnate  blah123456789 • 2 hours ago
We have sent thousands of spacecraft into space and China has sent one.
我们将几千艘航天器送入了太空,中国就一艘而已。
Brag that we lost 2 LOL
还来拿我们损失两艘来当炫耀的资本。 真好笑!

6  •Reply•Share ›

Rob • 3 hours ago
Good for China, I wish you good luck.
中国加油,我祝你们好运。

Show 1 new reply 1  •Reply•Share ›

Thats_just_crazy_talk • 3 hours ago
While you're there, do you mind washing our old car up there? It's got about 45 years of dust buildup on it.
当你们(指中国人)到了那里(月球),能帮我们打扫下我们留在那的旧车么?上面积了45年的灰尘了。
11  5 •Reply•Share ›

Bob Jones  Thats_just_crazy_talk • 3 hours ago
there is no wind on the moon... so there is no dust build up. Where is Neil DeGrasse Tyson when u need him!
月球上又没有风。。。所以不会积灰尘的,你得让奈尔·德葛拉司·泰森(一位以从事科学知识普及闻名的美国天文学家)给你好好上上课。

Show 1 new reply 5  1 •Reply•Share ›

blah123456789  Thats_just_crazy_talk • 3 hours ago
Too bad, you can't send cars anymore. Americans are a thing of the past. In 50 years, no one will care about American innovation.
只可惜,你们再也不能将月球车送上去了,美国人已经是过去式了。再过50年,没人再会关心美国人的创新。
6  •Reply•Share ›

WhiteBangsAsian • 2 hours ago (这家伙典型的白人至上主义分子,垃圾之极啊,真是下流加低俗)
While Chinese men are busy sending Chinese rockets to the moon, white men are busy sending American rockets into Chinese flowers, if you know what I mean *wink*.
中国一边忙着把中国火箭送上月球,白人们正忙着把美国“火箭”送进中国的“鲜花从”里,如果你懂我意思的话?“眨个眼”。
But hey with the two inch Chinese rocket, I don't blame Asian women not wanting to do anything with it. Chinese women are always welcome to explore my American 8 inch rocket.
不过中国人的“火箭”就两寸长,我不怪亚洲女性对那个一点兴趣都没。欢迎中国女人来体验我8寸的“美国火箭”的滋味。
Show 6 new replies 16  •Reply•Share ›

CheifYoungBlood  WhiteBangsAsian • 2 hours ago
Primitive , Phallus jokes don't impress Shania Twain much. Specially Misfiring shuttle missions (Cheaper, crappier , and horrible motto for NASA)
开些粗俗,下流的玩笑实在是不怎么讨淑女喜欢。
NASA should just hide in cave now , not a single landing mission , all their missions are NO FACTOR
NASA应该挖个洞钻进去,一个登月任务都没有,他们搞的所有任务都是没什么意义。。
The only cool mission they had was Hubble and now that is shut down after it revealed "TOO much " anti religious facts
真正有意义的任务是哈勃,不过它揭示了“太多不利于基督教的秘密”,现在也要被终结了。
Show 6 new replies 1  •Reply•Share ›

ChingChong • 2 hours ago
Chinese have small wee wees. That's why they don't run after girls and study math all day. Good for you Mr Ding dong!
中国人那活小。所以他们成天去研究数理化,不去泡妞。呵呵DingDong(指傻子的意思,估计在骂我们)加油啊
Show 1 new reply 8  2 •Reply•Share ›

Keksii • 3 hours ago
Great now Northwestern Wild Salmon will be sent to China then to Moon for processing then back to China then to USA and finally onto shelves in Costco,BJ,Sams,Walmart etc.
好极了,西北的野生鲑鱼可以先运往中国,然后在送到月球加工,然后又运回到中国,接着在送到美国。最后就摆到“好市多”,萨姆斯会员店,沃尔玛等超市的货架上去了。

7  3 •Reply•Share ›

LogicIncarnate • 3 hours ago
Welcome to 1969 China, except we did it with a person and sent them back.
欢迎来到1969年,中国,只不过我们那时候上的是人,还把他们送回来了。
7  3 •Reply•Share ›

Enough  LogicIncarnate • 3 hours ago
Baby steps.那也只是婴儿学步而已。
4  3 •Reply•Share ›

ChingChong • 2 hours ago
Apparently the Chinese govt officials are trying to make up for the small size of their you know what.
显然中国政府官员为了弥补中国人那方面的不足——你们都懂得,所以就发火箭。
But hey having a small wee wee has its advantages. They can forget about girls and study math all day.、
不过这也有个好处,他们就可以放弃追妹子的幻想,一心学习数理化了。
Show 1 new reply 4  3 •Reply•Share ›

CheifYoungBlood  ChingChong • 2 hours ago
Can't go wrong with Tiny problems
2  1 •Reply•Share ›

RushRoss • 3 hours ago
I wonder what took China so long. Isn't the moon part of China's air defense zone?
我想知道,中国人怎么这么久才搞成。是不是月球也属于中国的防空识别区的范围之内。

CheifYoungBlood • 2 hours ago
Race to build the first India Tandoori Buffet or Chinese Sum Ting Wong , Noodle Restaurant begins!!!
(这句话不怎么看得懂, Tandoori 印度人一种烹饪方法,sum ting wong是一句嘲笑中国人说英语吐词不清的很冒犯的表达,意思是something wrong的意思。韩亚航空今年在美国机场发生坠机事故后,美国有媒体和以及很多美国人拿这个称呼韩国那架航班的飞行员。 可能影射中国任务失败。)
1  •Reply•Share ›
Avatar
Bob Jones • 3 hours ago
China will be mining the moon for Rare Earth minerals soon...
中国马上就会在月球上开采稀土。。。
Show 1 new reply 1  •Reply•Share ›

LogicIncarnate • 3 hours ago
10:1 Odds it either doesn't make it or falls apart shortly after landing.
打赌10比一的比率,嫦娥3要么失败,要么起飞后就炸成碎片。
3  3 •Reply•Share ›


Befree0214  LogicIncarnate • 3 hours ago
ill take that bet. idïot.
白痴,那我就打这个赌

2  2 •Reply•Share ›
Avatar

ChingChong • 2 hours ago
Send one Chinese couple to the moon. One year later there would be a million slave laborers on the moon. Ching ching.
把一对中国夫妇送到月球,一年以后月球上就会有几百万奴隶苦役。
2  3 •Reply•Share ›

CheifYoungBlood  ChingChong • 2 hours ago
The math don't add up , 1 is enough for this to happen , asexual reproduction in Chinese, Indians just use their left hand most of time
这数学做得不对,1个人就够了,给中国人搞无性繁殖,印度人大部分时间只靠自己的左手就解决了问题。


原文地址 http://edition.cnn.com/2013/11/2 ... ndex.html?hpt=hp_c2

China to launch first moon mission next month
By Sophie Brown, CNN
November 26, 2013 -- Updated 0607 GMT (1407 HKT)

看看在外国网民的评论,有几个极品白皮猪是极度诋毁中国人。。。

中国将在下月开始首次登月任务。


131125232927-china-moon-rover-story-top.jpg (86.93 KB, 下载次数: 0)

下载附件 保存到相册

2013-11-26 17:05 上传



(CNN) -- China is launching its first lunar probe in early December, state-run Xinhua news agency reported Tuesday, just over a decade after the country first sent an astronaut into space.
The Chang'e-3 probe -- which will blast off from a Long March 3B rocket in Sichuan province located in southwest China -- is expected to land on the moon's surface in mid-December, a spokesman for the China's State Administration of Science, Technology and Industry for National Defence told Xinhua.
根据官方新华社星期二的报道,中国将在12月月初发射首个登月探测器,而这一任务离中国首次将宇航员送入太空也只相距10年多时间而已。嫦娥3号将搭载长征3B型火箭于中国西南部的四川省发射升空,预计其将于12月中旬在月球表面着陆,中国国家国防科技工业局一位发言人如是告知新华社。
The unmanned mission marks China's first attempt at a soft-landing on the lunar surface and the first soft-landing on the moon since the Soviet Luna 24 probe in 1976.
On landing, the spacecraft will release Jade Rabbit (called Yutu in Chinese) -- a six-wheeled lunar rover equipped with four cameras and two mechanical legs that can dig up soil samples, a designer for the rover told Xinhua earlier this month. A public poll determined the the solar-powered robot's name, which comes from the white pet rabbit of the Chinese moon godess Chang'e. The slow-moving rover will patrol the moon's surface for at least three months, according to Xinhua.
此次无人任务不仅标志着中国在月球表面进行首次软着陆的尝试,而且也是自1976年苏联发射的“月神24号”探测器以来,第一个在月球软着陆的探测器。
月球车的一位设计人员告诉新华社记者,嫦娥3号在着陆后会释放“玉兔”号月球车——这是一辆由太阳能驱动的六轮机器人,装备有4部摄像机以及两部能挖掘土壤标本的机械臂。而“玉兔”这个名字是由公众通过投票决定,取自陪伴中国月神嫦娥的白兔。根据新华社的消息,该月球车将以缓慢的速度巡游月面至少三个月时间。

China is yet to announce the probe's preferred landing site, but researchers say an impact crater named Sinus Iridum, or Bay of Rainbows, is its likely destination. In 2010, China's previous lunar mission captured images of the crater while scouting potential landing sites for the 2013 probe.
In the United States, scientists are concerned the Chinese mission could interfere with a NASA study of the moon's dust environment. Chang'e-3's descent is likely to create a noticeable plume on the moon's surface that could skew the results of research already being carried out by NASA's Lunar Atmosphere and Dust Environment Explorer (LADEE), Jeff Plescia, chair of NASA's Lunar Exploration Analysis Group told Space.com, a space news site.
The mission constitutes the second phase of China's moon exploration program which includes orbiting, landing and returning to Earth. Earlier missions included plotting a high-resolution, full-coverage lunar map.

目前中国还没有公布探测器的首选着陆区,不过研究人员称中国可能会选择名叫“虹湾”的撞击陨石坑以作为“嫦娥3号”的目的地。2010年,中国之前进行的月球任务在为2013年的探测器寻找可能的着陆区时,已经拍摄了该陨石坑的照片。
美国的科学家则担心中国人的探月任务可能会干扰NASA对月球粉尘环境的研究。NASA月球探索分析工作组组长Jeff Plescia 在航天新闻网站Space.com上称,因为嫦娥3号在降落时有可能在月面产生明显的烟云,所以会影响NASA月球大气与粉尘环境研究所目前进行的研究的结果准确性。
嫦娥3号任务构成了中国探月计划(由绕月飞行,着陆,返回地球三个阶段组成)的第二阶段。中国之前进行的探月计划包括绘制覆盖整个月球的高分辨率地图。

下面是外国网友的回复,

CapeVerde(这个网友叫佛得角,后面有人在嘲笑他) • 3 hours ago
All they do is copy US technology, and I'm not hating, it's the truth.
Show 1 new reply 25  7 •Reply•Share ›
他们能干的就是抄袭美国的技术,我这么说不是因为我憎恨他们,这是事实而已。


Karl Blessing  
CapeVerde • 3 hours ago
Is it really US Technology though? Seems like a lot of it is actually created outside of the US on a contract basis. I recall Intel actually having microchip designed by Iranian engineers and such in the past.
Show 2 new replies 10  2 •Reply•Share ›
这真的用的是美国技术么?看起来这月球车很多部分都是在美国之外的地方外包搞定的吧。我还记得以前英特尔实际上也干过让伊朗工程师设计过芯片这类的事情。

Tellmenolies
  Karl Blessing • 3 hours ago
Seriously, good try..but Intel is an American Company and American Companies haven't been allowed to work with Iran for 30 years....so no Iranian Engineer ever designed a chip for Intel.....
说实话,这理由貌似有些道理,但是英特尔是家美国公司,30年来,美国公司是不许和伊朗有合作的。。。因此不可能有伊朗工程师为英特尔设计芯片这回事。



Tea party patriot.  CapeVerde • 3 hours ago
China needs to know it's true place.
5  1 •Reply•Share ›
中国得知道自己真正有几斤几两。


LogicIncarnate  Tea party patriot. • 3 hours ago
Making cheap electronic gizmos for the smart people in America and Japan who design them..
3  •Reply•Share ›
(中国人就会)为美国和日本那些设计电子产品的聪明人做低廉劳动力而已。

LogicIncarnate  Guest • 3 hours ago
Obama phone 比如奥巴马手机 (难道意思是奥巴马手机也是中国人造的?黑莓不是加拿大的么)

1  2 •Reply•Share ›

Shane Pritchett  LogicIncarnate • 3 hours ago
One button all your smart things don't work and the Chinese are laughing at you...
人家只需轻轻一按按钮,你们手里用的那些只能设备全部玩完,到时候是中国人来嘲笑你们了。
Show 1 new reply 5  •Reply•Share ›

LogicIncarnate  Shane Pritchett • 3 hours ago
Nothing gets into the designs we don't put there they are strictly regulated.
不在我们设计范围内的东西是无法加进去的,这些都是受到我们严格管控的。

•Reply•Share ›

LogicIncarnate  CapeVerde • 3 hours ago
Militarily they tend to copy Russian because our most advanced isn't for sale. However they will copy anything of ours they can get their hands on, they had one of our military helicopters they stole a couple months ago.
军事上他们往往会抄袭俄国人,因为我们最尖端的技术是买不到的。不过我们的技术,只要是他们能染指的,他们就会抄个遍,几个月前他们就偷了架我们的军用直升机。
4  3 •Reply•Share ›

Bob Jones  LogicIncarnate • 3 hours ago
obviously referring to the Tail section from the Osama raid, which was returned to the US... but apparently Fox is reporting china took it.
显然你是指在突袭本.拉登行动中掉的那个尾翼部分么,那个都已经还给美国了,不过福克斯电视台一定会报道中国把它偷走了。
1  1 •Reply•Share ›

blah123456789  CapeVerde • 3 hours ago
As if Cape Verde has done anything for earth...I'm not hating, it's the truth.
你佛得角对世界也没什么贡献啊。。。我不是出于憎恨才这么说,这是真相而已。(这句话是针对最开头那位叫“佛得角”的网友)
3  2 •Reply•Share ›



musicjuliano  CapeVerde • 2 hours ago
Who cares! 管我什么事!
Show 1 new reply  •Reply•Share ›

saiethyl  CapeVerde • 2 hours ago
US has never sent space craft to the moon with such instruments. It's the US who needs to copy china.
美国从来就没把装备有这样仪器的探月航天器送入太空,应该是美国要抄袭中国才对。
Show 1 new reply 6  •Reply•Share ›


6  •Reply•Share ›
Avatar
LogicIncarnate  Guest • 3 hours ago
I don't care if they explore space but if your check their track record they have been trying since the 90's with countless failures and explosions...
我才不关心他们是不是真的在探索太空,但是你去查查他们以往的记录,中国人自90年代起就开始进行尝试,结果就是无数的失败和爆炸。。。
2  •Reply•Share ›

1  •Reply•Share ›
Avatar
blah123456789  LogicIncarnate • 2 hours ago
You're talking about the U.S right? Cause China has never lost a man in space. The dumb Americans lost 2 spacecraft - talk about crappy engineering.
你想来谈谈美国的记录么?因为中国太空任务从来就没有出现个人员损失,但是傻逼的美国佬却损失了两艘太空飞船,怎么不说说你们垃圾的工程技术。
Show 1 new reply 3  •Reply•Share ›

LogicIncarnate  blah123456789 • 2 hours ago
We have sent thousands of spacecraft into space and China has sent one.
我们将几千艘航天器送入了太空,中国就一艘而已。
Brag that we lost 2 LOL
还来拿我们损失两艘来当炫耀的资本。 真好笑!

6  •Reply•Share ›

Rob • 3 hours ago
Good for China, I wish you good luck.
中国加油,我祝你们好运。

Show 1 new reply 1  •Reply•Share ›

Thats_just_crazy_talk • 3 hours ago
While you're there, do you mind washing our old car up there? It's got about 45 years of dust buildup on it.
当你们(指中国人)到了那里(月球),能帮我们打扫下我们留在那的旧车么?上面积了45年的灰尘了。
11  5 •Reply•Share ›

Bob Jones  Thats_just_crazy_talk • 3 hours ago
there is no wind on the moon... so there is no dust build up. Where is Neil DeGrasse Tyson when u need him!
月球上又没有风。。。所以不会积灰尘的,你得让奈尔·德葛拉司·泰森(一位以从事科学知识普及闻名的美国天文学家)给你好好上上课。

Show 1 new reply 5  1 •Reply•Share ›

blah123456789  Thats_just_crazy_talk • 3 hours ago
Too bad, you can't send cars anymore. Americans are a thing of the past. In 50 years, no one will care about American innovation.
只可惜,你们再也不能将月球车送上去了,美国人已经是过去式了。再过50年,没人再会关心美国人的创新。
6  •Reply•Share ›

WhiteBangsAsian • 2 hours ago (这家伙典型的白人至上主义分子,垃圾之极啊,真是下流加低俗)
While Chinese men are busy sending Chinese rockets to the moon, white men are busy sending American rockets into Chinese flowers, if you know what I mean *wink*.
中国一边忙着把中国火箭送上月球,白人们正忙着把美国“火箭”送进中国的“鲜花从”里,如果你懂我意思的话?“眨个眼”。
But hey with the two inch Chinese rocket, I don't blame Asian women not wanting to do anything with it. Chinese women are always welcome to explore my American 8 inch rocket.
不过中国人的“火箭”就两寸长,我不怪亚洲女性对那个一点兴趣都没。欢迎中国女人来体验我8寸的“美国火箭”的滋味。
Show 6 new replies 16  •Reply•Share ›

CheifYoungBlood  WhiteBangsAsian • 2 hours ago
Primitive , Phallus jokes don't impress Shania Twain much. Specially Misfiring shuttle missions (Cheaper, crappier , and horrible motto for NASA)
开些粗俗,下流的玩笑实在是不怎么讨淑女喜欢。
NASA should just hide in cave now , not a single landing mission , all their missions are NO FACTOR
NASA应该挖个洞钻进去,一个登月任务都没有,他们搞的所有任务都是没什么意义。。
The only cool mission they had was Hubble and now that is shut down after it revealed "TOO much " anti religious facts
真正有意义的任务是哈勃,不过它揭示了“太多不利于基督教的秘密”,现在也要被终结了。
Show 6 new replies 1  •Reply•Share ›

ChingChong • 2 hours ago
Chinese have small wee wees. That's why they don't run after girls and study math all day. Good for you Mr Ding dong!
中国人那活小。所以他们成天去研究数理化,不去泡妞。呵呵DingDong(指傻子的意思,估计在骂我们)加油啊
Show 1 new reply 8  2 •Reply•Share ›

Keksii • 3 hours ago
Great now Northwestern Wild Salmon will be sent to China then to Moon for processing then back to China then to USA and finally onto shelves in Costco,BJ,Sams,Walmart etc.
好极了,西北的野生鲑鱼可以先运往中国,然后在送到月球加工,然后又运回到中国,接着在送到美国。最后就摆到“好市多”,萨姆斯会员店,沃尔玛等超市的货架上去了。

7  3 •Reply•Share ›

LogicIncarnate • 3 hours ago
Welcome to 1969 China, except we did it with a person and sent them back.
欢迎来到1969年,中国,只不过我们那时候上的是人,还把他们送回来了。
7  3 •Reply•Share ›

Enough  LogicIncarnate • 3 hours ago
Baby steps.那也只是婴儿学步而已。
4  3 •Reply•Share ›

ChingChong • 2 hours ago
Apparently the Chinese govt officials are trying to make up for the small size of their you know what.
显然中国政府官员为了弥补中国人那方面的不足——你们都懂得,所以就发火箭。
But hey having a small wee wee has its advantages. They can forget about girls and study math all day.、
不过这也有个好处,他们就可以放弃追妹子的幻想,一心学习数理化了。
Show 1 new reply 4  3 •Reply•Share ›

CheifYoungBlood  ChingChong • 2 hours ago
Can't go wrong with Tiny problems
2  1 •Reply•Share ›

RushRoss • 3 hours ago
I wonder what took China so long. Isn't the moon part of China's air defense zone?
我想知道,中国人怎么这么久才搞成。是不是月球也属于中国的防空识别区的范围之内。

CheifYoungBlood • 2 hours ago
Race to build the first India Tandoori Buffet or Chinese Sum Ting Wong , Noodle Restaurant begins!!!
(这句话不怎么看得懂, Tandoori 印度人一种烹饪方法,sum ting wong是一句嘲笑中国人说英语吐词不清的很冒犯的表达,意思是something wrong的意思。韩亚航空今年在美国机场发生坠机事故后,美国有媒体和以及很多美国人拿这个称呼韩国那架航班的飞行员。 可能影射中国任务失败。)
1  •Reply•Share ›
Avatar
Bob Jones • 3 hours ago
China will be mining the moon for Rare Earth minerals soon...
中国马上就会在月球上开采稀土。。。
Show 1 new reply 1  •Reply•Share ›

LogicIncarnate • 3 hours ago
10:1 Odds it either doesn't make it or falls apart shortly after landing.
打赌10比一的比率,嫦娥3要么失败,要么起飞后就炸成碎片。
3  3 •Reply•Share ›


Befree0214  LogicIncarnate • 3 hours ago
ill take that bet. idïot.
白痴,那我就打这个赌

2  2 •Reply•Share ›
Avatar

ChingChong • 2 hours ago
Send one Chinese couple to the moon. One year later there would be a million slave laborers on the moon. Ching ching.
把一对中国夫妇送到月球,一年以后月球上就会有几百万奴隶苦役。
2  3 •Reply•Share ›

CheifYoungBlood  ChingChong • 2 hours ago
The math don't add up , 1 is enough for this to happen , asexual reproduction in Chinese, Indians just use their left hand most of time
这数学做得不对,1个人就够了,给中国人搞无性繁殖,印度人大部分时间只靠自己的左手就解决了问题。
发射火箭怎么又扯到性器官上去了?白毛鬼子真是想像力丰富。


某些外国人的种族主义优越思想真让人作呕啊。。。现在觉得某些外国人真的是智商堪忧,肯定都是高中都必不了业的SB。。。

某些外国人的种族主义优越思想真让人作呕啊。。。现在觉得某些外国人真的是智商堪忧,肯定都是高中都必不了业的SB。。。
yepaisuanfeng 发表于 2013-11-26 20:50
发射火箭怎么又扯到性器官上去了?白毛鬼子真是想像力丰富。
白皮嘛,没办法的
我们家养的驴,智商跟美国人一样,但是驴的那玩意比美国人长多了。
翻译这些毫无意义的口水,你们是有多闲得慌
美丽奸的白皮猪啊白皮猪。。。还不学数理化。。。几十年后等死吧。。。就基础理科,兔子和毛子比你们强了不知道多少倍
欧耶,我知道什么叫白皮猪了
白皮猪的胸毛和未老先衰的皮肤不也是证明它们未进化完的最有力证据吗
勇敢者的心 发表于 2013-11-26 21:02
欧耶,我知道什么叫白皮猪了
蛋大而无脑------是为白皮猪
yepaisuanfeng 发表于 2013-11-26 20:50
发射火箭怎么又扯到性器官上去了?白毛鬼子真是想像力丰富。
一般都是面对事实无法反驳时,采取的自娱自乐的心态
还真是md与驴看来是一个层次的,上边下面都一样。
我真的十分盼望中国在月球上建永久基地,而不是什么临时探月行为,搞一个能自持的月球基地。

在有太阳的日子拼命生产粮食(不知道有没有那么快的)。  月球的白天 好象是 27.3天(地球日),然后是一个月的黑暗……

月球上要是能找到能源(月热,核燃料啥的,或者大规模的太阳能面板),让它有自持的能力。
swsw321 发表于 2013-11-26 21:03
蛋大而无脑------是为白皮猪
典型的孙子笑爷爷。我们玩火箭的时候美国还没诞生呢。白皮猪们太可笑了。光JJ大有鸟用,穿裤衩费布,走起路来累赘。我家以前养过猪,都是白的,因为是肉猪,还没长大就阉了。
北京野人 发表于 2013-11-26 21:08
我真的十分盼望中国在月球上建永久基地,而不是什么临时探月行为,搞一个能自持的月球基地。

在有太阳的 ...
不知道有生之年能看到么。要以切实的行动来回应这些人的冷嘲热讽。。
nickliu 发表于 2013-11-26 20:57
我们家养的驴,智商跟美国人一样,但是驴的那玩意比美国人长多了。
好吐糟
我不是人种歧视,但是某种程度来说白皮真没进化好
终于知道为什么白皮猪越来越走向没路了,作为人除了生殖器一无是处,那他还不如一头驴子,纯粹一造粪机而已
哎,曾经风光无限如今也是这副熊样哈哈哈
真要讨论生殖器的话,白皮也比不上老黑