SpaceX公司火箭故障将卫星送进错误轨道

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 23:30:57


媒体来源:美国雅虎  翻译地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-93032-1-1.html
原文链接:http://news.yahoo.com/spacex-roc ... 039503--sector.html
SpaceX rocket glitch puts satellite in wrong orbit
SpaceX公司火箭故障将卫星送进错误轨道
By Irene Klotz | Reuters – 1 hr 38 mins ago

CAPE CANAVERAL, Fla., Oct 9 - A prototype communications satellite flying as a secondary payload aboard a Space Exploration Technologies Falcon 9 rocket was sent into the wrong orbit because of a problem during launch Sunday evening, officials said Tuesday.
周二,有关官员称,由于周日晚间发射过程出现问题,作为二级有效载荷舱的太空探索技术猎鹰9号火箭飞行器被送进了错误的轨道。
One of the nine Merlin engines powering the Falcon 9 rocket shut down early, though the other engines burned longer to make up for the loss of thrust, saving the primary mission of delivering a Dragon cargo capsule to the International Space Station for NASA.
猎鹰9号火箭中9台发动机提前关闭,其他发动机继续工作以弥补损失的推力,首先完成美国航空航天局国家空间站与“龙”飞船对接的首要任务。
The rocket blasted off at 8:35 p.m. EDT Sunday (0035 GMT Monday) from Cape Canaveral Air Force Station in Florida.
火箭于美国东部时间周日下午8时35分在佛罗里达州卡纳维拉尔空军基地发射升空,
The Dragon freighter is due to arrive at the space station, which flies about 250 miles above Earth, on Wednesday.
“龙”飞船本应周三到达位于地球上空约250英里的空间站。
Space Exploration Technologies said its rocket, which was created by Internet entrepreneur Elon Musk and his team at SpaceX, as the company is known, could lose two engines and still make its intended orbit.
太空探索技术公司称,该火箭由互联网企业家Elon Musk和他的团队SpaceX公司共同开发研制,公司清楚即使失去2个引擎,仍然可以到达预定轨道。
The satellite was deposited in a lower-than-intended orbit, Orbcomm said in a statement.
卫星被放置的位置低于预定轨道。
The company declined to release details, but Jonathan's Space Report, a website that tracks space launches, says Orbcomm expected its satellite to be placed into an elliptical orbit with a low point of 217 miles and a high point of 466 miles from Earth. That would later become a circular orbit at 466 miles from Earth.
该公司拒绝透露更多细节,不过乔纳森空间报告(专门跟踪太空发射的网站)称,轨道通信公司预计卫星被放置到距地球最低点217英里,最高点466英里的椭圆轨道。稍后将变成据地球466英里的圆形轨道。
Instead, it ended up in an orbit that ranges from 126 miles to 200 miles.
相反,现在其轨道范围为126英里至200英里。
Orbcomm said an analysis has begun to determine if the satellite can use its onboard propulsion system to boost its orbit.
轨道通信公司称分析及已经开始着手,使用该卫星搭载的推进系统,提高轨道高度。
The company still plans to launch 17 more OG2 satellites on two Falcon 9 rockets in 2013 and 2014.
该公司还计划分别于2013年和2014年搭载猎鹰9号火箭发射17个OG2卫星。


媒体来源:美国雅虎  翻译地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-93032-1-1.html
原文链接:http://news.yahoo.com/spacex-roc ... 039503--sector.html
SpaceX rocket glitch puts satellite in wrong orbit
SpaceX公司火箭故障将卫星送进错误轨道
By Irene Klotz | Reuters – 1 hr 38 mins ago

CAPE CANAVERAL, Fla., Oct 9 - A prototype communications satellite flying as a secondary payload aboard a Space Exploration Technologies Falcon 9 rocket was sent into the wrong orbit because of a problem during launch Sunday evening, officials said Tuesday.
周二,有关官员称,由于周日晚间发射过程出现问题,作为二级有效载荷舱的太空探索技术猎鹰9号火箭飞行器被送进了错误的轨道。
One of the nine Merlin engines powering the Falcon 9 rocket shut down early, though the other engines burned longer to make up for the loss of thrust, saving the primary mission of delivering a Dragon cargo capsule to the International Space Station for NASA.
猎鹰9号火箭中9台发动机提前关闭,其他发动机继续工作以弥补损失的推力,首先完成美国航空航天局国家空间站与“龙”飞船对接的首要任务。
The rocket blasted off at 8:35 p.m. EDT Sunday (0035 GMT Monday) from Cape Canaveral Air Force Station in Florida.
火箭于美国东部时间周日下午8时35分在佛罗里达州卡纳维拉尔空军基地发射升空,
The Dragon freighter is due to arrive at the space station, which flies about 250 miles above Earth, on Wednesday.
“龙”飞船本应周三到达位于地球上空约250英里的空间站。
Space Exploration Technologies said its rocket, which was created by Internet entrepreneur Elon Musk and his team at SpaceX, as the company is known, could lose two engines and still make its intended orbit.
太空探索技术公司称,该火箭由互联网企业家Elon Musk和他的团队SpaceX公司共同开发研制,公司清楚即使失去2个引擎,仍然可以到达预定轨道。
The satellite was deposited in a lower-than-intended orbit, Orbcomm said in a statement.
卫星被放置的位置低于预定轨道。
The company declined to release details, but Jonathan's Space Report, a website that tracks space launches, says Orbcomm expected its satellite to be placed into an elliptical orbit with a low point of 217 miles and a high point of 466 miles from Earth. That would later become a circular orbit at 466 miles from Earth.
该公司拒绝透露更多细节,不过乔纳森空间报告(专门跟踪太空发射的网站)称,轨道通信公司预计卫星被放置到距地球最低点217英里,最高点466英里的椭圆轨道。稍后将变成据地球466英里的圆形轨道。
Instead, it ended up in an orbit that ranges from 126 miles to 200 miles.
相反,现在其轨道范围为126英里至200英里。
Orbcomm said an analysis has begun to determine if the satellite can use its onboard propulsion system to boost its orbit.
轨道通信公司称分析及已经开始着手,使用该卫星搭载的推进系统,提高轨道高度。
The company still plans to launch 17 more OG2 satellites on two Falcon 9 rockets in 2013 and 2014.
该公司还计划分别于2013年和2014年搭载猎鹰9号火箭发射17个OG2卫星。
航天还是高精度、超级质量和超级可靠的事业。

低成本还是会扯着蛋~~~
别有用心
这这。。。让J液,GZ情何以堪啊
真会整词。。。。。。错误轨道。。。。。
不知道md国内有没有公知和精英,会不会把这个归结为体制问题。
这要是上人,被扔在半路上如何是好?
这就是民用飞船的可靠信
我替gz jy说吧
这尼马绝对是体制问题啊!!
民营,无人,都是安全大杀器啊。老美还盼着靠这个甩开毛子不付钱呢
记住:space即使失败,也是冥族的失败
长征在成功,也是专治的成功  

亚马蝶 思密达
运人的话就要环绕地球了。
幸亏不是人
- -想射那里射那里.````
任君选择.
之前欢呼跳跃的公知们呢
不得不说,这还真就是体制问题!
快点破产才好……
如果错误轨道是文艺说法 那换成普通说法要怎么说
俺觉得不要对别人的失误这么兴奋,毕竟现在上天的成本确实是逐步降低的,可靠性可能还要不断加强,有失误或失败都是正常的,不要小看别人...
航天私营化是代表着美国航天发展的一种趋势,成功与否还要时间来检定。
跟JY、公知一般见识没意思...
如果错误轨道是文艺说法 那换成普通说法要怎么说
发射失败
普通说法就是未能进入预定轨道嘛
lvchunyou 发表于 2012-10-10 09:20
这要是上人,被扔在半路上如何是好?
介个.....可以上演太空行走的壮举
走啊走 走啊走啊走.........
lvchunyou 发表于 2012-10-10 09:20
这要是上人,被扔在半路上如何是好?
跟这卫星一样,剩下的路,自己走回去。:D
这个消息居然伟光正的CNN不报道,这个社会肿么了
怎么感觉大家想JY,GZ一样集体高潮了,CD上这个氛围可不好
三峡的错


今天凌晨,美国SpaceX公司公布了本周日晚猎鹰9号火箭飞行火箭提前故障事故的调查报告概要。
报告称.因采购自中国的某些电子芯片控制器存在瑕疵,在极端条件下造成故障,导致猎鹰9号火箭的助推器在进入轨道前提前关闭引擎。
故障芯片已经锁定,正在进行进一步测试

更详细报告将于明早公布

今天凌晨,美国SpaceX公司公布了本周日晚猎鹰9号火箭飞行火箭提前故障事故的调查报告概要。
报告称.因采购自中国的某些电子芯片控制器存在瑕疵,在极端条件下造成故障,导致猎鹰9号火箭的助推器在进入轨道前提前关闭引擎。
故障芯片已经锁定,正在进行进一步测试

更详细报告将于明早公布
怎么感觉大家想JY,GZ一样集体高潮了,CD上这个氛围可不好
公知们说这个火箭如何普世,如何跨时代,如果推动人类发展。
我们冷眼旁观,笑一声还不行了?
这个兔子应该不会中枪了吧
楼上说的是真的吗?哈哈,兔子又中枪了
至少推进系统还能用,这颗卫星不至于报废
鹰哥哪会出这种问题,你让鹰哥情何以堪呐?
我兔不中枪没天理
现实派 发表于 2012-10-10 10:15
公知们说这个火箭如何普世,如何跨时代,如果推动人类发展。
我们冷眼旁观,笑一声还不行了?
哪里是冷眼旁观,之前一部分人心里各种酸~,现在更多的人高潮~
starfury 发表于 2012-10-10 09:53
如果错误轨道是文艺说法 那换成普通说法要怎么说
普通说法就是:发射失败,卫星未能进入预定轨道。
拿国家投钱的科技成果做国家的项目,把利润再都放入私人的腰包。科研贪污的常见小把戏罢了。
为spacex说句公道话,火箭故障没能进入预定轨道的事情并不罕见,我们自己也出过类似问题。如果偏差不太大,消耗卫星燃料是可以调整的,当然这就会缩短卫星的工作寿命

当然,大家想看笑话的心情可以理解。其实并不是falcon火箭本身多么不好,航天在国家力量主导下,有计划有步骤的民营化其实也没有错。只是spacex的某些人,某些媒体,还有某些别有用心的人的言论太恶心了

starfury 发表于 2012-10-10 09:53
如果错误轨道是文艺说法 那换成普通说法要怎么说


文艺:XX火箭故障将卫星送进错误轨道,例如这次的猎鹰9;
普通:XX火箭故障未能将卫星送入预定轨道,例如去年的长2丙;
2B:XX火箭发射获得部分成功,例如罗老号第一次发射。
starfury 发表于 2012-10-10 09:53
如果错误轨道是文艺说法 那换成普通说法要怎么说


文艺:XX火箭故障将卫星送进错误轨道,例如这次的猎鹰9;
普通:XX火箭故障未能将卫星送入预定轨道,例如去年的长2丙;
2B:XX火箭发射获得部分成功,例如罗老号第一次发射。
如果错误轨道是文艺说法 那换成普通说法要怎么说
发射部分成功,哈
魔术杨 发表于 2012-10-10 10:02
这个消息居然伟光正的CNN不报道,这个社会肿么了
cnn难道不是美国的cctv吗?