据称严歌苓获今年诺贝尔文学奖 擅长英文创作是优势

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 23:25:52

严歌苓(资料图片)

本报讯张艺谋执导的2012贺岁片《金陵十三钗》日前成功点映,正式吹响“申奥”号角,一向消息颇为“灵通”的内地作家张一一昨天微博披露称,《金陵十三钗》编剧严歌苓已获得今年的诺贝尔文学奖,瑞典文学院将于下周正式公布这一获奖结果。

据了解,《金陵十三钗》编剧严歌苓是奥斯卡最佳编剧奖评委和最具影响力的华人女作家,著有《天浴》、《铁梨花》、《小姨多鹤》等畅销小说多部,曾担任陈凯歌“打了一翻身仗”的电影《梅兰芳》编剧,而严歌苓此番斩获今年诺奖的却非以上作品,而是相对“冷门”的《第九个寡妇》,该作品因浓郁的生活气息和深远的济世情怀而得到诺贝尔文学奖评委的青睐,而旅美的严歌苓擅长用英语创作“与评委沟通零距离”也被认为是获奖的重要原因之一。(
http://news.ifeng.com/society/2/detail_2011_09/25/9460179_0.shtml
严歌苓(资料图片)

本报讯张艺谋执导的2012贺岁片《金陵十三钗》日前成功点映,正式吹响“申奥”号角,一向消息颇为“灵通”的内地作家张一一昨天微博披露称,《金陵十三钗》编剧严歌苓已获得今年的诺贝尔文学奖,瑞典文学院将于下周正式公布这一获奖结果。

据了解,《金陵十三钗》编剧严歌苓是奥斯卡最佳编剧奖评委和最具影响力的华人女作家,著有《天浴》、《铁梨花》、《小姨多鹤》等畅销小说多部,曾担任陈凯歌“打了一翻身仗”的电影《梅兰芳》编剧,而严歌苓此番斩获今年诺奖的却非以上作品,而是相对“冷门”的《第九个寡妇》,该作品因浓郁的生活气息和深远的济世情怀而得到诺贝尔文学奖评委的青睐,而旅美的严歌苓擅长用英语创作“与评委沟通零距离”也被认为是获奖的重要原因之一。(
http://news.ifeng.com/society/2/detail_2011_09/25/9460179_0.shtml
至少像天浴和文革挂上钩吧?
随便一部中国古代经典文学作品,秒杀诺贝尔文学奖作品
从来没有听说过这个人,更没有看过她的书
风君子 发表于 2011-10-5 08:51
从来没有听说过这个人,更没有看过她的书
金陵十三钗总该知道吧
气质很风尘,很喜欢这种菜!!
同6楼,木有听说过这个人名,木有看过这个人出的书。。。
    三国俺倒是看过很多遍,宋词也看过不少,别的,就没看过啥了
DF113 发表于 2011-10-5 09:17
金陵十三钗总该知道吧
《长恨歌〉………………
本报讯张艺谋执导的2012贺岁片《金陵十三钗》日前成功点映,正式吹响“申奥”号角,一向消息颇为“灵通”的内地作家 张一一

有这个名出现,除了炒作13叉,没有其他解释
林青豪 发表于 2011-10-5 20:43
《长恨歌〉………………
大锅……那个是王安忆写的
既然破了给私人颁奖的先例,杜甫李白行不
 新华社快讯:瑞典诗人托马斯·特兰斯特勒默获得2011年诺贝尔文学奖。
英语这么粗鲁无礼的语言  真不配和汉语文学作品比较
诺贝尔奖什么时候把作品语言改成拉丁语 才有资格发表对中国文学的评论 再不济也要是法语、阿拉伯语 我们作为东方大国就勉强和你们比划比划
 新华社快讯:瑞典诗人托马斯·特兰斯特勒默获得2011年诺贝尔文学奖。
距离评委比美国更近
诺贝尔文学奖的作品,我知道的只有一个《尼尔斯骑鹅旅行记》,还是看动画片知道的。
大秦猛士 发表于 2011-10-6 20:28
诺贝尔文学奖的作品,我知道的只有一个《尼尔斯骑鹅旅行记》,还是看动画片知道的。
诺贝尔文学奖,不是颁发给某部作品的,这和茅盾文学奖不一样
这个纯是扯淡,不用想也知道不是真的
lvtom 发表于 2011-10-6 19:59
距离评委比美国更近
这个真喷错了,美国人很多年没获奖了,这几年每年到评奖的时候,美国媒体都开骂评委会,这个现象已经持续有些年了
jjc1981 发表于 2011-10-6 21:11
这个真喷错了,美国人很多年没获奖了,这几年每年到评奖的时候,美国媒体都开骂评委会,这个现象已经持续 ...
我在喷主贴呢:
“而旅美的严歌苓擅长用英语创作“与评委沟通零距离”也被认为是获奖的重要原因之一”
炒作!低劣的炒作!
诺贝尔文学奖揭晓:81岁瑞典诗人获奖

北京时间10月6日19点(斯德哥尔摩时间10月6日13点),诺贝尔文学奖获奖名单揭晓,获奖者是81岁瑞典诗人托马斯-特兰斯特罗默。他的贡献是:通过他扼要、具有穿透力的诗文意象,给予我们洞悉现实的新途径。此前贝尔文学奖评委谢尔•埃斯普马克曾称特兰斯特罗默是“试图解释灵魂的诗人。”

特兰斯特罗默早在23岁就展示出自己的才华,出版了处女诗集《诗十七首》,随即引起瑞典和北欧文坛的巨大反响。之后又陆续出版了《路上的秘密》、《在黑暗中观看》、《真理障碍物》、《给生者与死者》等诗集。

  这位北欧文学巨匠认为诗人创作应不断摆脱自己的过去,并强调不要成为自己的学舌者。据悉,1990年,特兰斯特罗默患脑溢血,致使右半身体瘫痪,但他并未中断诗文写作
wwww130 发表于 2011-10-5 09:25
气质很风尘,很喜欢这种菜!!
年纪偏大,胸小,粉底太厚,个人评估目前市场价200元。
损人不利己 发表于 2011-10-7 01:35
年纪偏大,胸小,粉底太厚,个人评估目前市场价200元。
越南盾吧?否则乃置广大太妹于何境地?
炸……药奖出了自然学科类的,其他奖项是可以忽略的
DF113 发表于 2011-10-5 09:17
金陵十三钗总该知道吧
很多人知道这部这是部电影名字 至于作者和书......
明明是想靠近 发表于 2011-10-6 19:51
英语这么粗鲁无礼的语言  真不配和汉语文学作品比较
诺贝尔奖什么时候把作品语言改成拉丁语 才有资格发表对 ...
诺贝尔文学奖还真不是只在英文作品或英译作品里面选

评委会里发言权很大的马悦然(瑞典洋人)是个水平很高的汉学家,汉学底子恐怕比超大99.999%的网友都高


文学奖有其价值和参照标准!而且是比较高的价值。如果没有对世界文学的基本了解,建议还是不要随便发表评论。

文学奖有其价值和参照标准!而且是比较高的价值。如果没有对世界文学的基本了解,建议还是不要随便发表评论。
ta183 发表于 2011-10-5 21:57
大锅……那个是王安忆写的
sorry^!^
歌剧院幽灵 发表于 2011-10-7 15:40
诺贝尔文学奖还真不是只在英文作品或英译作品里面选

评委会里发言权很大的马悦然(瑞典洋人)是个水平 ...
一个河南人+一个甘肃人+一个广东人超过所有汉学家的总和
马悦然(瑞典洋人)是个水平很高的汉学家 汉学底子恐怕比超大99.999%的网友都高
这句话我不能完全同意,葛优大概是没有接触过所谓的汉学家。并非所有人都是顾彬,别的不说,就说有三大汉学家之称的施寒微吧,他对所有华语文学作品的理解 可能低于任何一个你能找到的大学中文系讲师。
马悦然在欧洲汉学中的地位被高估了,他和顾彬之间的鸿沟是巨大的。很多人不知道的是在海外汉学是一个很封闭的小圈子,圈子内很讲究师承的,如果不是高本汉,现在有多少人知道 马悦然呢?汉学在国外并不是像古埃及那样的显学,当然汉学的地位现在有所提升,但依然没有突破十九世纪末传教士们的框架。很多汉学论文在学术上不值一提。就以马悦然来说,他所发表的著名论文《《论〈左传〉中“其”字的不同功用和意义》》如果放在中国80年代的学术期刊上,会被看作是一个大四学生不成功的毕业论文而已,翻译的张贤亮的小说《绿化树》(这也是我很喜欢的一部作品)则是不忍猝读。即使是被海外尤其是台湾吹捧的。他所翻译高行健的长篇小说《灵山》来说,能看得出来,马并没有读懂这篇作品。
实际上,马的声望主要来自于对中国西南方言的研究,在这方面他的研究成果在海外是一流的,当然了,注意“海外”这个词。 那为他带来广泛声誉的《中国西部语音研究》来说,放在国内,也只是中游水平而已。也许中游水平都达不到。
最后想和葛优交流一点,我很喜欢你的办的杂志,但是,里面很多所谓的历史论据都是有问题的,也许是葛优的政治观点妨碍了对立历史事实的取用,我认为这不是一个历史爱好者应有的态度,也不是一个真正的自由主义者的态度。
林青豪 发表于 2011-10-5 20:43
《长恨歌〉………………
那是王安忆的
从来没有听说过这个人,更没有看过她的书
快雪时晴 发表于 2011-10-5 06:13
随便一部中国古代经典文学作品,秒杀诺贝尔文学奖作品
诺奖出来的时候,已经就没有什么文学大师了,从大众文学脱离的“严肃文学”也和普通公众越来越远。
无论中外,人们最喜爱的那些西方文学名著还是18、19世纪或者更早之前的。
木有听说过这个人名,木有看过这个人出的书
随便一部中国古代经典文学作品,秒杀诺贝尔文学奖作品
坚决反对这句话!大多数诺贝尔文学奖的作家(诺贝尔文学奖不以作品评奖)可以秒杀大多数中国古代经典文学作品