[转帖]转一篇CNN的分析胡哥政策的文章

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/30 01:55:55
<P>http://edition.cnn.com/2004/WORLD/asiapcf/09/19/jiang.hu.willy/index.html</P>
<P>略过许多诬蔑性的语言,对胡哥政策的预期还是有别于前段的“温和”说的。我简要翻译了一点,大家参考一下,也可以发表一下自己的观点。</P>
<P>Where Hu stands on U.S., Taiwan</P>
<P>HONG KONG (CNN) -- After patriarch Jiang Zemin's long overdue retirement, the Chinese leadership under President Hu Jintao and Premier Wen Jiabao may pursue a more aggressive policy towards the United States and Taiwan.</B></P>
<P>(说胡哥和温总将采取更加侵略性的对台和对美政策)</P>
<P>This is despite the widespread perception that these two "Fourth-Generation" cadres are generally more moderate and reformist in domestic and foreign affairs.</P>
<P>(这与之前普遍的第四代领导集体比较温和的观点不同)</P>
<P>In recent months, the 78-year-old Jiang sent tough warnings to the United States about its "anti-China containment policy" in his capacity as Chairman of the party's Central Military Commission (CMC).</P>
<P>(江总谴责美国的反中国围堵政策)</P>
<P>Jiang, who largely ran the country's Taiwan policy, resigned as the head of the country's military on Sunday, marking the culmination of a leadership transfer that began in November 2002.</P>
<P>"There seems no other way apart from the military option" to solve the reunification issue, he has said.</P>
<P>However, the head of the so-called Shanghai Faction in Chinese politics is generally regarded by cadres as "pro-American" for various reasons.</P>
<P>His critics say he has a "romantic" belief in the possibility of a Sino-U.S. strategic partnership, as well as the fact that his two sons used to be business partners in American firms.</P>
<P>President Hu, on the other hand, has kicked off a series of initiatives to counter-balance American "unilateralism" and to reduce Chinese dependence on U.S. investors and importers.</P>
<P>(胡哥减少对美国投资者和进口的依赖)</P>
<P>He has come up with a plethora of initiatives in the past year to improve relations with the European Union, ASEAN, Russia, Africa and South America.</P>
<P>(胡哥努力拓展和欧盟,东盟,俄罗斯,非洲和南美州的关系)</P>
<P>"Hu has masterminded fairly effective measures to counter Washington's so-called encirclement policy against China," said a Beijing-based Asian diplomat.</P>
<P>"And the Hu-Wen team has been able to establish solid ties with several African and South American countries in order to secure oil -- and to establish China's status as leader of the developing world."</P>
<P>(和非洲,南美国家建立紧密联系保证石油来源,建立在发展中国家的领袖地位)</P>
<P>A source close to China's Taiwan policy-making establishment said Hu, a former party secretary of Tibet who became famous for suppressing anti-Beijing riots in early 1989, might have more hard-line views on Taiwan than those of ex-president Jiang.</P>
<P>(援引消息人士的话,说胡哥当年果断镇压西藏叛乱,或许使他比江主席有更强硬的对台路线)</P><B>这段我最喜欢!对胡哥的强硬有巨大信心!</B>
<P>"As new CMC chief, Hu has to pay full attention to the hawkish, let's-liberate-Taiwan-now ideas of the generals," the source said.</P>
<P>"Moreover, having made himself out as a man of the masses, he has to heed fast-growing nationalistic sentiments particularly along coastal China."</P>
<P>The Hu-Wen team has no significant disagreement with the Shanghai Faction over economic policy, particularly attracting foreign capital and privatizing state companies to expedite China's integration with the world economy.</P>
<P>However, given that the power base of both Hu and Wen is in the hinterland, the Fourth Generation stalwarts will likely tone down Jiang's penchant for showering the Greater Shanghai Region with state investment and favorable economic policies.</P>
<P>Owing to mushrooming protests by unemployed workers and displaced peasants, the Hu-Wen leadership will have to devote more resources to maintaining social stability through means that include boosting social-welfare payouts.</P>
<P>(胡哥将会保持社会稳定,增加社会福利支出)</P>
<P>And in line with their so-called "scientific theory of development," the Hu-Wen administration will be giving more priority to goals such as environmental improvements, closing the disparity between coast and heartland, and narrowing the wealth divide.</P>
<P>(加强环保,缩小内地和沿海的差距,减少贫富差距)</P>
<P>At this stage, however, Beijing analysts see no possibility of an early resumption of political reform, which was largely put on hold in June 1989.</P>
<P>After all, the main theme at the Central Committee assembly that accepted Jiang's retirement and appointed Hu China's new commander-in-chief was "improving and perfecting the Communist party's ability to rule."</P>
<P>The communiqu?of the session underscored the importance of strengthening the party's "creative power, cohesive power and combat power."</P>
<P>There was no mention of political liberalization.</P>
<P>In a speech last week on China's legislative system, Hu said China must not "copy the political institutions of foreign countries," meaning that the Western democratic model was not suitable for the country.</P>

<P>不知道这篇帖子符不符合要求,希望没违反版规。</P><P>http://edition.cnn.com/2004/WORLD/asiapcf/09/19/jiang.hu.willy/index.html</P>
<P>略过许多诬蔑性的语言,对胡哥政策的预期还是有别于前段的“温和”说的。我简要翻译了一点,大家参考一下,也可以发表一下自己的观点。</P>
<P>Where Hu stands on U.S., Taiwan</P>
<P>HONG KONG (CNN) -- After patriarch Jiang Zemin's long overdue retirement, the Chinese leadership under President Hu Jintao and Premier Wen Jiabao may pursue a more aggressive policy towards the United States and Taiwan.</B></P>
<P>(说胡哥和温总将采取更加侵略性的对台和对美政策)</P>
<P>This is despite the widespread perception that these two "Fourth-Generation" cadres are generally more moderate and reformist in domestic and foreign affairs.</P>
<P>(这与之前普遍的第四代领导集体比较温和的观点不同)</P>
<P>In recent months, the 78-year-old Jiang sent tough warnings to the United States about its "anti-China containment policy" in his capacity as Chairman of the party's Central Military Commission (CMC).</P>
<P>(江总谴责美国的反中国围堵政策)</P>
<P>Jiang, who largely ran the country's Taiwan policy, resigned as the head of the country's military on Sunday, marking the culmination of a leadership transfer that began in November 2002.</P>
<P>"There seems no other way apart from the military option" to solve the reunification issue, he has said.</P>
<P>However, the head of the so-called Shanghai Faction in Chinese politics is generally regarded by cadres as "pro-American" for various reasons.</P>
<P>His critics say he has a "romantic" belief in the possibility of a Sino-U.S. strategic partnership, as well as the fact that his two sons used to be business partners in American firms.</P>
<P>President Hu, on the other hand, has kicked off a series of initiatives to counter-balance American "unilateralism" and to reduce Chinese dependence on U.S. investors and importers.</P>
<P>(胡哥减少对美国投资者和进口的依赖)</P>
<P>He has come up with a plethora of initiatives in the past year to improve relations with the European Union, ASEAN, Russia, Africa and South America.</P>
<P>(胡哥努力拓展和欧盟,东盟,俄罗斯,非洲和南美州的关系)</P>
<P>"Hu has masterminded fairly effective measures to counter Washington's so-called encirclement policy against China," said a Beijing-based Asian diplomat.</P>
<P>"And the Hu-Wen team has been able to establish solid ties with several African and South American countries in order to secure oil -- and to establish China's status as leader of the developing world."</P>
<P>(和非洲,南美国家建立紧密联系保证石油来源,建立在发展中国家的领袖地位)</P>
<P>A source close to China's Taiwan policy-making establishment said Hu, a former party secretary of Tibet who became famous for suppressing anti-Beijing riots in early 1989, might have more hard-line views on Taiwan than those of ex-president Jiang.</P>
<P>(援引消息人士的话,说胡哥当年果断镇压西藏叛乱,或许使他比江主席有更强硬的对台路线)</P><B>这段我最喜欢!对胡哥的强硬有巨大信心!</B>
<P>"As new CMC chief, Hu has to pay full attention to the hawkish, let's-liberate-Taiwan-now ideas of the generals," the source said.</P>
<P>"Moreover, having made himself out as a man of the masses, he has to heed fast-growing nationalistic sentiments particularly along coastal China."</P>
<P>The Hu-Wen team has no significant disagreement with the Shanghai Faction over economic policy, particularly attracting foreign capital and privatizing state companies to expedite China's integration with the world economy.</P>
<P>However, given that the power base of both Hu and Wen is in the hinterland, the Fourth Generation stalwarts will likely tone down Jiang's penchant for showering the Greater Shanghai Region with state investment and favorable economic policies.</P>
<P>Owing to mushrooming protests by unemployed workers and displaced peasants, the Hu-Wen leadership will have to devote more resources to maintaining social stability through means that include boosting social-welfare payouts.</P>
<P>(胡哥将会保持社会稳定,增加社会福利支出)</P>
<P>And in line with their so-called "scientific theory of development," the Hu-Wen administration will be giving more priority to goals such as environmental improvements, closing the disparity between coast and heartland, and narrowing the wealth divide.</P>
<P>(加强环保,缩小内地和沿海的差距,减少贫富差距)</P>
<P>At this stage, however, Beijing analysts see no possibility of an early resumption of political reform, which was largely put on hold in June 1989.</P>
<P>After all, the main theme at the Central Committee assembly that accepted Jiang's retirement and appointed Hu China's new commander-in-chief was "improving and perfecting the Communist party's ability to rule."</P>
<P>The communiqu?of the session underscored the importance of strengthening the party's "creative power, cohesive power and combat power."</P>
<P>There was no mention of political liberalization.</P>
<P>In a speech last week on China's legislative system, Hu said China must not "copy the political institutions of foreign countries," meaning that the Western democratic model was not suitable for the country.</P>

<P>不知道这篇帖子符不符合要求,希望没违反版规。</P>
顶一下。对胡哥还是比较有信心的!
年轻有为
<P>lumuyu:</P><P>  新闻版面允许转贴海外正规媒体的新闻提供大家阅读参考,对于其中一些不负责任的言论,我们也可以删节,也可以指出。</P><P>  从文章中我们可以看到某些人对华锦涛的优秀能力开始害怕,但是仍然不忘记处处挑拨一下来两代领导人之间的关系。现在江老表现出来的伟人胸襟,使得这种挑拨成为猴把戏。</P>
<P>我们几代领导人的循序渐进,步骤分明,祖国日益强盛!</P>
<B>以下是引用<I>新侨联委员</I>在2004-9-20 11:03:00的发言:</B>

<P>lumuyu:</P>
<P>  新闻版面允许转贴海外正规媒体的新闻提供大家阅读参考,对于其中一些不负责任的言论,我们也可以删节,也可以指出。</P>
<P>  从文章中我们可以看到某些人对华锦涛的优秀能力开始害怕,但是仍然不忘记处处挑拨一下来两代领导人之间的关系。现在江老表现出来的伟人胸襟,使得这种挑拨成为猴把戏。</P>

<P>
<P>呵呵!</P>
<P>我自己胡乱总结的中国现阶段外交方针就是从胡哥最近的外交动作中看出来的。</P>
<P>胡哥的优秀不得不佩服邓公的眼力。</P>
<P>胡主席 仅仅20年就从一个县级不到的官员升到最高领导人,佩服。</P><P>支持转载外媒文章</P>
支持中央的英明决定,支持江主席符合时代要求的隐退
<P>lumuyu:</P><P>  委员昨晚备酒三杯,第一杯酒是对天遥祭华老邓,感谢他赏识提拔华老江、华锦涛感谢他安排华家顺利交接。</P>
<P>呵呵!</P><P>我喜欢强硬的领导人。</P><P>我个人喜欢精英政治。</P>
<P>我支持涛哥!!!!!!!!</P><P>昨晚我和大家一样,都很高兴:为国家的和平交接高兴啊!!(西方流氓们怕是气得肝疼!!)为我们能有位亲民强硬的好官高兴!!(他当年镇压##自治区的叛乱到现在还大快人心!)</P><P>为国家的富强干杯!!!!!!!!!</P>
对 支持胡主席
<P>反动派觉得日子不好过了?哈哈,我们愿意</P>[em01]
<P>支持.</P>
胡哥年轻有为
<P>说老实话,我已经迫不及待的想看胡哥2009年国庆60周年的阅兵了!呵呵!</P>
胡哥可能没有传的那么好,江叔没有说的那么坏
<B>以下是引用<I>lumuyu</I>在2004-9-20 13:30:00的发言:</B>

<P>说老实话,我已经迫不及待的想看胡哥2009年国庆60周年的阅兵了!呵呵!</P>

<P>2009胡哥不会阅兵的,倒有可能陪江瑟去日月潭一观祖国大好河山.</P>
<P>敌人对江哥和胡哥的挑拨终于告一段落了!!!</P><P>期待在胡哥的带领下,中国更加强盛!!!</P>[em05][em05][em05]
<P>2009就统一?太乐观了吧?</P><P>我不敢想。</P><P>而且阅兵还是在天安门好。呵呵!</P>
晕了~偶英文不好
据说胡是亲日派的,交给日本京沪高铁工程就是明证!江可能是亲美的,对于未来,难说!
<B>以下是引用<I>xlc</I>在2004-9-20 14:52:00的发言:</B>
据说胡是亲日派的,交给日本京沪高铁工程就是明证!江可能是亲美的,对于未来,难说!

<P>说话要负责任哈</P>
<P>你在那里看到  高铁交给日本了? 现在铁道部的工程只不过是 提速工程 离高铁查远了呢</P>
[此贴子已经被作者于2004-9-20 15:03:11编辑过]
<B>以下是引用<I>xlc</I>在2004-9-20 14:52:00的发言:</B>
据说胡是亲日派的,交给日本京沪高铁工程就是明证!江可能是亲美的,对于未来,难说!

<P>别的不说,你把日本和美国分开来说就不妥,日本就是美国狗而已,分开讨论太滑稽了。
<P>至于亲日亲美,更是无稽之谈,胡哥02年接任之后,一直保持冰冻一样的中日高层不见面,还叫亲日?
<P>那邓公多次说要向日本学习,搞好中日关系,把中日友好世世代代保存下去,是不是都已经媚日了?这简直荒谬!
<P>邓公打开中美对话的僵局,和美国联手搞垮了苏联,是不是已经投降美国?这更是荒谬!
<P>请透过现象看本质,不要信口开河。
<P>这也是我觉得政治是一件很专业的事情的原因。
[此贴子已经被作者于2004-9-20 15:24:07编辑过]
<B>以下是引用<I>xlc</I>在2004-9-20 15:19:00的发言:</B>

<P>南京的某纪念日本人大屠杀的建筑被“有关部门”拆除这件事大家都知道吧?什么人有这样的胆子?本人代表广大受日本侵略战争残害的中国人民强烈要求查清这件事!</P>

<P>
<P>关注。</P>
<B>以下是引用<I>xlc</I>在2004-9-20 15:19:00的发言:</B>
&gt;
<P>
<P>谁也没说政治不是专业的事情,可问题是:专业的事情就不允许一般大众来关注甚至参与吗?邓公联合美国搞垮了苏联?这话可是你说的!中日高层不互访,是因为02年以来日本一直想冲破和平宪法的束缚,冲出亚洲走向世界,并有参拜靖国神社,修改教科书等等行动,才让亚洲包括中国在内的大多数受过日本侵略的国家保持了高度的警惕。需要说明的是,本人所说的只是一种传言,并未经证明。但在国内反日情绪如此严重的情况下,还不断有人想要将国家利益通过或明或暗的各种手段双手奉送给日本人(京沪高铁只是其中一例),不能不说在国内有一股亲日的势力,南京的某纪念日本人大屠杀的建筑被“有关部门”拆除这件事大家都知道吧?什么人有这样的胆子?本人代表广大受日本侵略战争残害的中国人民强烈要求查清这件事!</P>

<P>
<P>说老实话,我对你的想法不敢苟同。</P>
<P>搞垮苏联不是我说的,是美国人说的。而且,如果不是这样,为什么中国改革开放以后一下子就和美国变得那么铁?又是卖武器,又是台湾断交,817公报什么的。请多了解再说话。</P>
<P>至于你说的拆除建筑的事,不好意思,我就在现场,只是无良商人的个人举动而已,不要把什么都拔高到政治层面。无端说什么政府出卖国家利益给日本是很不负责任的说法。</P>
<P>就像钓鱼岛事件,大学生在日本使馆烧日本国旗,有记者问外交部发言人,是不是中国纵容人民烧别的国家国旗?外交部说我要调查后再确定。不久之前,日本安理会常任理事国事件,发言人说我们理解日本的想法。这都是技巧的说法和外交手段。政府和普通老百姓的对日处理方法是不一样的。</P>
<P>出卖利益的事是有,但请不要一杆子打翻一船人。把反日激情变成对政府的攻击太不理智。</P>
<P>恐怕这也是现阶段言论控制较严的原因吧?容易被煽动的人多了一些。</P>
看一下5.17声明,就知道胡哥是我们祖国统一的希望所在,只要在胡哥任期内实现祖国统一,祖国人民永远会记止他。
<P>很有一批别有用心者,常常用大家的爱国心态来离间政府和群众的关系,大家要注意</P>
<P>很有一批别有用心者,常常用大家的爱国心态来离间政府和群众的关系,大家要注意</P>
顶一下。对胡哥还是比较有信心的
期待新核心能在他的任内完成祖国的完全统一。
<B>以下是引用<I>新侨联委员</I>在2004-9-20 11:37:00的发言:</B>

<P>lumuyu:</P>
<P>  委员昨晚备酒三杯,第一杯酒是对天遥祭华老邓,感谢他赏识提拔华老江、华锦涛感谢他安排华家顺利交接。</P>

<P>
<P>委员同志:请问你第二杯第三杯酒是为了什么而喝的呢?呵呵。</P>
<P>从交接的过程来看,彻底颠覆了长期横亘在我国国民心中的暴力交接的形象。很好。</P>
<P>对胡哥的信心很足呀。</P><P>不过现在外电又开始炒作胡曾矛盾了。</P><P>还妄言什么派系斗争,是两党制的开始。</P><P>我倒!这些所谓民主人士就是死脑筋,除了普选和两党制,他们好像不知道别的了,还是那句话,已经成了条件反射。</P>
<B>以下是引用<I>天涯孤客</I>在2004-9-20 18:34:00的发言:</B>
&gt;
<P>
<P>委员同志:请问你第二杯第三杯酒是为了什么而喝的呢?呵呵。</P>
<P>从交接的过程来看,彻底颠覆了长期横亘在我国国民心中的暴力交接的形象。很好。</P>

<P>
<P>我来猜一下:</P>
<P>第二杯感谢江在任期间对于稳定政局,发展经济的贡献,继往开来带领华家走进新时代;</P>
<P>第三杯祝愿胡再接再励,再攀高峰,把想离家出走的华湾仔领回来,并引领华家老小在和平崛起的目标下大踏步前进。</P>
<P>姑妄猜之,不当处请委员指点。</P>
[此贴子已经被作者于2004-9-20 18:53:31编辑过]
<P>天涯孤客:</P><P>  华家两代家长顺利交接班,委员相信你一样为华家平稳过渡而感到高兴。委员在此置酒三杯,可乐一杯,备酒一坛,邀请大家同饮。</P><P>  第一杯酒,对天遥祭华老邓。感谢他赏识、提拔华老江、华锦涛,感谢他安排华家家长平稳交接。
  第二杯酒,共饮之。我们感谢华老江十五年来对华家承上启下,稳定发展的大作为!我们祝愿华老江身体健康!
  第三杯酒,共饮之。我们祝愿华锦涛身体健康,带领华家完成统一大业!
  第四杯是可乐。我们要想到华家事业兴旺,家庭和睦;更要想到华达莱沦落茚家、凄风苦雨、饥寒交迫的窘境;我们不需严肃,为此尽可以嬉笑打闹“可乐”一杯。
  备酒一坛,留待华水扁移居北京动物园之时,齐欢聚,开坛痛饮。</P>
<P>  来,共举杯!</P>
<B>以下是引用<I>新侨联委员</I>在2004-9-20 18:54:00的发言:</B>

<P>天涯孤客:</P>
<P>  华家两代家长顺利交接班,委员相信你一样为华家平稳过渡而感到高兴。委员在此置酒三杯,可乐一杯,备酒一坛,邀请大家同饮。</P>
<P>  第一杯酒,对天遥祭华老邓。感谢他赏识、提拔华老江、华锦涛,感谢他安排华家家长平稳交接。
  第二杯酒,共饮之。我们感谢华老江十五年来对华家承上启下,稳定发展的大作为!我们祝愿华老江身体健康!
  第三杯酒,共饮之。我们祝愿华锦涛身体健康,带领华家完成统一大业!
  第四杯是可乐。我们要想到华家事业兴旺,家庭和睦;更要想到华达莱沦落茚家、凄风苦雨、饥寒交迫的窘境;我们不需严肃,为此尽可以嬉笑打闹“可乐”一杯。
  备酒一坛,留待华水扁移居北京动物园之时,齐欢聚,开坛痛饮。</P>
<P>  来,共举杯!</P>


最后,祝福中国人民幸福快乐。饮胜!
最好不要对老百姓强硬。不管是谁,能真正为老百姓着想的我们就支持