孩子们的父母整夜守候在学校周围(原翻译)

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 14:38:20
<P>Родственники заложников в городе Беслан всю ночь оставались около школы</P>
<P>
  Беслан城被劫持孩子的父母整夜守候在学校周围</P>
<P>http://www.itar-tass.com/level2.html?NewsID=1203072</P>
<P></P>
<P>02.09.2004, 06.35</P>
<P>
  
ВЛАДИКАВКАЗ, 2 сентября. /Корр.ИТАР-ТАСС Мадина Сагеева/. Родственники заложников, взятых 1 сентября в североосетинском городе Беслан, остаются около школы, захваченной террористами. Всю ночь они простояли рядом с оцепленным районом города в надежде на какие-нибудь новости о детях. </P>





<P>
Администрация района обеспечила всех находящихся на площади питанием, водой и лекарствами. Боевики продолжали простреливать из автоматов соседние улицы. </P>
<P>Между тем продолжают уточнять списки заложников. Пока, по официальной версии, их около 300. </P>
<P>Родственники заложников не уходят далеко от школы. С ними продолжают работать медики и психологи. Психолог республиканского психолого-педагогического центра "Доверие" Галина Павлова, которая приехала в Беслан, чтобы оказать помощь родителям захваченных детей, считает, что те, кого непосредственно коснулась трагедия, будут нуждаться в длительной психологической поддержке. </P>
<P>  </P>
<P>"Родители и родственники заложников проявляют невиданную выдержку. На площади соблюдается практически железная дисциплина. Никто не позволяет себе никаких панических настроений", - подчеркнула она.
</P>



<P>
  俄通社9月2日消息,俄北部Беслан城被劫持孩子的父母9月1报日晚整夜守候在学校周围。他们已经焦急等待了一个晚上,希望能得到任何的一点关于自己孩子的消息。</P>
<P>  地方保证在广场上的所有人有充分的食物药品和水源。全副武装的士兵在附近的街道巡视。</P>
<P>
  对于被扣押的人数,根据军方的说法,超过300人。</P>
<P>  被劫持孩子的父母没有离开学校周围。医生和心理学家正在作他们的工作。心理学家努力是这些父母相信他们的孩子能得救和这个悲剧会最终结束,医生将继续给人们以心理上的鼓励。</P>
<P>  “孩子们的父母和亲人将要有前所未有的勇气,广场上的人们非常有秩序,而没有惊慌失措”。</P>



[此贴子已经被作者于2004-9-2 17:14:09编辑过]
<P>Родственники заложников в городе Беслан всю ночь оставались около школы</P>
<P>
  Беслан城被劫持孩子的父母整夜守候在学校周围</P>
<P>http://www.itar-tass.com/level2.html?NewsID=1203072</P>
<P></P>
<P>02.09.2004, 06.35</P>
<P>
  
ВЛАДИКАВКАЗ, 2 сентября. /Корр.ИТАР-ТАСС Мадина Сагеева/. Родственники заложников, взятых 1 сентября в североосетинском городе Беслан, остаются около школы, захваченной террористами. Всю ночь они простояли рядом с оцепленным районом города в надежде на какие-нибудь новости о детях. </P>





<P>
Администрация района обеспечила всех находящихся на площади питанием, водой и лекарствами. Боевики продолжали простреливать из автоматов соседние улицы. </P>
<P>Между тем продолжают уточнять списки заложников. Пока, по официальной версии, их около 300. </P>
<P>Родственники заложников не уходят далеко от школы. С ними продолжают работать медики и психологи. Психолог республиканского психолого-педагогического центра "Доверие" Галина Павлова, которая приехала в Беслан, чтобы оказать помощь родителям захваченных детей, считает, что те, кого непосредственно коснулась трагедия, будут нуждаться в длительной психологической поддержке. </P>
<P>  </P>
<P>"Родители и родственники заложников проявляют невиданную выдержку. На площади соблюдается практически железная дисциплина. Никто не позволяет себе никаких панических настроений", - подчеркнула она.
</P>



<P>
  俄通社9月2日消息,俄北部Беслан城被劫持孩子的父母9月1报日晚整夜守候在学校周围。他们已经焦急等待了一个晚上,希望能得到任何的一点关于自己孩子的消息。</P>
<P>  地方保证在广场上的所有人有充分的食物药品和水源。全副武装的士兵在附近的街道巡视。</P>
<P>
  对于被扣押的人数,根据军方的说法,超过300人。</P>
<P>  被劫持孩子的父母没有离开学校周围。医生和心理学家正在作他们的工作。心理学家努力是这些父母相信他们的孩子能得救和这个悲剧会最终结束,医生将继续给人们以心理上的鼓励。</P>
<P>  “孩子们的父母和亲人将要有前所未有的勇气,广场上的人们非常有秩序,而没有惊慌失措”。</P>



[此贴子已经被作者于2004-9-2 17:14:09编辑过]