我们喜欢怎么称呼,他们就得跟着学

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/05/04 00:42:51
谁说洋砖家就不二? 哈哈,简氏的“Black Silk”

46524484.jpg谁说洋砖家就不二? 哈哈,简氏的“Black Silk”

46524484.jpg
hei si, 国际名 black pantyhose or black stocking
这种妓者属于比较二的
这个洋马给力啊!
有才······
oldbz 发表于 2011-1-15 02:31

outman,lz火星了,已经有人发过了。
真是搞笑
应该是black silk ribbon
汉语的博大精深加上近些年网络用语的遍地开花,保准让洋鬼子头撞南墙,别的不说,单是“BKC”、“HKC”,足够他们分析两星期的。
迷糊了
;P为什么这么翻译,大家用用google翻译就知道了...http://translate.google.com/#
战略忽悠局工作的一部分,你懂得。
人家叫F22、T50,我们还不是一样跟着那样叫,有什么奇怪的呢
说明老外也喜欢黑丝,和我们一样~
black silk 这个太给力了!
回复 13# hjq98235


    你看主贴了么?
gelitive
black silk 其实我感觉是个不错的英文名。。。有神秘感。。
图不错,我指的是J20凌空图。