ZT【译文-中文】GDP预测:碾落尘埃的“欧洲猪国”

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 08:05:05
【原文地址】:http://www.economist.com/blogs/dailychart/2011/01/gdp_forecasts
【发布日期】:2011-01-04
【翻译截止日期】:2011-01-07 12:00:00
【翻译评论数/总评论】:43 / 43
【翻译作者】:paulina
【联名作者】:

  译文导读:由于这个相当恶毒的标题,导致多国人民的混合PK;然后又莫名的拐去了波多黎各。
中国居然没有躺着中枪,芥末啊……这篇文章在主页看到的题目是 “Growth in 2011(2011年的增长)”,于是俺穿着加厚防弹衣前往围观。但是由于这个相当恶毒的标题,导致多国人民的混合PK;然后又莫名的拐去了波多黎各。

中国居然没有躺着中枪,芥末啊……
灰色为原文,【全角中框里的淡紫色字体为译者的注释或吐槽】
第一次翻译,非专业人员,请多包涵 > <

Countries with the fastest and slowest growth forecasts
拥有最快和最慢增长的国家预测

THE cost of insuring Ireland’s debt against default is now higher than insuring Argentina’s. Five-year Argentinean credit-default swaps (CDS) have been tightening, whilst Ireland’s have widened to 609 basis points, the third highest in the world, after Greece and Venezuela. GDP growth forecasts for 2011 are not much more optimistic for these European countries. According to the Economist Intelligence Unit, a sister company of The Economist, Ireland’s and Greece’s GDP will decline by 0.9% and 3.6% respectively. The PIIGS (Portugal, Ireland, Italy, Greece and Spain), find themselves among the slowest growers this year. In contrast, after avoiding recession in 2008 and 2009, and enjoying the global recovery in 2010, Qatar is set to grow by 15.8% this year. Strong growth is largely due to its liquefied natural gas (LNG) projects and an expansionary fiscal policy focused on infrastructure. China and India are also projected another year of strong growth, 8.9% and 8.6%, respectively.
现在爱尔兰的债务违约保险成本比阿根廷还高。阿根廷的五年期信贷违约互换(CDS)已经在收紧,而爱尔兰的已扩大到609个基点,在世界第三位,仅次于希腊和委内瑞拉。2011年的GDP增长预测对这些欧洲国家来说并不乐观。根据经济学人情报组(EIU),经济学人的姐妹公司,爱尔兰和希腊的GDP将会为-0.9%和-3.6%。“欧洲猪国”(葡萄牙、爱尔兰、意大利、希腊和西班牙)发现他们处于今年增长最慢的国家之中。作为对比,在2008和2009年避免了衰退,并在2010年受惠于全球复苏的卡塔尔,今年将会增长15.8%。强势增长很大程度上是因为该国的液化天然气(LNG)工程和聚焦于基础设施的扩张性财政政策。中国和印度同样规划了又一年的强势增长,分别为8.9% 和 8.6%。


(公司内不可上传文件,俺回去了再贴图 = =|||)
图片地址:
图片上的国家:左侧由上到下:卡塔尔、加纳、蒙古、厄立特里亚、埃塞俄比亚、中国、印度、乌兹别克斯坦、东帝汶、老挝
右侧由上到下:西班牙、巴哈马群岛、冰岛、意大利、委内瑞拉、爱尔兰、巴巴多斯岛、葡萄牙、希腊、波多黎各
数据来源:经济学人情报组TOP↑
评论翻译 Michael Dunne wrote:

Jan 4th 2011 3:04 GMT
I wonder why Puerto Rico is forecasted to experience a decline in GPD?
Recommend (53)
我想知道为什么波多黎各的预测GDP会减少?【其实我真的想知道为什么他们这么关心波多黎各,整个评论都一直一直往波多黎各拐过去】

--------------------------------------------------------------------------------


pedrolx wrote:
Jan 4th 2011 3:29 GMT
This is according to the ever so wonderful IMF. The government here expects Portugal to grow by 0.2% , and the EU is also kinder in its forecasts. In any case, forecasts are forecasts, everyone said Portugal wouldn't grow this year, and it will present a growth of 1.5%! ;-)
Recommend (22)
这是根据那无与伦比的国际货币基金组织(IMF)来的。这个组织期望葡萄牙增长0.2%,而欧盟也同样类似的预测着。不论如何,预测仅是预测,每个人都说葡萄牙今年不会增长,但是它最终会达到1.5%的增长!;-)

--------------------------------------------------------------------------------


Carlos Collaco wrote:
Jan 4th 2011 3:36 GMT
Forecasts are what they are.
Coming from the EIU they should deservedly get a second look despite recent misses.But then everybody else failed too...
In the lucky lot all except Qatar are impressive on their own.
Fast growth is taking place where it's needed.
Ghana and Timor-Leste are especially heartening.
The slowest ten are striking for comprising the majors of ClubMed - literally crawling - plus Portugal, Ireland and Iceland, oil-rich Venezuela, small Caribbean island-nations and oddly, Puerto Rico(!).
Greece remains in deep trouble while in the Iberian Peninsula Spain hopefully returns to feeble growth.
Portugal double dips into recession unless it manages to export its way out to narrowly avoid one.
Recommend (11)
预测也就是预测而已。
说到经济学人情报组,除了近期的失误外他们也应当再看看(情况)。但是这样所有其他人也都将出错……
在除了卡塔尔的幸运国家里,都是由于自身而令人印象深刻。
快速增长正在它所需要的地方发生。
加纳和东帝汶尤其令人振奋。
最慢的十个国家由地中海俱乐部组成 – 正如字面意思 – 加上葡萄牙,爱尔兰和冰岛,石油富足的委内瑞拉,小加勒比海岛屿国家和奇怪的,波多黎各(!)。
希腊的麻烦持续着,同时伊比利亚半岛的西班牙希望能够回到弱势增长。
葡萄牙加速陷入衰退,除非它能够以出口拓宽道路。

--------------------------------------------------------------------------------


__jaime__ wrote:
Jan 4th 2011 3:50 GMT
It is incredible how disrespectful british finance press can be. Which is forecasted growth for UK? As bad as the PIIGS one. Britain once dominated the world, as Spain did, but that is no longer true.
All PIIGS countries are performing terribly bad, as UK does. So don't think you are much different.
I'm from Spain and I'm specally critical with my country. I think it should fall and Europe should let us fall, so people will learn the lesson and changes have to done will finally implemented. But even if I was German, a country that is teaching all us how we should be, I would never use a term like that. Calling these countries "pigs" you are playing a dangerous game, a game of segregation and disrespect.
British, if we, Mediterraneans, are "pigs" remember most powerful people of your country or union of countries, as you want, are a branch of snobs that only know how to move other's people money. You have no industry left, a strong coin, thousands of people living from subsidies and very poor prospects.
Recommend (65)
不列颠的金融报刊令人难以置信的失礼。英国的预期增长是多少?和“猪国”的国家一样糟糕。不列颠曾经统治世界,正如西班牙一样,但是现在不再是了。
所有的“猪国”国家都表现的极其糟糕,英国也一样。所以别以为你有什么不同。
我来自西班牙,我对自己的国家十分不满。我认为西班牙应当垮台而欧洲应该让我们垮掉,这样人们将会吸取教训,必须进行的变革将最终完成。但是即使我是德国,一个正在教导我们该怎样做的国家,也不会使用这样的称呼。把这些国家称为“猪国”是在进行一场危险的游戏,一场隔离与不尊重的游戏。
不列颠,如果我们,地中海国家,是“猪国”,那么记住在你的国家里最有权势的人或者国家联盟,正如你想要的,是一群只知道把其他人的钱财移走的势利小人。你已没有工业,没有强势货币,大量人民靠补助金生活,呈现非常贫穷的景象。

--------------------------------------------------------------------------------


Besitz Belastet wrote:
Jan 4th 2011 4:26 GMT
Does someone have evidence for that Anglo-Saxons, or the British press in particular, coined the acronym "Pigs/Piigs"? I suspect an analyst in an investment bank - who is as likely to have been Spanish or Italian as s/he was British - started using it. An over-sensitive reaction to a mildly ironic acronym is not unlike that of insecure Islamists to the Danish cartoons - what does it really matter? Spain and Greece have deep structural economic problems. Britain too has structural economic problems (but less acute). So be it.
Recommend (33)
有人能拿出证据是盎格鲁-撒克逊人,或者说不列颠人的新闻中特别使用首字母创造了“Pigs/Piigs”吗?我猜是一个投行里的分析员 – 也许她/他曾是不列颠人而现在是西班牙或意大利人 – 开始使用这个词。对一个带有温和讽刺意味的缩写而过度敏感,与对丹麦动画而缺乏安全感的伊斯兰教徒没有什么不同 - 这事有什么大不了的?西班牙和希腊有深刻的结构性经济问题。不列颠同样有着结构性经济问题(不那么严重)。就是这样。

--------------------------------------------------------------------------------


mename2332 wrote:
Jan 4th 2011 4:32 GMT
where is singapore?
Recommend (7)
新加坡在哪儿?

--------------------------------------------------------------------------------


hedgefundguy wrote:
Jan 4th 2011 4:45 GMT
I'll guess that PIIGS is a more politically correct name than
GIPSI - gypsy
Regards
Recommend (37)
我猜“PIIGS猪国”比另一个名字更加政治正确:
GIPSI – 吉普赛人
【这条评论很快就被删掉了……】

--------------------------------------------------------------------------------


Jonas_BsAs wrote:
Jan 4th 2011 5:05 GMT
@__jaime__
Oh Jaime,cry me a river.
We Latin Americans have been the victims of spanish arrogance since forever and now, when you have mangaged to screw up your own economy, you cry for mercy?
Recommend (46)
哦__jaime__【前面那个怒了的西班牙人】,我内牛满面。
我们拉丁美洲从来都是西班牙人的傲慢的牺牲者,而当你成功搞砸了自己的经济时,却哭求怜悯?
【这条也被删了。难道曾被殖民的国家不可以抱怨?我觉得这条的内容挺正常的啊】

--------------------------------------------------------------------------------


VK1961 wrote:
Jan 4th 2011 5:14 GMT
The economic measurement is, of course, distorted by the *political* circumstances. Venezuela is where it is largely because of its, ah... ~extraordinary~ way of doing business with its trade partners; Puerto Rico's state of affairs is neither here nor there, due to its ancillary status, vis-a-vis the US; some other Caribbean islands are offshore havens for American and European tax-dodgers, so I'm not entirely sure that their "growth" should be applauded; Spain is still deflating its housing bubble (as is the US), caused in turn by grave political oversight, or even encouragement-- all in the wrong direction.
So tables, charts, etc. are all fine and good, but tell a partial, and often lopsided story.
Recommend (9)
对经济的衡量当然会受到“政治”环境的歪曲。委内瑞拉之所以是这样很大程度上是因为它的,呃……~非同寻常的~与贸易伙伴做生意的方式;波多黎各的形势非此也非彼,而是由于它的附属状态,面对美国的时候;其他的一些加勒比岛屿是美国和欧洲逃税者的离岸天堂,因此我不确定是否应该为他们的“增长”而鼓掌;西班牙仍因房地产泡沫而通缩(正如美国),由严重的政治失误,或者甚至是鼓励而导致 – 全都在错误的方向上。
因此表格、图示等等(的数据)都是对的,但只显示了不完整且常常不平等的情况。

--------------------------------------------------------------------------------


inrio wrote:
Jan 4th 2011 7:28 GMT
Puerto Rico's constant and sharp decline has a direct relationship with it's lack of sovereignty which unables this latin and caribbean country to sign agreements and international treaties, just like the rest of Latin America, with emerging economies.
Recommend (16)
波多黎各(经济)长期的急剧下降与它的主权缺失有直接联系。主权缺失使这个拉丁加勒比国家无法像其他拉丁美洲国家一样,与新兴经济体签署协议和国家条约。

--------------------------------------------------------------------------------


hedgefundguy wrote:
Jan 4th 2011 7:45 GMT
Puerto Rico, blame it on the Captain!
Excerpts:
"Diageo’s Captain Morgan Rum’s distillery in the U.S. Virgin Islands is finally scheduled to produce rum by the end of the year."
"For many years, a third party distiller in Puerto Rico has been producing Captain Morgan Rum and selling it to Seagram’s. Diageo bought the Captain Morgan Rum label in 2001 inheriting this third party manufacturing agreement. They have looking for years how to arrange a way for them to produce their own rum under the Captain Morgan Rum label. With the manufacturing plant now being built for Diageo to produce the rum themselves, Puerto Rico will be losing millions of dollars that were coming to their territory from the rum excise tax."
http://www.caribbeanislandsrealt ... ns-rum-produced-...
Regards
Recommend (6)
波多黎各,去责备船长!
摘抄:
“Diageo【总部在伦敦的高档酒业集团】在美国维尔京群岛【应为英属维尔京群岛,疑为发帖人笔误】的某朗姆酿酒厂在今年年底时终于准备生产朗姆酒了。”【Captain Morgan,一种朗姆酒商标】
“许多年来,波多黎各的一个当地酿酒厂生产这种朗姆酒并将其卖到西格拉姆【位于纽约市中心的一座大厦】。Diageo在2001年买下了这一朗姆酒商标并继承了该公司的生产协议。他们花费多年以寻找使用该商标生产自己的朗姆酒的方法。现在拥有为Diageo自己生产朗姆酒的制造基地,波多黎各却将损失数百万美元的本属于他们自己管辖区域的朗姆酒特许权税。”
http://www.caribbeanislandsrealt ... ns-rum-produced-...
致礼。

--------------------------------------------------------------------------------


Mago911 wrote:
Jan 4th 2011 8:08 GMT
Just for the record; Peru&acute;s economy grew at a 9.0 % rate in 2010.
Miguel A. Guerrero
Recommend (12)
仅供参考:波多黎各2010年的经济增长为9.0%

--------------------------------------------------------------------------------


Winston C wrote:
Jan 4th 2011 8:21 GMT
Well it is good to see that Africa is on a good economical edge and what about Ghana... this country impresses me economically but mostly politically with a solid democracy; Africa should be inspired.
Recommend (17)
很高兴看到非洲有一个良好的经济形势,看看加纳……。这个国家从经济上,更多的是从稳定的民主政治上让我印象深刻;非洲应当雄起。

--------------------------------------------------------------------------------


JRafael wrote:
Jan 4th 2011 8:33 GMT
The reason for Puerto Rico's negative forecast is a mix of historically low employment participation rates (due to the application of United States' generous welfare programs in a weaker economy such as Puerto Rico's), government budgetary deficits, and more recently, the sudden approval (without any public hearing or input from the industries) by the Puerto Rico Government of a new tax to the pharmaceutical industry in Puerto Rico, which during the last two decades has been the main investor in the Island. This new tax was approved notwithstanding taxes agreements that have been previously agreed to between the government and each of the pharmaceutical companies with manufacturing operations in the Island. Once the main industries in Puerto Rico have felt betrayed by the govenrment, rumors about their departure from the Island have been growing and therefor investors have also been discouraged from investing and trusting Puerto Rico's "Republican" and Pro-Statehood government.
Recommend (11)
对波多黎各的负面预测由以下原因混杂造成:历史性的低就业率(美国慷慨的福利项目在一个较弱的经济体实行而造成,如波多黎各),政府预算赤字,以及近期由波多黎各政府突然通过的(没有经过任何公众听证或工业输入)对制药业的新税负,而制药业是近二十年间这座岛屿的主要投资方向。尽管之前政府和每一个在岛上进行制造的制药公司已经有了税收协议,这项新税仍被通过了。一旦波多黎各的主要工业感到被政府出卖,关于他们将离开该岛的流言会开始增加,于是投资人将不再投资并停止信任波多黎各“共和党”和非独立国家的政府。

--------------------------------------------------------------------------------


An Drew wrote:
Jan 4th 2011 9:22 GMT
Wow, just following the wave of nationalism in the comments section.
Recommend (16)
哇哦,跟随评论区的民族主义浪潮而来。

--------------------------------------------------------------------------------


Fernandi wrote:
Jan 4th 2011 9:41 GMT
It is time for Puerto Rico to become a fully sovereign nation. The neo-colonial relationship of Puerto Rico with the United States established during the cold war era (1952) has brought the island nation to it's knees. With one of the highest unemployment rates in Latin America at 17% (december 2010) and one of the highest rate of homicides in the region per capita with 268 per 100.000.000, higher than Mexico in 2010.
Puerto Rico's social and financial meltdown is now visible for the whole world to see. The only solution is for Puerto Rico to become fully sovereign: to have full control of it's economy and future, right now Puerto Rico does not have full control of it's destiny and it is falling apart at its seams. This is brand new news for many but it is not news for us who watch Latin America closely and who know that Puerto Rico is the only nation in Latin America which can not sign today a free trade treaty with China, Japan or with the European Union because it is not a fully sovereign nation.
Recommend (20)
到了波多黎各成为完全独立自主国家的时候了。波多黎各与美国的新殖民主义的联系建立于冷战时期(1952年),这种关系让这个岛国跪倒。有着17%的失业率,每10万人中268个杀人犯,这比2010年的墨西哥还高,是拉丁美洲最高的比率之一。
波多黎各社会和财政的彻底垮台现在全世界都可以看到。唯一的解决方案是让波多黎各完全独立自主:对它的经济和未来的全面掌控,现在波多黎各对它的命运没有完全掌握且正从缝隙处分裂。这对很多人来说是完全陌生的事情,但是对我们这些密切关注拉丁美洲的人却不是,波多黎各是唯一一个不能与中国、日本或欧盟签署贸易协约的拉丁美洲国家,因为它不是完全独立自主的国家。

--------------------------------------------------------------------------------


mcjpaterson wrote:
Jan 4th 2011 10:23 GMT
Why is puert Rico on your list of slowest GDP growth when you forecast over 4%
do you mean it is slowing
Surely it is not the 10th slowest grower in 2011
You are usually precise
Recommend (6)
为什么波多黎各的预期是超过4%却在GDP增速最慢的列表上?
意思是说增速在减缓吗
它肯定不是2011年增速最慢的前10位
经济学人通常都很精确的

--------------------------------------------------------------------------------


mcjpaterson wrote:
Jan 4th 2011 10:23 GMT
Sorry I misread the chart
Pl ignore
Recommend (6)
抱歉我看错了图表【还是上面那个人】
请无视

--------------------------------------------------------------------------------


mopoga wrote:
Jan 4th 2011 10:25 GMT
Are these numbers in real or nominal terms?
Recommend (6)
这些数字是实际参数还是名义参数?

--------------------------------------------------------------------------------


perspectivist wrote:
Jan 4th 2011 10:53 GMT
The Economist should clearly state whether the list includes all countries in the world or just a list of selected countries.
Recommend (9)
经济学人应该清楚说明这个列表是包括了世界上的所有国家还是仅仅列了选出的部分国家。

--------------------------------------------------------------------------------


portoricensis wrote:
Jan 4th 2011 11:52 GMT
portoricencis
I do not think it is fair to compare the development a free nations with colonies like Puerto Rico. With recognized sovereingty Puerto Rico would be one of the most productive nations in Latin America. But it is not much you can do with both hands held by foreign political and economic interference. Puert Rico's real problem is lack of political power.
Recommend (5)
我觉得把自由的国家和波多黎各一样的殖民地的发展相比较是不公平的。随着对独立自主的认知,波多黎各将会成为拉丁美洲最富饶的国家之一。但是当你的双手被外国政治和经济介入所束缚的时候,你做不了什么事。波多黎各真正的问题是缺乏政治权利。

--------------------------------------------------------------------------------


Michael Dunne wrote:
Jan 4th 2011 11:57 GMT
Interesting comments particularly concerning Puerto Rico.
Seems like it has been declining for a couple of years now.
However, it also seems to be one of the wealthier countries in Latin American (GPD per capita income: 69th position, at $ 17,100 PPP (2009 est.)); and just behind Antiqua and Barbaduda for Caribbean countries.
Literacy seems to be in teh middle ranks of major Latin American countries too - total population older than 15 that can read and right: 94.1% (Chile is something like 96.7%; Argentina,97.7%; Brazil, 90%; Columbia, 92.7%; Mexico, 92.8%; Uruguay, 97.9%; Peru, 89.6%)
Interesting that the UN Human Development site doesn't compile stats for Puerto Rico (at least I have not been able to find them)
I take it tourism may not have completely recovered too?
Recommend (1)
有趣的评论,特别是关于波多黎各的。
看起来它好像已经不断衰退了好几年。
但是,它同时又像是一个拉丁美洲的富裕国家之一(人均GDP收入:第69位,人均购买力平价$17,100(2009年));在加勒比国家中仅次于安提瓜岛和巴巴多斯岛。
识字率似乎也在拉丁美洲主要国家的中流 – 大于15岁可读写的人占总人口:94.1%(智力差不多在96.7%;阿根廷,97.7%;巴西,90%;哥伦比亚,92.7%;墨西哥,92.8%;乌拉圭,97.9%;秘鲁,89.6%)
有趣的是联合国人类发展署并不收录波多黎各的情况(至少我从来看不到他们)
我是否是还没从旅游中完全恢复?【本篇有N处笔误,最后一句表示没懂】

--------------------------------------------------------------------------------


Michael Dunne wrote:
Jan 5th 2011 12:05 GMT
Actually I stand corrected about Puerto Rico and the UN Human Development Index. They do have some details; and it seems the UN has info different from the CIA factbook (literacy of 89.6% vs the CIA's 94.1%).
Otherwise, good thing none of the current cultures of the "PIIGS" countries are guided by judeo-islamic dietary attitudes (or related taboos/dispositions toward our porcine friends).
Of course Greece, most of Spain and Portugal were once run by followers of Islam and now there may be growing minority populations in a P, or an I and likely the S country where they would not take kindly to the reference.
Maybe the "coiner"(s) of the phrase are Pink Floyd fans; in finance, who relish the lyrical animal allegories/screeds crafted by Roger Waters? But I digress.....
Recommend (1)
【还是上面那个发帖人】事实上我来更正关于波多黎各和联合国人类发展指数。他们是有一些详细资料的;而且看起来联合国的信息与CIA factbook不同(识字率89.6%,而CIA是94.1%)。
除此之外,好事情是“猪国”现在的文化都没有被犹太-伊斯兰饮食习惯所主导(或与我们的猪朋友相关的禁忌/习惯)。
当然了希腊、大部分的西班牙和葡萄牙都曾被伊斯兰追随者所操纵,现在在P国【葡萄牙】、或I国【爱尔兰】也可能是S国【西班牙】也许有人口增长中的少数民族,他们不会友好的接受这一称呼的。
也许(“猪国”)这个词的创造人是Pink Floyd【一个摇滚乐队】的粉丝;在金融领域,谁会对Roger Waters【Pink Floyd乐队的创作主脑】写下的关于动物寓言/冗言的歌词津津乐道?我歪楼了……【原文地址】:http://www.economist.com/blogs/dailychart/2011/01/gdp_forecasts
【发布日期】:2011-01-04
【翻译截止日期】:2011-01-07 12:00:00
【翻译评论数/总评论】:43 / 43
【翻译作者】:paulina
【联名作者】:

  译文导读:由于这个相当恶毒的标题,导致多国人民的混合PK;然后又莫名的拐去了波多黎各。
中国居然没有躺着中枪,芥末啊……这篇文章在主页看到的题目是 “Growth in 2011(2011年的增长)”,于是俺穿着加厚防弹衣前往围观。但是由于这个相当恶毒的标题,导致多国人民的混合PK;然后又莫名的拐去了波多黎各。

中国居然没有躺着中枪,芥末啊……
灰色为原文,【全角中框里的淡紫色字体为译者的注释或吐槽】
第一次翻译,非专业人员,请多包涵 > <

Countries with the fastest and slowest growth forecasts
拥有最快和最慢增长的国家预测

THE cost of insuring Ireland’s debt against default is now higher than insuring Argentina’s. Five-year Argentinean credit-default swaps (CDS) have been tightening, whilst Ireland’s have widened to 609 basis points, the third highest in the world, after Greece and Venezuela. GDP growth forecasts for 2011 are not much more optimistic for these European countries. According to the Economist Intelligence Unit, a sister company of The Economist, Ireland’s and Greece’s GDP will decline by 0.9% and 3.6% respectively. The PIIGS (Portugal, Ireland, Italy, Greece and Spain), find themselves among the slowest growers this year. In contrast, after avoiding recession in 2008 and 2009, and enjoying the global recovery in 2010, Qatar is set to grow by 15.8% this year. Strong growth is largely due to its liquefied natural gas (LNG) projects and an expansionary fiscal policy focused on infrastructure. China and India are also projected another year of strong growth, 8.9% and 8.6%, respectively.
现在爱尔兰的债务违约保险成本比阿根廷还高。阿根廷的五年期信贷违约互换(CDS)已经在收紧,而爱尔兰的已扩大到609个基点,在世界第三位,仅次于希腊和委内瑞拉。2011年的GDP增长预测对这些欧洲国家来说并不乐观。根据经济学人情报组(EIU),经济学人的姐妹公司,爱尔兰和希腊的GDP将会为-0.9%和-3.6%。“欧洲猪国”(葡萄牙、爱尔兰、意大利、希腊和西班牙)发现他们处于今年增长最慢的国家之中。作为对比,在2008和2009年避免了衰退,并在2010年受惠于全球复苏的卡塔尔,今年将会增长15.8%。强势增长很大程度上是因为该国的液化天然气(LNG)工程和聚焦于基础设施的扩张性财政政策。中国和印度同样规划了又一年的强势增长,分别为8.9% 和 8.6%。


(公司内不可上传文件,俺回去了再贴图 = =|||)
图片地址:
图片上的国家:左侧由上到下:卡塔尔、加纳、蒙古、厄立特里亚、埃塞俄比亚、中国、印度、乌兹别克斯坦、东帝汶、老挝
右侧由上到下:西班牙、巴哈马群岛、冰岛、意大利、委内瑞拉、爱尔兰、巴巴多斯岛、葡萄牙、希腊、波多黎各
数据来源:经济学人情报组TOP↑
评论翻译 Michael Dunne wrote:

Jan 4th 2011 3:04 GMT
I wonder why Puerto Rico is forecasted to experience a decline in GPD?
Recommend (53)
我想知道为什么波多黎各的预测GDP会减少?【其实我真的想知道为什么他们这么关心波多黎各,整个评论都一直一直往波多黎各拐过去】

--------------------------------------------------------------------------------


pedrolx wrote:
Jan 4th 2011 3:29 GMT
This is according to the ever so wonderful IMF. The government here expects Portugal to grow by 0.2% , and the EU is also kinder in its forecasts. In any case, forecasts are forecasts, everyone said Portugal wouldn't grow this year, and it will present a growth of 1.5%! ;-)
Recommend (22)
这是根据那无与伦比的国际货币基金组织(IMF)来的。这个组织期望葡萄牙增长0.2%,而欧盟也同样类似的预测着。不论如何,预测仅是预测,每个人都说葡萄牙今年不会增长,但是它最终会达到1.5%的增长!;-)

--------------------------------------------------------------------------------


Carlos Collaco wrote:
Jan 4th 2011 3:36 GMT
Forecasts are what they are.
Coming from the EIU they should deservedly get a second look despite recent misses.But then everybody else failed too...
In the lucky lot all except Qatar are impressive on their own.
Fast growth is taking place where it's needed.
Ghana and Timor-Leste are especially heartening.
The slowest ten are striking for comprising the majors of ClubMed - literally crawling - plus Portugal, Ireland and Iceland, oil-rich Venezuela, small Caribbean island-nations and oddly, Puerto Rico(!).
Greece remains in deep trouble while in the Iberian Peninsula Spain hopefully returns to feeble growth.
Portugal double dips into recession unless it manages to export its way out to narrowly avoid one.
Recommend (11)
预测也就是预测而已。
说到经济学人情报组,除了近期的失误外他们也应当再看看(情况)。但是这样所有其他人也都将出错……
在除了卡塔尔的幸运国家里,都是由于自身而令人印象深刻。
快速增长正在它所需要的地方发生。
加纳和东帝汶尤其令人振奋。
最慢的十个国家由地中海俱乐部组成 – 正如字面意思 – 加上葡萄牙,爱尔兰和冰岛,石油富足的委内瑞拉,小加勒比海岛屿国家和奇怪的,波多黎各(!)。
希腊的麻烦持续着,同时伊比利亚半岛的西班牙希望能够回到弱势增长。
葡萄牙加速陷入衰退,除非它能够以出口拓宽道路。

--------------------------------------------------------------------------------


__jaime__ wrote:
Jan 4th 2011 3:50 GMT
It is incredible how disrespectful british finance press can be. Which is forecasted growth for UK? As bad as the PIIGS one. Britain once dominated the world, as Spain did, but that is no longer true.
All PIIGS countries are performing terribly bad, as UK does. So don't think you are much different.
I'm from Spain and I'm specally critical with my country. I think it should fall and Europe should let us fall, so people will learn the lesson and changes have to done will finally implemented. But even if I was German, a country that is teaching all us how we should be, I would never use a term like that. Calling these countries "pigs" you are playing a dangerous game, a game of segregation and disrespect.
British, if we, Mediterraneans, are "pigs" remember most powerful people of your country or union of countries, as you want, are a branch of snobs that only know how to move other's people money. You have no industry left, a strong coin, thousands of people living from subsidies and very poor prospects.
Recommend (65)
不列颠的金融报刊令人难以置信的失礼。英国的预期增长是多少?和“猪国”的国家一样糟糕。不列颠曾经统治世界,正如西班牙一样,但是现在不再是了。
所有的“猪国”国家都表现的极其糟糕,英国也一样。所以别以为你有什么不同。
我来自西班牙,我对自己的国家十分不满。我认为西班牙应当垮台而欧洲应该让我们垮掉,这样人们将会吸取教训,必须进行的变革将最终完成。但是即使我是德国,一个正在教导我们该怎样做的国家,也不会使用这样的称呼。把这些国家称为“猪国”是在进行一场危险的游戏,一场隔离与不尊重的游戏。
不列颠,如果我们,地中海国家,是“猪国”,那么记住在你的国家里最有权势的人或者国家联盟,正如你想要的,是一群只知道把其他人的钱财移走的势利小人。你已没有工业,没有强势货币,大量人民靠补助金生活,呈现非常贫穷的景象。

--------------------------------------------------------------------------------


Besitz Belastet wrote:
Jan 4th 2011 4:26 GMT
Does someone have evidence for that Anglo-Saxons, or the British press in particular, coined the acronym "Pigs/Piigs"? I suspect an analyst in an investment bank - who is as likely to have been Spanish or Italian as s/he was British - started using it. An over-sensitive reaction to a mildly ironic acronym is not unlike that of insecure Islamists to the Danish cartoons - what does it really matter? Spain and Greece have deep structural economic problems. Britain too has structural economic problems (but less acute). So be it.
Recommend (33)
有人能拿出证据是盎格鲁-撒克逊人,或者说不列颠人的新闻中特别使用首字母创造了“Pigs/Piigs”吗?我猜是一个投行里的分析员 – 也许她/他曾是不列颠人而现在是西班牙或意大利人 – 开始使用这个词。对一个带有温和讽刺意味的缩写而过度敏感,与对丹麦动画而缺乏安全感的伊斯兰教徒没有什么不同 - 这事有什么大不了的?西班牙和希腊有深刻的结构性经济问题。不列颠同样有着结构性经济问题(不那么严重)。就是这样。

--------------------------------------------------------------------------------


mename2332 wrote:
Jan 4th 2011 4:32 GMT
where is singapore?
Recommend (7)
新加坡在哪儿?

--------------------------------------------------------------------------------


hedgefundguy wrote:
Jan 4th 2011 4:45 GMT
I'll guess that PIIGS is a more politically correct name than
GIPSI - gypsy
Regards
Recommend (37)
我猜“PIIGS猪国”比另一个名字更加政治正确:
GIPSI – 吉普赛人
【这条评论很快就被删掉了……】

--------------------------------------------------------------------------------


Jonas_BsAs wrote:
Jan 4th 2011 5:05 GMT
@__jaime__
Oh Jaime,cry me a river.
We Latin Americans have been the victims of spanish arrogance since forever and now, when you have mangaged to screw up your own economy, you cry for mercy?
Recommend (46)
哦__jaime__【前面那个怒了的西班牙人】,我内牛满面。
我们拉丁美洲从来都是西班牙人的傲慢的牺牲者,而当你成功搞砸了自己的经济时,却哭求怜悯?
【这条也被删了。难道曾被殖民的国家不可以抱怨?我觉得这条的内容挺正常的啊】

--------------------------------------------------------------------------------


VK1961 wrote:
Jan 4th 2011 5:14 GMT
The economic measurement is, of course, distorted by the *political* circumstances. Venezuela is where it is largely because of its, ah... ~extraordinary~ way of doing business with its trade partners; Puerto Rico's state of affairs is neither here nor there, due to its ancillary status, vis-a-vis the US; some other Caribbean islands are offshore havens for American and European tax-dodgers, so I'm not entirely sure that their "growth" should be applauded; Spain is still deflating its housing bubble (as is the US), caused in turn by grave political oversight, or even encouragement-- all in the wrong direction.
So tables, charts, etc. are all fine and good, but tell a partial, and often lopsided story.
Recommend (9)
对经济的衡量当然会受到“政治”环境的歪曲。委内瑞拉之所以是这样很大程度上是因为它的,呃……~非同寻常的~与贸易伙伴做生意的方式;波多黎各的形势非此也非彼,而是由于它的附属状态,面对美国的时候;其他的一些加勒比岛屿是美国和欧洲逃税者的离岸天堂,因此我不确定是否应该为他们的“增长”而鼓掌;西班牙仍因房地产泡沫而通缩(正如美国),由严重的政治失误,或者甚至是鼓励而导致 – 全都在错误的方向上。
因此表格、图示等等(的数据)都是对的,但只显示了不完整且常常不平等的情况。

--------------------------------------------------------------------------------


inrio wrote:
Jan 4th 2011 7:28 GMT
Puerto Rico's constant and sharp decline has a direct relationship with it's lack of sovereignty which unables this latin and caribbean country to sign agreements and international treaties, just like the rest of Latin America, with emerging economies.
Recommend (16)
波多黎各(经济)长期的急剧下降与它的主权缺失有直接联系。主权缺失使这个拉丁加勒比国家无法像其他拉丁美洲国家一样,与新兴经济体签署协议和国家条约。

--------------------------------------------------------------------------------


hedgefundguy wrote:
Jan 4th 2011 7:45 GMT
Puerto Rico, blame it on the Captain!
Excerpts:
"Diageo’s Captain Morgan Rum’s distillery in the U.S. Virgin Islands is finally scheduled to produce rum by the end of the year."
"For many years, a third party distiller in Puerto Rico has been producing Captain Morgan Rum and selling it to Seagram’s. Diageo bought the Captain Morgan Rum label in 2001 inheriting this third party manufacturing agreement. They have looking for years how to arrange a way for them to produce their own rum under the Captain Morgan Rum label. With the manufacturing plant now being built for Diageo to produce the rum themselves, Puerto Rico will be losing millions of dollars that were coming to their territory from the rum excise tax."
http://www.caribbeanislandsrealt ... ns-rum-produced-...
Regards
Recommend (6)
波多黎各,去责备船长!
摘抄:
“Diageo【总部在伦敦的高档酒业集团】在美国维尔京群岛【应为英属维尔京群岛,疑为发帖人笔误】的某朗姆酿酒厂在今年年底时终于准备生产朗姆酒了。”【Captain Morgan,一种朗姆酒商标】
“许多年来,波多黎各的一个当地酿酒厂生产这种朗姆酒并将其卖到西格拉姆【位于纽约市中心的一座大厦】。Diageo在2001年买下了这一朗姆酒商标并继承了该公司的生产协议。他们花费多年以寻找使用该商标生产自己的朗姆酒的方法。现在拥有为Diageo自己生产朗姆酒的制造基地,波多黎各却将损失数百万美元的本属于他们自己管辖区域的朗姆酒特许权税。”
http://www.caribbeanislandsrealt ... ns-rum-produced-...
致礼。

--------------------------------------------------------------------------------


Mago911 wrote:
Jan 4th 2011 8:08 GMT
Just for the record; Peru&acute;s economy grew at a 9.0 % rate in 2010.
Miguel A. Guerrero
Recommend (12)
仅供参考:波多黎各2010年的经济增长为9.0%

--------------------------------------------------------------------------------


Winston C wrote:
Jan 4th 2011 8:21 GMT
Well it is good to see that Africa is on a good economical edge and what about Ghana... this country impresses me economically but mostly politically with a solid democracy; Africa should be inspired.
Recommend (17)
很高兴看到非洲有一个良好的经济形势,看看加纳……。这个国家从经济上,更多的是从稳定的民主政治上让我印象深刻;非洲应当雄起。

--------------------------------------------------------------------------------


JRafael wrote:
Jan 4th 2011 8:33 GMT
The reason for Puerto Rico's negative forecast is a mix of historically low employment participation rates (due to the application of United States' generous welfare programs in a weaker economy such as Puerto Rico's), government budgetary deficits, and more recently, the sudden approval (without any public hearing or input from the industries) by the Puerto Rico Government of a new tax to the pharmaceutical industry in Puerto Rico, which during the last two decades has been the main investor in the Island. This new tax was approved notwithstanding taxes agreements that have been previously agreed to between the government and each of the pharmaceutical companies with manufacturing operations in the Island. Once the main industries in Puerto Rico have felt betrayed by the govenrment, rumors about their departure from the Island have been growing and therefor investors have also been discouraged from investing and trusting Puerto Rico's "Republican" and Pro-Statehood government.
Recommend (11)
对波多黎各的负面预测由以下原因混杂造成:历史性的低就业率(美国慷慨的福利项目在一个较弱的经济体实行而造成,如波多黎各),政府预算赤字,以及近期由波多黎各政府突然通过的(没有经过任何公众听证或工业输入)对制药业的新税负,而制药业是近二十年间这座岛屿的主要投资方向。尽管之前政府和每一个在岛上进行制造的制药公司已经有了税收协议,这项新税仍被通过了。一旦波多黎各的主要工业感到被政府出卖,关于他们将离开该岛的流言会开始增加,于是投资人将不再投资并停止信任波多黎各“共和党”和非独立国家的政府。

--------------------------------------------------------------------------------


An Drew wrote:
Jan 4th 2011 9:22 GMT
Wow, just following the wave of nationalism in the comments section.
Recommend (16)
哇哦,跟随评论区的民族主义浪潮而来。

--------------------------------------------------------------------------------


Fernandi wrote:
Jan 4th 2011 9:41 GMT
It is time for Puerto Rico to become a fully sovereign nation. The neo-colonial relationship of Puerto Rico with the United States established during the cold war era (1952) has brought the island nation to it's knees. With one of the highest unemployment rates in Latin America at 17% (december 2010) and one of the highest rate of homicides in the region per capita with 268 per 100.000.000, higher than Mexico in 2010.
Puerto Rico's social and financial meltdown is now visible for the whole world to see. The only solution is for Puerto Rico to become fully sovereign: to have full control of it's economy and future, right now Puerto Rico does not have full control of it's destiny and it is falling apart at its seams. This is brand new news for many but it is not news for us who watch Latin America closely and who know that Puerto Rico is the only nation in Latin America which can not sign today a free trade treaty with China, Japan or with the European Union because it is not a fully sovereign nation.
Recommend (20)
到了波多黎各成为完全独立自主国家的时候了。波多黎各与美国的新殖民主义的联系建立于冷战时期(1952年),这种关系让这个岛国跪倒。有着17%的失业率,每10万人中268个杀人犯,这比2010年的墨西哥还高,是拉丁美洲最高的比率之一。
波多黎各社会和财政的彻底垮台现在全世界都可以看到。唯一的解决方案是让波多黎各完全独立自主:对它的经济和未来的全面掌控,现在波多黎各对它的命运没有完全掌握且正从缝隙处分裂。这对很多人来说是完全陌生的事情,但是对我们这些密切关注拉丁美洲的人却不是,波多黎各是唯一一个不能与中国、日本或欧盟签署贸易协约的拉丁美洲国家,因为它不是完全独立自主的国家。

--------------------------------------------------------------------------------


mcjpaterson wrote:
Jan 4th 2011 10:23 GMT
Why is puert Rico on your list of slowest GDP growth when you forecast over 4%
do you mean it is slowing
Surely it is not the 10th slowest grower in 2011
You are usually precise
Recommend (6)
为什么波多黎各的预期是超过4%却在GDP增速最慢的列表上?
意思是说增速在减缓吗
它肯定不是2011年增速最慢的前10位
经济学人通常都很精确的

--------------------------------------------------------------------------------


mcjpaterson wrote:
Jan 4th 2011 10:23 GMT
Sorry I misread the chart
Pl ignore
Recommend (6)
抱歉我看错了图表【还是上面那个人】
请无视

--------------------------------------------------------------------------------


mopoga wrote:
Jan 4th 2011 10:25 GMT
Are these numbers in real or nominal terms?
Recommend (6)
这些数字是实际参数还是名义参数?

--------------------------------------------------------------------------------


perspectivist wrote:
Jan 4th 2011 10:53 GMT
The Economist should clearly state whether the list includes all countries in the world or just a list of selected countries.
Recommend (9)
经济学人应该清楚说明这个列表是包括了世界上的所有国家还是仅仅列了选出的部分国家。

--------------------------------------------------------------------------------


portoricensis wrote:
Jan 4th 2011 11:52 GMT
portoricencis
I do not think it is fair to compare the development a free nations with colonies like Puerto Rico. With recognized sovereingty Puerto Rico would be one of the most productive nations in Latin America. But it is not much you can do with both hands held by foreign political and economic interference. Puert Rico's real problem is lack of political power.
Recommend (5)
我觉得把自由的国家和波多黎各一样的殖民地的发展相比较是不公平的。随着对独立自主的认知,波多黎各将会成为拉丁美洲最富饶的国家之一。但是当你的双手被外国政治和经济介入所束缚的时候,你做不了什么事。波多黎各真正的问题是缺乏政治权利。

--------------------------------------------------------------------------------


Michael Dunne wrote:
Jan 4th 2011 11:57 GMT
Interesting comments particularly concerning Puerto Rico.
Seems like it has been declining for a couple of years now.
However, it also seems to be one of the wealthier countries in Latin American (GPD per capita income: 69th position, at $ 17,100 PPP (2009 est.)); and just behind Antiqua and Barbaduda for Caribbean countries.
Literacy seems to be in teh middle ranks of major Latin American countries too - total population older than 15 that can read and right: 94.1% (Chile is something like 96.7%; Argentina,97.7%; Brazil, 90%; Columbia, 92.7%; Mexico, 92.8%; Uruguay, 97.9%; Peru, 89.6%)
Interesting that the UN Human Development site doesn't compile stats for Puerto Rico (at least I have not been able to find them)
I take it tourism may not have completely recovered too?
Recommend (1)
有趣的评论,特别是关于波多黎各的。
看起来它好像已经不断衰退了好几年。
但是,它同时又像是一个拉丁美洲的富裕国家之一(人均GDP收入:第69位,人均购买力平价$17,100(2009年));在加勒比国家中仅次于安提瓜岛和巴巴多斯岛。
识字率似乎也在拉丁美洲主要国家的中流 – 大于15岁可读写的人占总人口:94.1%(智力差不多在96.7%;阿根廷,97.7%;巴西,90%;哥伦比亚,92.7%;墨西哥,92.8%;乌拉圭,97.9%;秘鲁,89.6%)
有趣的是联合国人类发展署并不收录波多黎各的情况(至少我从来看不到他们)
我是否是还没从旅游中完全恢复?【本篇有N处笔误,最后一句表示没懂】

--------------------------------------------------------------------------------


Michael Dunne wrote:
Jan 5th 2011 12:05 GMT
Actually I stand corrected about Puerto Rico and the UN Human Development Index. They do have some details; and it seems the UN has info different from the CIA factbook (literacy of 89.6% vs the CIA's 94.1%).
Otherwise, good thing none of the current cultures of the "PIIGS" countries are guided by judeo-islamic dietary attitudes (or related taboos/dispositions toward our porcine friends).
Of course Greece, most of Spain and Portugal were once run by followers of Islam and now there may be growing minority populations in a P, or an I and likely the S country where they would not take kindly to the reference.
Maybe the "coiner"(s) of the phrase are Pink Floyd fans; in finance, who relish the lyrical animal allegories/screeds crafted by Roger Waters? But I digress.....
Recommend (1)
【还是上面那个发帖人】事实上我来更正关于波多黎各和联合国人类发展指数。他们是有一些详细资料的;而且看起来联合国的信息与CIA factbook不同(识字率89.6%,而CIA是94.1%)。
除此之外,好事情是“猪国”现在的文化都没有被犹太-伊斯兰饮食习惯所主导(或与我们的猪朋友相关的禁忌/习惯)。
当然了希腊、大部分的西班牙和葡萄牙都曾被伊斯兰追随者所操纵,现在在P国【葡萄牙】、或I国【爱尔兰】也可能是S国【西班牙】也许有人口增长中的少数民族,他们不会友好的接受这一称呼的。
也许(“猪国”)这个词的创造人是Pink Floyd【一个摇滚乐队】的粉丝;在金融领域,谁会对Roger Waters【Pink Floyd乐队的创作主脑】写下的关于动物寓言/冗言的歌词津津乐道?我歪楼了……
--------------------------------------------------------------------------------


livefromCA2 wrote:
Jan 5th 2011 1:46 GMT
Well all these talk about Puerto Rican independence, how about the times they vote to become US citizens but refused by the states? Looks like you guys can't become citizens AND can't be independent, sigh.
Recommend (1)
那么所有那些关于波多黎各独立的讨论,对他们多次投票想成为美国公民却被美国拒绝的事情怎么想?看起来你们即无法成为公民也无法独立,叹气。

--------------------------------------------------------------------------------


enriquecost wrote:
Jan 5th 2011 1:47 GMT
Puerto Rico&acute;s income per head at PPP has been already surpassed by most Eastern European countries (Slovenia, Slovakia, Czech Republic, Hungary, Poland, Estonia), and next year will be surpassed by Russia, Chile and Argentina.
Recommend (1)
波多黎各的人均购买力平价已经被多数东欧国家超过(斯洛文尼亚,斯洛伐克,捷克共和国,匈牙利,波兰,爱沙尼亚),而且下一年将会被俄罗斯、智力和阿根廷超越。

--------------------------------------------------------------------------------


enriquecost wrote:
Jan 5th 2011 1:48 GMT
correction: "this year will be surpassed by Russia, Chile and Argentina"
Recommend (1)
更正:“今年将会被俄罗斯、智利和阿根廷超越”

--------------------------------------------------------------------------------


Nirvana-bound wrote:
Jan 5th 2011 1:52 GMT
Not surprising they are labeled "PIIGS"!! Gluttons for punishment..
But one would never guess this, going by the general public's outlandish & ongoing denial of their alarming national predicaments.
Viva la ostrich syndrome!
Recommend (1)
他们被贴上“猪国”的标签我一点也不吃惊!不怕被惩罚的贪婪者,
但是人们从来猜不到的是,普通大众对国家困境警钟的古怪的否认。
鸵鸟综合症万岁!

--------------------------------------------------------------------------------


enriquecost wrote:
Jan 5th 2011 1:55 GMT
Spain&acute;s income per head is twice Puerto Rico&acute;s at nominal prices and 50% higher at PPP.
Recommend (1)
西班牙的人均名义GDP是波多黎各的两倍,平价购买力高50%。

--------------------------------------------------------------------------------


enriquecost wrote:
Jan 5th 2011 2:05 GMT
Income per head in Ireland is similar to the U.S. and 30% higher than the U.K., not bad for our brothers from Ireland, an example of recent development with average 7% GDP growth during the decade before the crash.
Income per head in Spain at nominal prices, is broadly similar to the Core (France, Germany) and 30% lower at PPP.
The "PIIGS" (Portugal, Ireland, Italy, Greece, Spain) have a combined $4 Trillion Economy, twice bigger than India&acute;s, Brazil&acute;s or Russia&acute;s, and 70% of the GDP of China at nominal prices....but with an average income per head of $30,000, five times higher than China.
The "PIIGS" is an stable region, with a high level of state capability, and in the case of Ireland, Spain and Portugal a low level of corruption according to the Transparency index. In fact, the "PIIGS" region is the richest and more stable region in the World, just surpassed by Northern Europe and North America. The level of criminality and homicides is lower than in the U.S.
Recommend (3)
爱尔兰的人均收入和美国相似,比英国高30%,对我们的爱尔兰兄弟来说挺不错了。一个例子是,在经济危机前的十年里,平均GDP增长是7%。
西班牙的人均名义GDP大体上和欧洲核心国(法国,德国)相同,而人均购买力低了30%。
“猪国”(葡萄牙,爱尔兰,意大利,希腊,西班牙)的总经济规模为4万亿美元,比印度、巴西、俄罗斯大两倍,是中国名义GDP的70%……。但是人均收入为3万美元,比中国高5倍。【现在比我们高不到4倍了,=皿=】
“猪国”是个稳定的区域,拥有高水平的国家素质,由透明国际数据可知爱尔兰、西班牙和葡萄牙的腐败程度低。事实上,“猪国”区域在世界上属于最富裕和较稳定的区域,仅被北欧和北美超越。犯罪和杀人情况比美国好。

--------------------------------------------------------------------------------


Michael Dunne wrote:
Jan 5th 2011 2:14 GMT
livefromCA2,
When did Puerto Rico lobby the Congress to become a state? I thought the debate had largely remained internal, within the community(Independence proponents vs those for statehood, with the status quo with commonwealth winning out), unless I missed something.
Are you suggesting that opposition along the lines of New Mexico statehood prior to 1912 could emerge? Say, lack of excitement of the government in governing proportionally large non-English speaking populations? Nativism or a reaction from segments of the population in existing states?
Recommend
livefromCA2【前面说波多黎各曾投票加入美国的人】,
什么时候波多黎各游说(美国)国会要成为一个州?我想这一争议大部分还停留在内部,在社团之中(相较于与英联邦维持现状的人,独立建国的拥护者胜出),除非我错过了什么事情。
你是指像在1912年以前新墨西哥州要求独立时的那种反对吗?还是说,对比例的非英语母语人口的管理让政府不够振奋?本土化主义,或者是对已存在的州里的部分人口的回应?

--------------------------------------------------------------------------------


enriquecost wrote:
Jan 5th 2011 2:16 GMT
English proficiency in Puerto Rico is lower than in Sweden or Denmark.
Recommend (1)
在波多黎各精通英语的人比瑞典或丹麦还少。

--------------------------------------------------------------------------------



enriquecost wrote:
Jan 5th 2011 2:27 GMT
According to The Economist&acute;s "The World in 2011". Income per head at ppp:
GERMANY.....36,020
SPAIN.......31,220
SLOVENIA....29,260
CZECH REP...26,400
SLOVAKIA....22,990
POLAND......19,720
HUNGARY.....19,320
CROATIA.....18,170
RUSSIA......16,620
ARGENTINA...16,290
MEXICO......16,100
CHILE.......16,020
Recommend (1)
按照经济学人的“2011年的世界”,人均平价购买力:
德国……36,202
西班牙.......31,220
斯洛文尼亚....29,260
捷克共和国...26,400
斯洛伐克....22,990
波兰......19,720
匈牙利.....19,320
克罗地亚.....18,170
俄罗斯......16,620

--------------------------------------------------------------------------------


enriquecost wrote:
Jan 5th 2011 2:38 GMT
I forgot:
ESTONIA......18,070
LITHUANIA....17,370
So, seven Eastern European states already have surpassed Puerto Rico&acute;s income per head at PPP, and another two are on the verge of surpassing it, and also three Latinamerican states.
By next year, nine states from Eastern Europe, the overwhelming majority (from Poland to Russia, from Slovenia to Estonia), will have surpassed Puerto Rico&acute;s income per head at PPP, and also three Latinamerican states (with Brazil&acute;s approaching fast)
Recommend (1)
那么,七个东欧国家的人均平价购买力已经超过的波多黎各,另有两个东欧和三个拉丁美洲国家很快就要超越。
到了明年,占据东欧绝大部分的九个国家(从波兰到俄罗斯,从斯洛文尼亚到克罗地亚),以及三个拉丁美洲(而巴西正在快速接近)都将超越波多黎各的人均平价购买力。

--------------------------------------------------------------------------------


Yenu wrote:
Jan 5th 2011 9:02 GMT
It's really great to see Ethiopia up on the growth ladder but am really amazed by Eritrea that on what bases the intelligence unit predicts this growth bearing in mind that Eritrea is not either on crud oil or any other export items market to get this much growth besides that Eritrea is a country mainly funded by the diaspora citizens abroad.
Recommend
非常高兴能在增长梯队里看到埃塞俄比亚,而厄立特里亚则让人惊喜,情报组对厄立特里亚有增长预期,要知道该国没有石油或其他出口项目的市场来达到这么多的增长,而且厄立特里亚基本上是由其海外公民成立的。

--------------------------------------------------------------------------------


El Toro Miura wrote:
Jan 5th 2011 9:08 GMT
These type of statistics can be juggled anyway you want and fit the theory that is been pushed.
Greece and Puerto Rico are whammed yet grow some 4-5 % ?. Those in the fast lane will get the inflation risk on their report card.
The much hailed German economy grew under 2% in the last decade and is scheduled to return there by 2012 or before.
Now tell me something new or original or maybe it is better to go back and study the tea leaves resting in the bottom of my cup. This has the same scientific rigour as many of the so called sophisticated methods used by the "experts"
Recommend (2)
这种类型的统计可被任意解读而且还符合已有的理论。
希腊和波多黎各在增长大约4-5%的情况下仍被攻击?那些在增长快道的国家将在他们的报告上看到通胀风险。
欢呼中的德国经济在上一个十年中增长不足2%,并将在2012甚至更早回到这一水平。
现在告诉我一些新内容,或者原创内容,总比让我回去研究杯子底泡剩下的茶叶末好。这和所谓“砖家”所使用的精密方法得到的严谨科学性是一样的。

--------------------------------------------------------------------------------


bjd2 wrote:
Jan 5th 2011 10:17 GMT
Puerto Rico today is just a disadvantaged, disenfranchised part of the United States. It should not be charted as a separate country, but, rather, compared to say, Alabama or South Dakota.
Recommend (1)
今天的波多黎各不过是美国的处于不利地位的、没有选举权的一部分。它不该在表格中单独列出,而是应该,相比来说,和阿拉巴马州或南达科他州一起。

--------------------------------------------------------------------------------


Snukes wrote:
Jan 5th 2011 10:21 GMT
if someone thinks that the italian economy is going to grow next year, they have been swayed more by grape than grain.
the only Italian things that are going to increase, are rubbish, Berlusconi Bull and waistlines!
La dolce vitae will continue but at a reduced pace
Recommend
如果有人认为明年意大利的经济将会增长,他们是更倾向于葡萄而不是粮食。【这句话应该是有什么典故吧,但是没查出来】。
将会增长的意大利的东西,是垃圾、贝卢斯科尼公牛和腰围!
甜蜜的生活【意大利电影】将会继续,只不过慢了点。

--------------------------------------------------------------------------------


Felipe Coelho wrote:
Jan 5th 2011 10:53 GMT
The full list would certainly be more interesting but even so, The Economist makes a point for (a) Porto Rico must be either independent or a full American state and (b) small countries devastated by wars (Eritrea and Timor Leste) will have a good time.
All the rest is rather predictable, e.g. Greece economy is in very bad shape, China and India will continue growing fastly and the TE expects no growth for the so called PIIGS countries. The last is a self fulfilling prophecy, as Spaniards and Portuguese have repeatedly stated.
Recommend
完整的列表肯定会更有趣,即使如此,经济学人给出了,波多黎各必须要么独立要么彻底成为美国的一个州,而曾被战争摧毁的小国家(如厄立特里亚和东帝汶)将有好的发展。
其他的都是可预见的,比如希腊经济情况很糟,中国和印度将会继续快速增长,而TE对被称为“猪国”的国家不期待任何的增长。最后是自我满足的预测,就像(前面的)西班牙人和葡萄牙人重复说过的那样。

--------------------------------------------------------------------------------


hedgefundguy wrote:
Jan 5th 2011 12:48 GMT
Looks like someone complained about my
GIPSI - gypsy
comment.


I told you PIIGS is more politically correct than GIPSI.
And the Economist proves me correct again!
Regards
Recommend (2)
看起来好像有人举报了我的
GIPSI – 吉普赛
评论
我就说“猪国”比“吉普赛”更加政治正确。
而经济学人再一次证明我是对的!

--------------------------------------------------------------------------------


Nirvana-bound wrote:
Jan 5th 2011 2:03 GMT
UK can't be far behind on the "slowest" group. Definitely in the Slowest Fifteen. Wonder where the not-so-great USofA, falls..
Recommend (1)
英国不会比“最慢组”快多少。绝对在最慢的15个里面。想想不那么美的美国落到什么地步了。

--------------------------------------------------------------------------------


Mike2100 wrote:
Jan 5th 2011 5:39 GMT


No one talks about Portuguese gold reserves worthing around 13 billion Euros. It's not enough but is something to be taken into account. Portugal will not broke that easy. I bet in this one. Markets are nervous and will do everything to knock-out Portugal. I suggest to them to pick another one.
regards from http://lusitanaehabilitas.blogspot.com
Recommend
没有人说到葡萄牙的黄金储备大约价值130亿欧元。虽然仍不够多但也值得一提。葡萄牙不会这么简单就破产的。对这个我敢打赌。市场很紧张,将会尽一切努力来打击葡萄牙。我建议他们另选一个国家。

--------------------------------------------------------------------------------


Mike2100 wrote:
Jan 5th 2011 5:43 GMT


Portugal in 2010 had nice numbers for exports at 15% rose and GDP of about 1.5%. For next year Portugal's gov is forecasting 0.2% and not -1% as we can see here.
I remember about what was ECB forecast for Portugal in 2009 to growth only 0.3% and the number comes to be 1.3 or 1.5% not yet confirmed.
And I bet this forecast for -1% will be knock-out once again.
You guys don't know what Portuguese people can do when other put some pressure on us. We are not Greeks or Irish, do not underestimate Portuguese people.
Recommend
2010年葡萄牙的数据很不错,出口增长15%,GDP增长约1.5%。葡萄牙政府对明年的预测是0.2%而不是我们在这里看到的-1%。
我记得2009年欧洲央行对葡萄牙的预测是只有0.3%的增长,数字还没确认,但实际增长数字应该是1.3%或1.5%。
我打赌这个预测 -1%会再一次被推翻。
伙计们你们不知道当受到外界压力时葡萄牙人民能够做到什么。我们不是希腊人或者爱尔兰人,别低估了葡萄牙人民。

--------------------------------------------------------------------------------


PuertoRican wrote:
Jan 5th 2011 10:11 GMT


I am a Puerto Rican living in Puerto Rico most of my life and even now.


One reader talked about applying for citizenship. Not sure what he meant. Puerto Ricans have been US citizens since 1917. PR has never applied to become a state of the US.


I do agree that it is strange to see a colonial territory be compared with independent countries. I am not sure what the Economist's rationale is for that.


Rum tax revenues and tourism are only small parts of the story. Our main industry is actually pharmaceutical manufacturing.


Several here have argued that our problem is simply lack of sovereignty. They cite Eastern European's countries higher income levels and the fact that most Latin American countries are growing faster than PR. That is a very simplistic argument. PR has never been sovereign yet it managed to achieve higher income levels than all Latin American countries for many years. I would think the fast growth in SOME of the Eastern European countries is due to other factors that they share. All the countries of the world have sovereignty but there is a wide gap in their present economic status and in their growth rates. Such diversity cannot be ascribed simply to sovereignty. I should mention that I agree that PR should change its present political status but the reasons that change is to be desired are not mainly economic in my view. In other words, sovereignty is not going to magically solve our growth problems. PR has very particular circumstances of a densely populated island in the Caribbean which has a relatively high income level already. It's easier to grow if you are starting low. Those circumstances are much more relevant to the question at hand than the question of sovereignty.
Recommend
我是一个大部分时间,包括现在,都生活在波多黎各的波多黎各人。
有一位读者提到了申请成为(美国)公民,不清楚他指的是什么。从1917年开始波多黎各人就成为美国公民【这里应该是说个人申请移民】。波多黎各从未申请成为美国的一个州。
我同意把殖民地和独立的国家相比较是很奇怪的。我不懂经济学人在这里的逻辑是什么。
朗姆酒税收和旅游只是故事的一小部分。我们的主要工业实际上是制药业。
有几个人在这里辩论称我们的问题仅仅是缺乏主权。他们提到了东欧国家的收入水平更高,以及大多数拉丁美洲国家比波多黎各增长快。这是非常简单化的争论。波多黎各从未拥有主权,但它曾在许多年里比拉丁美洲的所有国家的收入水平都高。我想某些东欧国家的快速增长是有一些其他的共同原因的。世界上所有拥有主权的国家在当前的经济情况和增长速率上有着极大的差异。这样的差异并不是由于主权。我要说我同意波多黎各应该改变现在的政治地位,但是在我看来改变的原因不只是主要因为经济。换句话说,主权独立不会神奇的解决我们的增长问题。波多黎各的情况很特殊,这个岛在加勒比海是个高人口密度且收入水平已经较高。如果起步低的话增长就容易。比主权相比,这些情况和眼下的问题更加相关。

--------------------------------------------------------------------------------


TigerEconomist wrote:
Jan 6th 2011 6:12 GMT


Being a Brit living in Puerto Rico for the past year, I believe that PR's troubles run deeper than a simple question of sovereignty or which pseudo-party is in power. When the central facet of political motivation in a country is a question of statehood (of which the population has no say) then how can one select a suitable leadership..?


The Puerto Rican people suffer under a hyper-inefficient administration and infrastructure that rivals Vietnams. The per capita income may be higher than Latin America but the cost of living rivals most US states. In recent years the tourism industry has fallen into decline and the country's best and brightest are leaving for greener fields.


I don't claim to have the answer but I would start by forgetting about Issues of Sovereignty and feeding the people.
Recommend
作为一个去年住着波多黎各的英国人,我相信这里的麻烦比简单的主权问题或哪个虚伪的政党主政更加深层次。当一个国家的主要政治动因是独立建国的问题(关于这个人民并没有说话)那么怎么能选出一个合适的领导者?
波多黎各人民的困苦来自于效率极低的执行者和与越南相似水平的基础设施。也许人均收入比拉丁美洲高但是生活成本与美国的大部分州相似。这些年旅游业陷入衰减,国家最好和最聪明的人离开前往新领域。
我不是说我有答案,但是我会从养育人民开始而忘掉主权问题。
转PTF的吧。人家同意了没?连接也不附上。而且,你发错版了。
呃……的确发错版了,斑竹帮忙转移下
好长,留名在看
好长,留名在看