南周被打脸了:中戏离休教授就曹禺纪念文章采访作出声明

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 08:18:36
新浪娱乐讯 2010年11月8日,中央戏剧学院离休教授晏学就曹禺纪念文章采访作出声明,特委新浪娱乐予以发布,以下是声明全文:

  本年9月27日《南方周末》记者石岩同志来访,说为纪念曹禺百年诞辰,报上要发表点东西,希望和我谈一谈。我从1953年考入“中戏”就是曹禺老师的学生,我不能推辞,答应接受采访。石岩同志出示了十二个问题,我当即表示只谈曹禺老师作品,其他问题偶尔涉及也不见报。石岩同志欣然同意。我们谈的很融洽。谈后,石岩同志表示一定按我所谈记录整理。我很相信石岩同志,因此“访谈”发表前,我没有阅读原稿。但10月25日我接到报纸一看,大吃一惊。

  文章(姑且叫“文章”吧)开头就写是“晏学口述”,但全篇有一半以上不是我说的,又没注明是编辑或记者的话,而且文不对题不知所云的东西很多,我只好在此声明。先从标题说起——大标题是:“当代作品有什么好讲的”。副标题是“曹禺的戏剧与时代”。

  既是纪念曹禺,却把曹禺放在副标题位子上,不知是何用意?再说,我说“当代作品有什么好讲的”,是特指“大跃进”时期的作品。因为当时系领导命令年轻教师“厚今薄古”,都要讲一个当代作品,如《降龙伏虎》、《烈火红心》等等。我是刚毕业的学生,知道学生不爱听,我说:“这些作品,学生一看就明白,有甚么可讲?”现在不知是编辑还是记者,单把这半句话拎出来作大标题,是何用意?是要把一笔抹煞“当代作品”的罪名强加于我,让当代作品的作家讨伐我吗?我已年近八十,既无力、也无兴趣参加你们设计的这场纷争。

  再如第一个小标题:“没有鲁大海就不是那个时代”。原本是记者问我:“鲁大海和鲁贵在《雷雨》里似乎都有些‘单摆浮搁’?”,让我谈谈他们在戏里的作用。我根据自己的理解说明了两个人的作用。现在“文章”中却在这个标题下大谈曹禺父亲失意、曹禺的初恋等等,完全与鲁大海、鲁贵无关,而且关键是这些话都不是我说的,(有录音为证),失信我们最初不涉及作品外的约定。在这个标题下面还登了一幅张艺谋《满城尽带黄金甲》的剧照,说其中某人原型就是鲁大海,真是驴唇对不上马嘴。

  第二小标题,是:“陈白露:再晚几年,也许就参加救亡演剧队了”。这本是我分析完陈白露形象之后的一句闲话。我历来反对脱离剧本的妄议。现在却要拿题外话作题,不知何意。而且在这个标题下写了一大篇“曹禺的野心大了”和他如何写,别人如何导,报上如何评论等等,完全不是我说的。

  更让人不明白的是第三个小标题:“《北京人》:低声下气地做一回学徒”。标题下又是一段曹禺写的《北京人》《蜕变》《黑字二十八》等的年代和评论。只字未提是谁要“低声下气地做一回学徒”,又是向谁做学徒?我一生没有“低声下气”做过学徒,也没说过别人“低声下气”这样侮辱的话,所以,这真让人摸不着头脑,不知冠这个题目何意?

  再说,一开篇就写了“文章”是“晏学口述”。既是“口述”,该是第一人称,这是常识。但全篇却有怪事。文中有:“学生们都说晏学老师讲《雷雨》比看《雷雨》还享受”,(是看《雷雨》演出,还是看文本没有说)。既然写明通篇都是我“口述”,难道我会下作到为宣扬自己而老王卖瓜吗?如果说这是记者或编辑听说,又没注明,这真让我羞愧难当了。

  更有甚者,在我的“口述”中居然出现了:“1980年代《曹禺传》的作者、学者田本相屡次向曹禺问及《黑字二十八》和《蜕变》,曹禺摆摆手‘那是速朽的作品’”。田本相先生我是认识的,也很尊敬他的学问,但把他与曹禺老师的学术交往,写在我的“口述”中干什么?为提高我的身价吗?单是这一句恐怕还不够。那是甚么意思?我在下文谈《北京人》时,只提到一句曹禺为什么在写《蜕变》之后写《北京人》,是回答一些人对《北京人》的误解,根本没谈《黑字二十八》和《蜕变》,更没提它们是“速朽”还是“长命百岁”,把田本相先生的话引在此,不是多此一举吗?

  更让人难以容忍的是说曹禺老师在江安时,课堂外他被学生戏称‘万dwarf(万矮子)。我不是曹禺老师在江安剧专时代的学生,这种近于侮辱的外号我也从未听过。现在还是在贵报上第一次见到,令我不解的怎么会写在我的“口述”中。我对先生从来是尊重的,现在把这种事没来由的加在我“口述”中,是甚么用意?我不明白,大概只有添加者明白。

  这么一篇为了填空和补白的短文,却有这么多让人费解之处,真让人难于理喻。且不说大半篇幅与我无关,就是我说的话,也多是无头无尾,不问自答,没有一个人物形象是说完整的。看到最后,我都不知点打在哪里,更不知如何切题,因为全篇都没有说明“曹禺的戏剧与时代”。

  我是一个普通的教员,承蒙《南方周末》采访,应该深表荣幸。但我不得不写此声明以正视听,实为遗憾。

  中央戏剧学院离休教授     晏学  

  11-08

http://ent.sina.com.cn/j/2010-11-08/21233139786.shtml新浪娱乐讯 2010年11月8日,中央戏剧学院离休教授晏学就曹禺纪念文章采访作出声明,特委新浪娱乐予以发布,以下是声明全文:

  本年9月27日《南方周末》记者石岩同志来访,说为纪念曹禺百年诞辰,报上要发表点东西,希望和我谈一谈。我从1953年考入“中戏”就是曹禺老师的学生,我不能推辞,答应接受采访。石岩同志出示了十二个问题,我当即表示只谈曹禺老师作品,其他问题偶尔涉及也不见报。石岩同志欣然同意。我们谈的很融洽。谈后,石岩同志表示一定按我所谈记录整理。我很相信石岩同志,因此“访谈”发表前,我没有阅读原稿。但10月25日我接到报纸一看,大吃一惊。

  文章(姑且叫“文章”吧)开头就写是“晏学口述”,但全篇有一半以上不是我说的,又没注明是编辑或记者的话,而且文不对题不知所云的东西很多,我只好在此声明。先从标题说起——大标题是:“当代作品有什么好讲的”。副标题是“曹禺的戏剧与时代”。

  既是纪念曹禺,却把曹禺放在副标题位子上,不知是何用意?再说,我说“当代作品有什么好讲的”,是特指“大跃进”时期的作品。因为当时系领导命令年轻教师“厚今薄古”,都要讲一个当代作品,如《降龙伏虎》、《烈火红心》等等。我是刚毕业的学生,知道学生不爱听,我说:“这些作品,学生一看就明白,有甚么可讲?”现在不知是编辑还是记者,单把这半句话拎出来作大标题,是何用意?是要把一笔抹煞“当代作品”的罪名强加于我,让当代作品的作家讨伐我吗?我已年近八十,既无力、也无兴趣参加你们设计的这场纷争。

  再如第一个小标题:“没有鲁大海就不是那个时代”。原本是记者问我:“鲁大海和鲁贵在《雷雨》里似乎都有些‘单摆浮搁’?”,让我谈谈他们在戏里的作用。我根据自己的理解说明了两个人的作用。现在“文章”中却在这个标题下大谈曹禺父亲失意、曹禺的初恋等等,完全与鲁大海、鲁贵无关,而且关键是这些话都不是我说的,(有录音为证),失信我们最初不涉及作品外的约定。在这个标题下面还登了一幅张艺谋《满城尽带黄金甲》的剧照,说其中某人原型就是鲁大海,真是驴唇对不上马嘴。

  第二小标题,是:“陈白露:再晚几年,也许就参加救亡演剧队了”。这本是我分析完陈白露形象之后的一句闲话。我历来反对脱离剧本的妄议。现在却要拿题外话作题,不知何意。而且在这个标题下写了一大篇“曹禺的野心大了”和他如何写,别人如何导,报上如何评论等等,完全不是我说的。

  更让人不明白的是第三个小标题:“《北京人》:低声下气地做一回学徒”。标题下又是一段曹禺写的《北京人》《蜕变》《黑字二十八》等的年代和评论。只字未提是谁要“低声下气地做一回学徒”,又是向谁做学徒?我一生没有“低声下气”做过学徒,也没说过别人“低声下气”这样侮辱的话,所以,这真让人摸不着头脑,不知冠这个题目何意?

  再说,一开篇就写了“文章”是“晏学口述”。既是“口述”,该是第一人称,这是常识。但全篇却有怪事。文中有:“学生们都说晏学老师讲《雷雨》比看《雷雨》还享受”,(是看《雷雨》演出,还是看文本没有说)。既然写明通篇都是我“口述”,难道我会下作到为宣扬自己而老王卖瓜吗?如果说这是记者或编辑听说,又没注明,这真让我羞愧难当了。

  更有甚者,在我的“口述”中居然出现了:“1980年代《曹禺传》的作者、学者田本相屡次向曹禺问及《黑字二十八》和《蜕变》,曹禺摆摆手‘那是速朽的作品’”。田本相先生我是认识的,也很尊敬他的学问,但把他与曹禺老师的学术交往,写在我的“口述”中干什么?为提高我的身价吗?单是这一句恐怕还不够。那是甚么意思?我在下文谈《北京人》时,只提到一句曹禺为什么在写《蜕变》之后写《北京人》,是回答一些人对《北京人》的误解,根本没谈《黑字二十八》和《蜕变》,更没提它们是“速朽”还是“长命百岁”,把田本相先生的话引在此,不是多此一举吗?

  更让人难以容忍的是说曹禺老师在江安时,课堂外他被学生戏称‘万dwarf(万矮子)。我不是曹禺老师在江安剧专时代的学生,这种近于侮辱的外号我也从未听过。现在还是在贵报上第一次见到,令我不解的怎么会写在我的“口述”中。我对先生从来是尊重的,现在把这种事没来由的加在我“口述”中,是甚么用意?我不明白,大概只有添加者明白。

  这么一篇为了填空和补白的短文,却有这么多让人费解之处,真让人难于理喻。且不说大半篇幅与我无关,就是我说的话,也多是无头无尾,不问自答,没有一个人物形象是说完整的。看到最后,我都不知点打在哪里,更不知如何切题,因为全篇都没有说明“曹禺的戏剧与时代”。

  我是一个普通的教员,承蒙《南方周末》采访,应该深表荣幸。但我不得不写此声明以正视听,实为遗憾。

  中央戏剧学院离休教授     晏学  

  11-08

http://ent.sina.com.cn/j/2010-11-08/21233139786.shtml


关于“曹禺的戏剧与时代”的致歉和说明
http://www.sina.com.cn  2010年11月09日20:21  南方周末
  2010年10月21日,本报22版刊出《“当代作品有什么好讲的”:曹禺的戏剧与时代》后,受访者晏学先生对该文的编辑处理方式提出了异议与批评。特做如下说明:

  报道初稿以“综述+提问+回答”形式呈现,后因版面原因,编辑去掉了其中的“提问”部分,精简了“回答”部分;见报时“综述+口述”只按本报惯例以字体进行区分;同时删掉了原稿中一句说明文字——“为方便读者阅读,记者对作品之外但又跟作品相关的曹禺先生的现实人生做一点资料性的补白”,给受访者和读者造成了某种理解上的困扰,特此致歉。

  第经晏学先生提醒,我们将在以后的“综述+口述”报道形式文末,以“楷体部分为受访者口述,其他部分为记者所写”的文字标注,以免误会。感谢晏学先生接受本报的采访并提出批评指正意见!

  南方周末文化部

  2010年11月2日

  说在后面的话:

  这里发表的是2010年11月4日《南方周末》2版“有错即改”栏目中刊登的与采访晏学先生报道有关的说明文字,标题是在南方周末官网刊发时加的。

  晏学先生对南方周末2010年10月21日见报的《“当代作品有什么好讲的”:曹禺的戏剧与时代》一文表示不满,南方周末文化板块的编辑闻讯后即与晏学先生进行了电话沟通,编辑对此做了解释和道歉。

  11月1日编辑收到晏学先生的《我的声明》后,即再度与晏学先生及其学生进行电话、邮件沟通。

  在沟通过程中,晏学先生表示,希望将她的声明在《南方周末》上原文照登。编辑部考虑到没有足够的版面,婉拒了这一要求,但尝试与晏学先生达成一个备选方案:在南方周末官方网站上刊登采访晏学先生的初稿原文(约10200字),在官网上刊登晏学先生的《我的声明》,同时在11月4日报纸上刊登编辑部的致歉和说明。

  晏学先生表示不接受,她坚持“声明”全文刊登在《南方周末》报纸上,否则将在其他媒体上刊登。

  编辑部表示尊重晏学先生的选择和做法,同时按原计划在11月4日发行的《南方周末》上刊登了编辑部的致歉和说明。

  对于此事给晏学先生造成的困扰,编辑部表示诚恳的歉意,并明确申明:该文楷体字部分才是晏学老师口述的,宋体字部分内容与晏学先生采访无关;此文的修改系责任编辑份内之责,与记者石岩并无关系。

  特此说明,供关注此事的朋友们参考。

  南方周末文化部

  2010年11月9日

http://ent.sina.com.cn/j/2010-11-09/20213140981.shtml

关于“曹禺的戏剧与时代”的致歉和说明
http://www.sina.com.cn  2010年11月09日20:21  南方周末
  2010年10月21日,本报22版刊出《“当代作品有什么好讲的”:曹禺的戏剧与时代》后,受访者晏学先生对该文的编辑处理方式提出了异议与批评。特做如下说明:

  报道初稿以“综述+提问+回答”形式呈现,后因版面原因,编辑去掉了其中的“提问”部分,精简了“回答”部分;见报时“综述+口述”只按本报惯例以字体进行区分;同时删掉了原稿中一句说明文字——“为方便读者阅读,记者对作品之外但又跟作品相关的曹禺先生的现实人生做一点资料性的补白”,给受访者和读者造成了某种理解上的困扰,特此致歉。

  第经晏学先生提醒,我们将在以后的“综述+口述”报道形式文末,以“楷体部分为受访者口述,其他部分为记者所写”的文字标注,以免误会。感谢晏学先生接受本报的采访并提出批评指正意见!

  南方周末文化部

  2010年11月2日

  说在后面的话:

  这里发表的是2010年11月4日《南方周末》2版“有错即改”栏目中刊登的与采访晏学先生报道有关的说明文字,标题是在南方周末官网刊发时加的。

  晏学先生对南方周末2010年10月21日见报的《“当代作品有什么好讲的”:曹禺的戏剧与时代》一文表示不满,南方周末文化板块的编辑闻讯后即与晏学先生进行了电话沟通,编辑对此做了解释和道歉。

  11月1日编辑收到晏学先生的《我的声明》后,即再度与晏学先生及其学生进行电话、邮件沟通。

  在沟通过程中,晏学先生表示,希望将她的声明在《南方周末》上原文照登。编辑部考虑到没有足够的版面,婉拒了这一要求,但尝试与晏学先生达成一个备选方案:在南方周末官方网站上刊登采访晏学先生的初稿原文(约10200字),在官网上刊登晏学先生的《我的声明》,同时在11月4日报纸上刊登编辑部的致歉和说明。

  晏学先生表示不接受,她坚持“声明”全文刊登在《南方周末》报纸上,否则将在其他媒体上刊登。

  编辑部表示尊重晏学先生的选择和做法,同时按原计划在11月4日发行的《南方周末》上刊登了编辑部的致歉和说明。

  对于此事给晏学先生造成的困扰,编辑部表示诚恳的歉意,并明确申明:该文楷体字部分才是晏学老师口述的,宋体字部分内容与晏学先生采访无关;此文的修改系责任编辑份内之责,与记者石岩并无关系。

  特此说明,供关注此事的朋友们参考。

  南方周末文化部

  2010年11月9日

http://ent.sina.com.cn/j/2010-11-09/20213140981.shtml
原文:“当代作品有什么好讲的”——曹禺的戏剧与时代
作者: 口述:晏学 
采访、整理:南方周末记者 石岩
2010-10-20 18:00:44
来源:南方周末


最近,中央戏剧学院的退休教授晏学在写曹禺剧作中的“人物论”。写到她最喜欢的人物——《北京人》里的长子文清,晏学却久久不能落笔。

1953年,23岁的晏学从二野的文工团考入中央戏剧学院。1957年,导师被划成右派,原本的学习计划中断,晏学留校任教。“水楼”开始,“厚今薄古”成为时代主旋律,必须讲“当代作品”。

“当代作品有什么好讲的”,但是必须讲,晏学决定打擦边球,“郭(沫若)田(汉)曹(禺)夏(衍)老(舍)”还活着,当然算当代作家。郭沫若作品讲《屈原》,田汉的讲《关汉卿》,老舍的讲《茶馆》,曹禺的讲《雷雨》、《日出》、《原野》、《北京人》。第一堂课从《雷雨》讲起。

初为人师,晏学非常用功。为了解周朴园,她研读洋务运动的历史、买办的历史,德国近现代历史——因为周朴园是留德回来的。别人囫囵吞掉的细节,对她来说都是清晰的时空坐标:“《雷雨》的故事发生在天津。台词写了:周萍说,他要到内地走走,可见周家在沿海;而且这个地方离济南八百里,又是省政府所在——以前,天津是河北的省会……”

学生们都说,听晏老师讲《雷雨》,比看《雷雨》还享受,但他们从没看过老师的讲义,四个系合上的大课,一讲半天,晏老师手里就几张卡片。“嗡嗡嗡”被“扫地出门”,晏学一家的随身之物只有几床棉被、一个床板,门上的封条让剩下的一切归零:晏学十年的讲义、她放在银器盒子里的纪念物:毕业证、结婚证、子女出生证明……晏学发誓:从此以后,不写一个字。

在北京、上海、香港、天津、潜江(曹禺故乡)热闹庆祝曹禺诞辰百年的日子里,八十岁的晏学接受了南方周末记者采访,她坚持只谈作品。

没有鲁大海就不是那个时代

1933年的暑假,在清华图书馆二楼的阅览室,曹禺写《雷雨》,与之初恋的郑秀在一边读书,累了,两人就走到图书馆外的草坪上,仰看白云苍狗。

父亲官场失意,一腔慈爱,一腔牢骚,喜怒无常;家像坟墓一样悄无声息,鸦片的氤氲终日不散;公馆的墙外就是弃儿和乞丐彻夜的凄凉叫声;哥哥与父亲的仇恨简直不共戴天;一个同学爱上了他自己的嫂嫂……生活的种种乱象在他心里左突右奔,寻找出口。

一个妇人的形象,在他脑海里渐次清晰起来:她总被丈夫逼着喝药,她在一个坟墓一样的家里,陷入一段不伦之恋……

《雷雨》是曹禺的创造,时代的苦闷却不是他所能无中生有的。

有一年,王晓鹰重排《雷雨》把鲁大海取消了,认为他跟这个戏没什么关系。从戏剧的结构来说,鲁大海是有点游离,但是他必须要出现,如果这个故事没有鲁大海,《雷雨》放在前清、放在任何一个时代都是可以的。

《雷雨》最大的成功是塑造了周朴园,这个人物前无古人、后无来者,他是中国沦为半封建半殖民地之后统治者的代表:官僚+买办+资本家——这种人在中国历史上只短暂地出现过二三十年。

曹禺写下周朴园之后,周朴园所依附的社会形态就迅速消失了。周朴园这种人只能跑到天津去当寓公。天津的租界很多,又比邻曾经的权力中心。从清朝皇室、袁世凯政府,到北洋政府、混编进北伐军的各地军阀……历朝历代的遗老遗少都愿意躲进天津的小洋楼——“放下屠刀,立地成佛”这句话是最混账的,中国很多军阀,杀了很多人,老了,到天津去做寓公,做法事、念佛。

周朴园和《子夜》里的吴荪甫不一样,吴荪甫是民族工业家,手里没有权力;周朴园是可以到省政府去开会的;工人工罢,他可以指使警察开枪;修哈尔滨桥,他淹死两千两百个小工,没人追究。哈尔滨桥的背后是俄国人,他经营的煤矿是英国人的。

有人为了体现自己的创新,重排《雷雨》,要给周朴园找同情,我是不敢的。两千两百个小工,背后是多少家庭,多少血泪?周朴园所做的所有事情,都是给帝国主义做经济上的马前卒和帮凶。《雷雨》的大悲剧是发生在这个历史时期的,没有鲁大海就不是那个时代。

而鲁大海的真实在于他身上的草莽气。他还不是真正工人运动的领袖人物。周朴园既能收买,又能镇压,又能分化,鲁大海很快就没有作为了。有人说,鲁大海不像话,为什么不给周冲做思想工作?我说他不是指导员,也不是政委,他就是带有草莽气的、还不成熟的工人领袖。为什么建党初期的工人运动大多失败?就是因为他们还没有经验。

周朴园从吃母奶的时候吸收的就是封建教育。第四幕,他对周萍说:不能因为你母亲出身不好,你就忘了人伦天性……说得自然极了。是谁忘了人伦天性?!是谁在大年三十、大雪天,逼着一个刚生产三天的产妇走?!

现在有人说:周朴园还是爱侍萍的,当年让她离开也必迫不得已……这些我在剧本里都没看到。周朴园要娶一个富家小姐,无非是因为家道中落,或者想继续向上爬,需要一个有钱有势的富家小姐当靠山。而这个富家小姐必定是念过洋书的,所以才容不下侍萍。

如果完全是封建家庭,先纳妾后娶正式夫人,是允许的。把丫头收房,生了孩子就是赵姨娘;不生孩子就是平姑娘。姨娘不管生多少孩子都是夫人的。所以探春认为,王夫人才是她母亲。赵姨娘因兄弟死了来找探春,探春说:哪个是我舅舅?我舅舅才升了九省提督……

有人不好好读剧本,说周朴园在德国留学,那是出马克思的地方,所以周朴园应该具有初步的民主、平等思想。说这话的人忘了,德国出马克思,也出俾斯麦。留学生各种各样。清朝往外派留学生,有些人就是政府的鹰犬;有人回来教育救国、实业救国,也有一大批反动的,从莫斯科中山大学回来的,有些就是高级特务。

陈白露:再晚几年,也许就参加救亡演剧队了

在《日出》里,曹禺的野心更大,他要写出社会的横断面,故事的场景从封闭的公馆转换到五行八作川流不息的饭店。为此,一介书生专门到三等妓院做社会调查。夜晚,在狭窄的胡同里,灯光昏暗,味道刺鼻。三三两两的妓女站在贴着“南国生就美佳人,北国天然红胭脂”一类对联的大门前挤眉弄眼,她们的价格写在墙上:赶早*角,住客*元,大铺*角,随便*角……拉客的声音混杂着要饭、卖报、卖糖豆的吆喝。

诸如此类的见闻刺激着曹禺,加上阮玲玉自杀成为年度的重磅新闻,《日出》喷薄而出。曹禺执意要把大饭店里的交际花陈白露和三等妓院里妓女翠喜写进同一出戏里。在很长一段时间里,翠喜出现的第三幕,考验着社会的神经。很多剧团,包括欧阳予倩主持的上海戏剧工作社,在排演《日出》的时候,都把第三幕删掉了。即便如此,《日出》的浓烈,仍让所有的人刮目相看。

1936年底到1937年初,萧乾主持的《大公报》副刊对《日出》展开跨年度的大讨论,“当年海上惊雷雨(茅盾语)”言犹在耳,26岁的曹禺再次刺痛他的时代。

交际花外国也写,而且写过很多,所以并不罕见。

曹禺跟鲁迅比是晚辈,但是他继承了鲁迅的很多精神:鲁妈跟祥林嫂应该说是一对同时代的姐妹,只是一个在城市里头,一个在山坳里,教养不同,环境不同,但是两个人都信命,又都把孩子赔进“命”里头。

陈白露属于1930年代,跟鲁迅先生写的子君也就差十年。她们所面对的共同问题是:娜拉出走之后怎么办?子君出走了,结果是死;陈白露出走了,结果是堕落,最后也是死路一条。

曹禺先生自己说,白露死的时候只有二十二三岁,如果到了30岁,她就不会自杀了。陈白露把自己二十几岁的人生经历当成了人生所有的可能,所以她觉得无路可走,再往前走就是和金八合流了,对她来说这是奇耻大辱。虽然像她那样活着,也是被侮辱,但是她说了:我想活我就活,不想活就不活——她以为命运还是掌握在自己手中。

可是她找了一圈“小东西”,发现:命运不是自己可以主宰的。翠喜说得好:当年我也红过,千八百的银子也从手里经过……从那一刻开始,白露开始觉得,她跟翠喜是五十步笑百步。

白露最后自杀,绝不是因为钱。以陈白露的漂亮,跟人要几千块钱还债不是问题,恰恰是她从翠喜身上看到了自己的命运。

现在的很多人排《日出》,包括电影,开场都是陈白露跳踢踏舞,尽兴得不得了。怎么可能呢?《日出》写的是她生命最后的七天。她一出场就应该非常疲倦。因为跳了一夜舞,进来打着哈欠。坐到沙发上,用脚褪掉高跟鞋。

应该说陈白露是生不逢时的。再晚几年,抗战爆发,她也许就参加救亡演剧队了,她不是没有正义感的人。但1929年到1931年正是白色恐怖,没有任何进步的力量能够给陈白露指一个出路。

《北京人》:低声下气地做一回学徒

曹禺被公认最好的作品《北京人》,诞生在1941年。那时,曹禺随“国立剧专”从南京一路辗转到重庆、江安。课堂外,他被学生戏称“万dwarf(万矮子)”,乐呵呵不以为意。

时代的风浪任谁也不能置之度外。曹禺接连写了两个“抗战戏”,《黑字二十八》和《蜕变》。1980年代,写《曹禺传》的学者田本相屡次向曹禺问及《黑字二十八》和《蜕变》,曹禺都摆摆手“那是速朽的作品”。

写完《蜕变》,曹禺又回到了他所熟悉的家族题材。《北京人》问世了,不带一点抗日的烽火。剧中屡次出现凄凉的军号声,那是曹禺童年惯听的声音。剧中人愫芳听着军号发出的感慨“活着就是这么一大段又凄凉又甜蜜的日子”成为《北京人》最美的台词。

在地主庄园的坟场上排练月余,1941年10月24日,《北京人》在重庆抗建礼堂首演,山城轰动。观众迅速分为两大阵营,有人批评曹禺在抗日的烽火中退缩到破落地主的四合院。《新华日报》却马上刊发了柳亚子热情洋溢的剧评:“旧社会,已崩溃;新世界,要起来!只有你,伟大的北京人呀,继承着祖宗的光荣,还展开时代的未来……”

对于《北京人》,我会提一个跟别人不太一样的问题:为什么曹禺要在写完《蜕变》之后写《北京人》?

《蜕变》虽然写尽了抗战时期,后方小伤兵医院种种乌七八糟的事情,包括后来他说,他写戏的时候,他所在的“国立剧专”也是差不多的情形。但当时他是有一种客观的情绪的,他希望我们这个民族能够通过抗战蜕变,获得新生。

写完《蜕变》,他冷静下来:为什么泱泱大国,五千年的文化,被日本人步步紧逼到西南一隅?恰恰是因为我们这个民族背负的东西太沉重了,整个民族不蜕变,地方的改革无济于事。有人说,曹禺在抗战中无所作为,跟人合作了一个应景的抗战戏剧《黑字二十八》,写了一个《蜕变》,就又回到了他所熟悉的封建大家庭的题材,我觉得这是太低估他了。

艺术的最高境界就是平淡。《雷雨》和《日出》都有技巧的痕迹。《北京人》好像就写了一个败落的家庭,无声无息的结束。没有任何偶然的东西,也没有太强的时代感。按说这个作品写的只能是1929年以后的故事。因为里头有个研究北京猿人的考古学家。北京人头盖骨是1929年才发现的。但是《北京人》里没有“九一八”的痕迹、没有一点“七七事变”的痕迹。曹禺写的还是“卢沟桥事变”以前的北平。

两个主角文清和愫芳又都是话特别少的人。因此,这个戏排不好,就成了江泰和思懿喧宾夺主了。其实,江泰在这个戏里并不是一个插科打诨的小丑。他是一个悲剧。曹禺在《北京人》里写了两个废物,一个是中国式的废物文清,一个是留洋回来的废物江泰。

对文清,作者其实是饱含感情,写他的骨相是诗人也难有的清俊飘逸,他春天放风筝,夏夜游北海,秋天看红叶,冬天窗下画画……只可惜生错了时代,只能在行将没落的家里做一个精致的废物。16岁,还得让奶妈换小裤褂(内衣裤)呢;17岁就结了婚,从此就被口是心非、比他大三岁的老婆思懿给控制住了,惟一的精神生活就剩下画画和养鸽子。

这时候愫芳来了,在他空虚寂寞的生活里,突然出现了一个红颜知己。这两个人不像思懿讲的那么下三滥,他们的关系本来可以光明正大,思懿用各种办法让这种关系见不了光:你给我一首诗,得偷着给,我要走了,你觉得没有时间说话,想给我一封信,思懿逼着我把信退回来。这就把本来的心理慰藉变成了折磨。

极度的软弱和善良有时可以成为帮凶。文清想保护愫芳,但却只能一次次看思懿像猫捉老鼠一样耍弄愫芳,他对思懿说的最重的话不过就是:你是人是鬼?

文清也想摆脱家族的窒息,走了一圈,最后又夹着一轴画灰溜溜地回来了。愫芳把画箱子的钥匙交给他,他知道愫芳对他是彻底失望了。因为他走之前,对愫芳说过:我死也不会再回来了,愫芳高兴极了,认为他终于可以成为一个人了。文清从小就是一个神童,能诗能画,愫芳以为他出去闯练闯练总能成为一个人——这是她心中最高的期望。结果他又回来了,愫芳对他彻底绝望了。

注:该文相关配图请移步http://www.infzm.com/content/51515

2006年,张艺谋执导根据曹禺剧作《雷雨》改编的电影《满城尽带黄金甲》,周润发扮演的大王、巩俐扮演的王后、周杰伦扮演的元杰,人物原型分别是周朴园、繁漪、鲁大海。 (CFP/图)

改革开放后,中国人对曹禺剧作的记忆复苏,以1985年上映的电影《日出》最为突出,方舒扮演的陈白露让这位旧中国的“交际花”家喻户晓。 (《日出》截图/图)

2006年4月及2010年9月,北京人艺复排《北京人》,由李六乙执导。1957年、1987年,北京人艺曾两次上演这部剧作。在新版中,观众看不到传统的“三面墙”式写实布景,取而代之的是布景全部覆盖于一层特殊的白纸之下。 (CFP/图)


来自:龙的天空
原文:http://www.lkong.net/thread-327666-1-1.html
标题党,断章取义党这年头比比皆是,又何止是一个南都
南都没脸可打
心怀鬼祟,脸都不要的你怎么找得到他的脸来打?
T-54坦克 发表于 2010-11-10 19:25
这个评论很经典
这就是所谓的说真话的报纸
下作的手段,做自己认为光明的事情,即使真是光明的事情,也被你这种手段玷污了
同一件事的片面解读.....
所以事情要看详细,看清来龙去脉,看整体,
某些无良记者最擅长"局部放大"......
估计你是没看过《杂文月刊》!!
真是够下作的。
不过我一点也不觉得意外。
ppkshock 发表于 2010-11-10 18:50


    南都可是良心可是旗帜,就不知道是哪方面的良心哪方面的旗帜
有良心的青年历史发明家”的那个良心。
梁庆丽又创新功了?
所谓的“植入式广告”么,这里就是所谓的“私货”。
这就是无数良心历史学家的资料来源