英媒:中国竟有人姓“死”或“鬼”

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/05/03 17:20:13
英国路透社4月12日文章,原题:信不信由你,中国有人姓“死”或“鬼”不满意父母给你取的名字?想想那些姓“零”、“鬼”甚至是“死”的人。
  
大多数中国人姓氏都较为常见,譬如“百家姓”里的李、王、张、刘、陈。据中国媒体报道,江西省程应琏老人在过去20年里收集了许多罕见姓氏。这名老人在数年前读报时发现有人姓“鬼”,从而激起收集姓氏的兴趣。他通过读报、看书及浏览其他出版物,目前已收集了“零”、“一”、“醋”、“秒”等2000多个罕见姓氏。
  
中国许多家长在给孩子取名时,仍喜欢选择寓意吉祥之字,希望孩子长大后能够健康、强壮并富有。在中国,更改姓氏是合法的。但上述报道并未说明,有多少人因为正好姓“死”或“鬼”而改名。▲(黎黎译)

http://www.ckxx.info/comment/comment_2010-4-16_28704/英国路透社4月12日文章,原题:信不信由你,中国有人姓“死”或“鬼”不满意父母给你取的名字?想想那些姓“零”、“鬼”甚至是“死”的人。
  
大多数中国人姓氏都较为常见,譬如“百家姓”里的李、王、张、刘、陈。据中国媒体报道,江西省程应琏老人在过去20年里收集了许多罕见姓氏。这名老人在数年前读报时发现有人姓“鬼”,从而激起收集姓氏的兴趣。他通过读报、看书及浏览其他出版物,目前已收集了“零”、“一”、“醋”、“秒”等2000多个罕见姓氏。
  
中国许多家长在给孩子取名时,仍喜欢选择寓意吉祥之字,希望孩子长大后能够健康、强壮并富有。在中国,更改姓氏是合法的。但上述报道并未说明,有多少人因为正好姓“死”或“鬼”而改名。▲(黎黎译)

http://www.ckxx.info/comment/comment_2010-4-16_28704/
鬼谷子的后人{:3_83:}
英国以前又不是没人姓鬼ghost{:qiliang:}
华夏明珠 发表于 2010-4-16 15:05


    鬼谷子又不姓鬼{:3_92:}


看了一下
英语中不仅有姓鬼ghost的,也有姓死亡death的


Recorded as Dart, Darte, Darthe, Death, Dearth and possibly others, this is an English surname of two possible origins. The most likely is French as shown below, but recent research has also strongly indicated an English source which may have been "overlooked" in the past possibly because of its rather mordid conclusions. We believe that for many name holders it is of early medieval English origin, and one of a sizeable group of modern surnames that were created from a theatrical nickname. In this case it was for a person who played the part of a figurative representation of "Death" in the popular medieval mystery plays. Other such names that survive today are Angel and Life. The source is the Middle English word "deeth", meaning death. A second origin is French and locational from the place called "Ath", with the fused preposition "de", in Flanders. The surname from this source has a variety of forms not just in England including D'Eath, D'Eathe, De Ath, D'Aeth, De Att and De Atta. Early examples of the surname recording include the marriage of Alicia d'Atte and John Marshall at St. Andrew's, Enfield, Middlesex, on September 9th 1562, Henry D'arthe a witness at St Botolphs Bishopgate, in the city of London, on January 6th 1608, and Willam Dart, a witness at St Dunstans in the East, Stepney, on September 6th 1626. The first recorded spelling of the family name is shown to be that of Gerardus de Athia. This was dated 1208, in the "Curia Regis" rolls of Gloucestershire. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to "develop" often leading to astonishing variants of the original spelling.


Recorded in several spellings as shown below, this is a very interesting English surname. It is of status origins and was first used to describe a stranger or newcomer to a community. The derivation is from the pre 7th century Old Norse word "gestr" meaning a guest or visitor, but withe more specific translation of a stranger. In those amcient times it was the custom for almost all houses of any quality to offer hospitality to a passing stranger or guest. These people would be treated according to their status, and whilst a lord would be shown a bed and given a full meal, others less fortunate would have to settle for a stable and a crust. The surname is ancient, being one of the first recorded and early examples include Richard le Gest in the register of documents of the English Lands of the Abbey of Bec; in Middlesex, in 1254, Thomas le Ges in the Subsidy Rolls of Worcestershire in 1275, and Batholomew le Gost in the Subsidy Rolls of Suffolk in 1327. The various spelling forms include Guest, Gueste, Ghest, Ghost, Geest, Geeste, Gest, and Geste. As examples taken from church registers Margaret Geeste married Thomas Emberson on October 5th 1546 at St. Margarets Westminster, and Edward Guest married Joane Willson at St. Botolphs Bishopsgate, city of London on September 9th 1632. An interesting namebearer was Edmund Guest (1518 - 1577). He was the distributor of alms on behalf of Queen Elizabeth from 1560 - 1572, and was bishop of Salisbury from 1571 - 1577. The first recorded spelling of the family name is shown to be that of Benwoldus Guest. This was dated 1100 in the Old English Names Register, during the reign of King William 11nd of England, 1087 - 1100. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to "develop" often leading to astonishing variants of the original spelling.


http://www.surnamedb.com/

看了一下
英语中不仅有姓鬼ghost的,也有姓死亡death的


Recorded as Dart, Darte, Darthe, Death, Dearth and possibly others, this is an English surname of two possible origins. The most likely is French as shown below, but recent research has also strongly indicated an English source which may have been "overlooked" in the past possibly because of its rather mordid conclusions. We believe that for many name holders it is of early medieval English origin, and one of a sizeable group of modern surnames that were created from a theatrical nickname. In this case it was for a person who played the part of a figurative representation of "Death" in the popular medieval mystery plays. Other such names that survive today are Angel and Life. The source is the Middle English word "deeth", meaning death. A second origin is French and locational from the place called "Ath", with the fused preposition "de", in Flanders. The surname from this source has a variety of forms not just in England including D'Eath, D'Eathe, De Ath, D'Aeth, De Att and De Atta. Early examples of the surname recording include the marriage of Alicia d'Atte and John Marshall at St. Andrew's, Enfield, Middlesex, on September 9th 1562, Henry D'arthe a witness at St Botolphs Bishopgate, in the city of London, on January 6th 1608, and Willam Dart, a witness at St Dunstans in the East, Stepney, on September 6th 1626. The first recorded spelling of the family name is shown to be that of Gerardus de Athia. This was dated 1208, in the "Curia Regis" rolls of Gloucestershire. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to "develop" often leading to astonishing variants of the original spelling.


Recorded in several spellings as shown below, this is a very interesting English surname. It is of status origins and was first used to describe a stranger or newcomer to a community. The derivation is from the pre 7th century Old Norse word "gestr" meaning a guest or visitor, but withe more specific translation of a stranger. In those amcient times it was the custom for almost all houses of any quality to offer hospitality to a passing stranger or guest. These people would be treated according to their status, and whilst a lord would be shown a bed and given a full meal, others less fortunate would have to settle for a stable and a crust. The surname is ancient, being one of the first recorded and early examples include Richard le Gest in the register of documents of the English Lands of the Abbey of Bec; in Middlesex, in 1254, Thomas le Ges in the Subsidy Rolls of Worcestershire in 1275, and Batholomew le Gost in the Subsidy Rolls of Suffolk in 1327. The various spelling forms include Guest, Gueste, Ghest, Ghost, Geest, Geeste, Gest, and Geste. As examples taken from church registers Margaret Geeste married Thomas Emberson on October 5th 1546 at St. Margarets Westminster, and Edward Guest married Joane Willson at St. Botolphs Bishopsgate, city of London on September 9th 1632. An interesting namebearer was Edmund Guest (1518 - 1577). He was the distributor of alms on behalf of Queen Elizabeth from 1560 - 1572, and was bishop of Salisbury from 1571 - 1577. The first recorded spelling of the family name is shown to be that of Benwoldus Guest. This was dated 1100 in the Old English Names Register, during the reign of King William 11nd of England, 1087 - 1100. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to "develop" often leading to astonishing variants of the original spelling.


http://www.surnamedb.com/
其实很多怪姓的,但很多人都改姓了.
哪有你们厉害,取绰号都是GHOST,roach之类……
我国苟姓的改姓很多,但是也有没改的。
ppkshock 发表于 2010-4-16 08:34


    不是绰号,是实打实的姓
ghost,death,roach都有

http://www.surnamedb.com/surname.aspx?name=roach

There are some thirty spellings of this surname ranging from Roach (English), Rocke and Roc (French) Roca and Rocca (Italian), De Reorck (Dutch & Flemish), this interesting is topographical. It derives from the French word roche, and describes somebody who lived by a rocky crag or "les Roches", a place in Normandy. From this origin it became widespread in England and Ireland after the Norman invasion in the later 11th Century. In the modern idiom the surname has several variant spellings including Roach, Roache, and Roch(e). It became a completely Hibernized name, widespread in Munster and Wexford, where the original Roche settlers in Ireland were located. The placename Rochestown occurs frequently in Wexford, Cork and Kilkenny (Ireland). There is also evidence of the predominance of a powerful family of Roches in Fermoy, County Cork, where a large tract of land is known as "Roches county". Early recordings of the name in England include a Lucas de Roches entered in Hampshire in 1249 and a Ralph de la Roche in the Pipe Rolls of Cornwall in 1195. William Roache is recorded as a small landowner in the new world of Barbados, in the West Indies, circa 1678 - 1680. Father Philip Roche died for his prominent part in the 1798 Rebellion in Ireland, as did one Edward Roche. Sir Boyle Roche (1743 - 1807) was famous for his wit and "bulls". John Roach (flourised 1794) was a bookseller and compiler who kept a shop in Drury Lane, London. The first recorded spelling of the family name is shown to be that of John de Roches, which was dated 1086, in the Domesday Book (Bedfordshire), during the reign of King William, known as "The Conqueror", 1066 - 1087. Surnames became necessary when governments introduced personal taxation. In England this was known as Poll Tax. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to "develop" often leading to astonishing variants of the original spelling.
法国就有人姓屠夫VACHEE
东风强劲 发表于 2010-4-16 16:41


   正想说这个呢,有一年这个有很多新闻,说是要把“苟”改成“句”还是什么。其实性姓“朱”也不是有点那个?还有,我也是姓一种动物的{:3_83:},结果上学的时候好几个老师把我当成回民。
谈到这个怪姓的话,倭国比较BT
bnu630 发表于 2010-4-16 19:42


    姓马?
中国人姓“牛”姓“马”的实在太多,大家也就见怪不怪了。
姓虎吧
东风强劲 发表于 2010-4-16 16:41 [/quo
我大学一个同学苟玉鹏,同志们亲切称呼他为“狗玉鹏”。他每每见人就自我介绍:“免贵姓苟。但这个字在姓名里读音是“敬”字,请叫我[敬玉鹏]“...我没有查证过是不是“敬”音:D