请问武装直升机的英语怎么写?

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 15:20:11
问一下英文中武装直升机怎么写?主要是在论文中
谢谢!问一下英文中武装直升机怎么写?主要是在论文中
谢谢!
GUNSHIP?{:3_80:}
armed helicopter   ?{:3_80:}
Armed helicopter:D
我写了 armed helicopter ,老师说不对
所以,我想问问大家
是attack helicopter吧~
攻击直升机AH应该是attack helicopter
只是第一个词的词性受否有变化鄙人没把握
没错,就是attack helicopter,attack名词

所以早先翻译原版的节目时,《军事天地》都把AH-64叫做攻击直升机
Gunship
号角 发表于 2010-1-6 21:50
这个词是用来形容AC-130以及“支奴干”运输直升机的机炮型这样的炮艇机的
我玩文明,里面武直是 gunship。
可能这个比较通俗?

更通俗可能是 chopper
yanlaser 发表于 2010-1-6 21:59

chopper的话,黑鹰啊,基奥瓦啊也都算
回复 12# sunbamboo124

你说得对 。。。。
万字军骑士 发表于 2010-1-6 21:42
英语里名词是可以修饰名词的。
yankee 发表于 2010-1-6 22:32
尤其是在专业名词上
wuzhuangzhishengji
:Dhelicopter gunship不就结了?
应该是gunship
helicopter with guns and missiles
Gunship是武装直升机的专有名词,但拆开的意思很容易使人联想到AC-130。
helicopter used to 打炮
military pretend stright rise machine
闪点2里面对武装直升机也是叫gunship的。
attack helicopter
参见http://en.wikipedia.org/wiki/AH-64_Apache,阿帕奇
和http://en.wikipedia.org/wiki/Attack_helicopter
gunship
参考AH是怎么来的,另外你们英语老师%**—¥(……*(—·#……·(¥……(—*
个人的看法是GUNSHIP是专武, 象WZ-10. ATTACK HELICOPTER也可以是WZ-9G.
另外, GUNSHIP可能不是学名,而是军语.
AH···
cargo aircraft armed with rockets and machine guns
战地2里只是enemy helicopter  spotted
Gundam!
乃英语老师也太。。。。。

写美国俚语的话肯定通不过
AH
分开应该是
armed helicopter
chopper电影里出现的很多
攻击直升机
同意“Attack Helicopter”这种译法。
AH吧看MD  AH-XX
AH-64 的AH 就是attack helicopter的 首字母缩写吧

玩闪点行动中 看见母鹿来袭时,游击队喊得是 “gunship”
而普通飞机被发现是 报警时总是说的是 “chopper  5 o'clock  200 miles  ”
AH中的A很可能是assault