奥巴马就职演讲全文(未删节版)

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/27 17:36:37
奥巴马就职演讲全文(未删节版)
各位同胞:
  
  今天我站在这里,为眼前的重责大任感到谦卑,对各位的信任心怀感激,对先贤的牺牲铭记在心。我要谢谢布什总统为这个国家的服务,也感谢他在政权转移期间的宽厚和配合。
  
  四十四位美国人发表过总统就职誓言,这些誓词或是在繁荣富强及和平宁静之际发表,或是在乌云密布,时局动荡之时。在艰困的时候,美国能箕裘相继,不仅因为居高位者有能力或愿景,也因为人民持续对先人的抱负有信心,也忠於创建我国的法统。
  
  因此,美国才能承继下来。因此,这一代美国人也必须承继下去。
  
  现在大家都知道我们正置身危机核心,我国正在与四处蔓延的暴力和憎恨作战。我们的经济元气大伤——这既是某些人贪婪且不负责任的後果,也是大众未能做出艰难的选择,对国家进入新时代做准备不足所致。许多人失去房子,丢了工作,生意萧条。我们的医疗太昂贵,学校教育让人失望。每天都有更多证据显示,我们利用能源的方式壮大我们的对敌,威胁我们的星球。
  
  这些都是得自资料和统计数据的危机指标。比较无法测量但同样深沉的,是举国信心尽失——持续担心美国将无可避免地衰退,也害怕下一代一定会眼界变低。
  
  今天我要告诉各位,我们面临的挑战是真的,挑战非常严重,且不在少数。它们不是可以轻易,或在短时间内解决。但是,美国要了解,这些挑战会被解决。
  
  在这一天,我们聚在一起,因为我们选择希望而非恐惧,有意义的团结而非纷争和不合。
  
  在这一天,我们来此宣示,那些无用的抱怨和虚伪的承诺已终结,那些扭曲我们政治已久的相互指控和陈旧教条已终结。
  
  我们仍是个年轻的国家,但借用圣经的话,摆脱幼稚事物的时刻到来了,重申我们坚忍精神的时刻到来了,选择我们更好的历史,实践那种代代传承的珍贵权利,那种高贵的理念:就是上帝的应许,我们每个人都是平等的,每个人都是自由的,每个人都应该有机会追求全然的幸福。
  
  再次肯定我们国家的伟大,我们了解伟大绝非赐予而来,必须努力达成。我们的旅程从来就不是抄捷径或很容易就满足。这条路一直都不是给不勇敢的人走的,那些偏好逸乐胜过工作,或者只想追求名利就满足的人。恰恰相反,走这条路的始终是勇於冒险的人,做事的人,成事的人,其中有些人很出名,但更常见的是在各自岗位上的男男女女无名英雄,在这条漫长崎岖的道路上支撑我们,迈向繁荣与自由。
  
  为了我们,他们携带很少的家当,远渡重洋,追寻新生活。
  
  为了我们,他们胼手胝足,在西部安顿下来;忍受风吹雨打,筚路蓝缕。
  
  为了我们,他们奋斗不懈,在康科特和盖茨堡,诺曼地和溪山等地葬身。
  
  前人不断的奋斗与牺牲,直到双手皮开肉绽,我们才能享有比较好的生活。他们将美国视为大於所有个人企图心总和的整体,超越出身、财富或小圈圈的差异。
  
  这是我们今天继续前进的旅程。我们仍旧是全球最繁荣强盛的国家。这场危机爆发时,我们的劳工生产力并未减弱。我们的心智一样创新,我们的产品和劳务和上周或上个月或去年相比,一样是必需品。我们的能力并未减损。但是我们墨守成规、维护狭小利益、推迟引人不悦的决定,这段时期肯定已经过去。从今天起,我们必须重新出发、再次展开再造美国的工程。
  
  我们无论朝何处望去,都有工作必须完成。经济情势需要大胆、迅速的行动,我们将有所行动,不光是创造新工作,更要奠定成长的新基础。我们将造桥铺路,为企业兴建电力网格与数位线路,将我们联系在一起。我们将让科学回归合适的用途,运用科技的奇蹟来提高医疗品质并降低费用。我们将利用太阳能、风力和土壤作为汽车的燃料和工厂的能源。我们将让中小学及大专院校转型,因应新时代的需要。这些我们可以作到。我们也将会作到。
  
  现在,有人质疑我们的雄心,暗示说我们的体系无法承受太多的大计画。这些人的记性不好。因为他们忘记了这个国家已经完成的成就,当创造力朝同一个目标发展,不受约束的男男女女可以完成何等成就,必要的是勇气。
  
  怀疑者无法理解的是他们的主张已经站不住脚,长期以来折磨我们的陈腐政治争议已经行不通。我们今天的问题不是政府太大或太小,而是有无功效,是否能帮助家庭找到薪水不错的工作,支付得起照顾费用,有尊严的退休。哪个方向能够提供肯定的答案,我们就往那里走。答案是否定的地方,计画就会停止。所有我们这些管理大众金钱的人都将负起责任,花钱要精明,改掉恶习,正大光明作事情,只有这样我们才能重建政府与人民间最重要的信任。
  
  我们眼前的问题也不是说市场的力量是善或恶。市场创造财富和增加自由的力量无与伦比,但是这场危机提醒我们没有监督时,市场发展将失控,当市场只偏爱有钱人时,国家无法永续繁荣。我们经济成功的依据,不只是国内生产毛额的规模,还有繁荣可及的范围,以及我们将机会拓展给每个愿意打拚的人,不是因为施舍,而是因为这就是达到我们共同利益最稳健的途径。
  
  至於我们的共同防卫,让我们必须在自由和理想之间作一抉择,是错误的,我们拒绝接受。我们建国诸父在我们难以想像的危难之中。拟具了确保法治和人权的宪章,被一代代以鲜血扩大充实的宪章。这些理想依然照亮这个世界,我们不会为了便宜行事而扬弃它。同样地,今日在观看此情此景的其他民族和政府,从最宏伟的都城到家父出生的小村庄,我要说:任何一个国家、男、女、和孩童,只要你在追求一个和平且有尊严的未来,美国就是你的朋友,我们准备再次带领大家。
  
  回想先前的世代力抗法西斯主义和共产主义,靠的除了飞弹和战车之外,还有强固的联盟和持久的信念。他们知道单单力量本身不足以让我们自保,也不能让我们为所欲为。相反地,他们知道我们的力量因为谨慎使用而增强,我们的安全源自我们理想的正当性,我们所树立楷模的力量,以及谦逊和克制所具有的调和特质。  
  我们是这些遗产的保存者。在这些原则的再次指引下,我们可以面对那些新的威胁,这些威胁有赖国与国间更大的合作与谅解方能因应。我们将开始以负责任的方式把伊拉克还给它的人民,并在阿富汗建立赢来不易的和平。我们会努力不懈地与老朋友和昔日的对手合作,以减轻核子威胁,和地球的暖化。我们不会为我们的生活方式而道歉,也会毫不动摇地保护它,对那些想要藉由带来恐怖与杀害无辜以遂其目的者,我们现在告诉你,我们的精神强过你们,无法摧折,你们不可能比我们长久,我们必定打败你们。
  
  因为我们知道,我们拼凑组合而成的遗产是我们的强处,而非弱点。我们是由基督徒和穆斯林,犹太教徒和印度教徒,以及非信徒组成的国家。我们由取自世界四面八方的各种语文和文化所形塑。而且由於我们曾尝过内战和种族隔离的苦果,并且在走出那黑暗时期之後变得更坚强和团结,这让我们不得不相信旧日的仇恨终究会过去,部族之间的界线很快就会泯灭。随着世界越来越小,我们共通的人性也会彰显,而美国必须扮演引进新和平时代的角色。
  
  对穆斯林世界,我们寻求一种新的前进方式,以共同的利益和尊重为基础。那些想播植冲突并把自己社会的问题怪罪於西方的领袖,须知你的国民藉以判断你的,是你能建立什麽,而非你能毁坏什麽。那些靠着贪腐欺骗和箝制异己保住权势的人,须知你门站在历史错误的一边,而只要你愿意松手,我们就会帮忙。  
  那些穷国的人民,我们保证会和你们合作,让们的农场丰收,让清流涌入,滋补饿坏的身体,喂养饥饿的心灵。而对那些和我们一样比较富裕的国家,我要说,我们不能再对国界以外的苦痛视而不见,也不能再消耗世上的资源而不计後果。因为世界已经变了,我们也要跟着改变。
  
  在我们思索眼前道路的此际,我们以谦虚感激的心想到,有些勇敢的美国同胞正在遥远的沙漠和山岭上巡逻。今天他们有话要对我们说,就和躺在阿灵顿(公墓)的英雄们世世代代轻声诉说的一样。我们尊荣他们,不只因为他们扞卫我们的自由,更因为他们代表着服务的精神;愿意在比自己更大的事物上找寻意义。而在此刻,能够界定一个世代的此刻,必须常驻你我心中的,正是这种精神。
  
  即使政府能做和必须做,这个国家最终仍得靠美国人民的信念与决心。在堤防决堤时,是人们的善心,让他们招待陌生人。是工作人员的无私,让他们宁可减工时,也不愿看到朋友失业,陪伴我们度过最黑暗时期。是消防员的勇气,让他们冲进满是浓烟的楼梯间。是父母心甘情愿培育孩子,最终决定我们的命运。
  
  我们的挑战也许是新的,我们迎接挑战的工具也许是新的,但我们赖以成功的价值观─辛勤工作和诚实、勇气和公平竞争、容忍和好奇心、忠实和爱国心─这些都是固有的。这些价值是真实的,是我们历史上进步的沉默力量。我们有必要找回这些真实价值。我们现在需要一个勇於负责的新时代,每一个美国人都体认到我们对自己、对国家、对世界负有责任,我们不是不情愿地接受这些责任,而是欣然接受,坚信没有什麽比全力以赴完成艰难的工作,更能得到精神上的满足,更能找到自我。
  
  这是公民的代价和承诺。
  
  这是我们信心的来源,体认上帝召唤我们创造不确定的命运。
  
  这是我们的自由和信条的真谛,为什麽不同种族和信仰的男女老幼能在这个大草坪上共同庆祝,为什麽一个人的父亲在不到六十年前也许还不能进当地的餐厅用餐,现在却能站在你们面前做最神圣的宣誓。
  
  让我们记住这一天,记住我们是谁、我们走了多远。在美国诞生这一年,在最寒冷的几个月,在结冰的河岸,一群爱国人士抱着垂死的同志。首都弃守,敌人进逼,雪沾了血。在那时,我们革命的成果受到质疑,我们的国父下令向人民宣读这段话:
  
  「让这段话流传后世,在深冬,只剩下希望和美德,这个城市和这个国家,面临共同危险,站起来迎向它。」
  
  美国,面对我们共同的危险,在这个艰困的冬天,让我们记得这些永恒的话语。怀着希望和美德,让我们再度冲破结冰的逆流,度过接下来可能来临的暴风雪。让我们孩子的孩子继续流传下去,说我们受到考验时,我们拒绝让旅程结束,我们不回头,也不踌躇;眼睛注视着远方,上帝的恩典降临我们,我们带着自由这个伟大的礼物,安全送达未来的世世代代。奥巴马就职演讲全文(未删节版)
各位同胞:
  
  今天我站在这里,为眼前的重责大任感到谦卑,对各位的信任心怀感激,对先贤的牺牲铭记在心。我要谢谢布什总统为这个国家的服务,也感谢他在政权转移期间的宽厚和配合。
  
  四十四位美国人发表过总统就职誓言,这些誓词或是在繁荣富强及和平宁静之际发表,或是在乌云密布,时局动荡之时。在艰困的时候,美国能箕裘相继,不仅因为居高位者有能力或愿景,也因为人民持续对先人的抱负有信心,也忠於创建我国的法统。
  
  因此,美国才能承继下来。因此,这一代美国人也必须承继下去。
  
  现在大家都知道我们正置身危机核心,我国正在与四处蔓延的暴力和憎恨作战。我们的经济元气大伤——这既是某些人贪婪且不负责任的後果,也是大众未能做出艰难的选择,对国家进入新时代做准备不足所致。许多人失去房子,丢了工作,生意萧条。我们的医疗太昂贵,学校教育让人失望。每天都有更多证据显示,我们利用能源的方式壮大我们的对敌,威胁我们的星球。
  
  这些都是得自资料和统计数据的危机指标。比较无法测量但同样深沉的,是举国信心尽失——持续担心美国将无可避免地衰退,也害怕下一代一定会眼界变低。
  
  今天我要告诉各位,我们面临的挑战是真的,挑战非常严重,且不在少数。它们不是可以轻易,或在短时间内解决。但是,美国要了解,这些挑战会被解决。
  
  在这一天,我们聚在一起,因为我们选择希望而非恐惧,有意义的团结而非纷争和不合。
  
  在这一天,我们来此宣示,那些无用的抱怨和虚伪的承诺已终结,那些扭曲我们政治已久的相互指控和陈旧教条已终结。
  
  我们仍是个年轻的国家,但借用圣经的话,摆脱幼稚事物的时刻到来了,重申我们坚忍精神的时刻到来了,选择我们更好的历史,实践那种代代传承的珍贵权利,那种高贵的理念:就是上帝的应许,我们每个人都是平等的,每个人都是自由的,每个人都应该有机会追求全然的幸福。
  
  再次肯定我们国家的伟大,我们了解伟大绝非赐予而来,必须努力达成。我们的旅程从来就不是抄捷径或很容易就满足。这条路一直都不是给不勇敢的人走的,那些偏好逸乐胜过工作,或者只想追求名利就满足的人。恰恰相反,走这条路的始终是勇於冒险的人,做事的人,成事的人,其中有些人很出名,但更常见的是在各自岗位上的男男女女无名英雄,在这条漫长崎岖的道路上支撑我们,迈向繁荣与自由。
  
  为了我们,他们携带很少的家当,远渡重洋,追寻新生活。
  
  为了我们,他们胼手胝足,在西部安顿下来;忍受风吹雨打,筚路蓝缕。
  
  为了我们,他们奋斗不懈,在康科特和盖茨堡,诺曼地和溪山等地葬身。
  
  前人不断的奋斗与牺牲,直到双手皮开肉绽,我们才能享有比较好的生活。他们将美国视为大於所有个人企图心总和的整体,超越出身、财富或小圈圈的差异。
  
  这是我们今天继续前进的旅程。我们仍旧是全球最繁荣强盛的国家。这场危机爆发时,我们的劳工生产力并未减弱。我们的心智一样创新,我们的产品和劳务和上周或上个月或去年相比,一样是必需品。我们的能力并未减损。但是我们墨守成规、维护狭小利益、推迟引人不悦的决定,这段时期肯定已经过去。从今天起,我们必须重新出发、再次展开再造美国的工程。
  
  我们无论朝何处望去,都有工作必须完成。经济情势需要大胆、迅速的行动,我们将有所行动,不光是创造新工作,更要奠定成长的新基础。我们将造桥铺路,为企业兴建电力网格与数位线路,将我们联系在一起。我们将让科学回归合适的用途,运用科技的奇蹟来提高医疗品质并降低费用。我们将利用太阳能、风力和土壤作为汽车的燃料和工厂的能源。我们将让中小学及大专院校转型,因应新时代的需要。这些我们可以作到。我们也将会作到。
  
  现在,有人质疑我们的雄心,暗示说我们的体系无法承受太多的大计画。这些人的记性不好。因为他们忘记了这个国家已经完成的成就,当创造力朝同一个目标发展,不受约束的男男女女可以完成何等成就,必要的是勇气。
  
  怀疑者无法理解的是他们的主张已经站不住脚,长期以来折磨我们的陈腐政治争议已经行不通。我们今天的问题不是政府太大或太小,而是有无功效,是否能帮助家庭找到薪水不错的工作,支付得起照顾费用,有尊严的退休。哪个方向能够提供肯定的答案,我们就往那里走。答案是否定的地方,计画就会停止。所有我们这些管理大众金钱的人都将负起责任,花钱要精明,改掉恶习,正大光明作事情,只有这样我们才能重建政府与人民间最重要的信任。
  
  我们眼前的问题也不是说市场的力量是善或恶。市场创造财富和增加自由的力量无与伦比,但是这场危机提醒我们没有监督时,市场发展将失控,当市场只偏爱有钱人时,国家无法永续繁荣。我们经济成功的依据,不只是国内生产毛额的规模,还有繁荣可及的范围,以及我们将机会拓展给每个愿意打拚的人,不是因为施舍,而是因为这就是达到我们共同利益最稳健的途径。
  
  至於我们的共同防卫,让我们必须在自由和理想之间作一抉择,是错误的,我们拒绝接受。我们建国诸父在我们难以想像的危难之中。拟具了确保法治和人权的宪章,被一代代以鲜血扩大充实的宪章。这些理想依然照亮这个世界,我们不会为了便宜行事而扬弃它。同样地,今日在观看此情此景的其他民族和政府,从最宏伟的都城到家父出生的小村庄,我要说:任何一个国家、男、女、和孩童,只要你在追求一个和平且有尊严的未来,美国就是你的朋友,我们准备再次带领大家。
  
  回想先前的世代力抗法西斯主义和共产主义,靠的除了飞弹和战车之外,还有强固的联盟和持久的信念。他们知道单单力量本身不足以让我们自保,也不能让我们为所欲为。相反地,他们知道我们的力量因为谨慎使用而增强,我们的安全源自我们理想的正当性,我们所树立楷模的力量,以及谦逊和克制所具有的调和特质。  
  我们是这些遗产的保存者。在这些原则的再次指引下,我们可以面对那些新的威胁,这些威胁有赖国与国间更大的合作与谅解方能因应。我们将开始以负责任的方式把伊拉克还给它的人民,并在阿富汗建立赢来不易的和平。我们会努力不懈地与老朋友和昔日的对手合作,以减轻核子威胁,和地球的暖化。我们不会为我们的生活方式而道歉,也会毫不动摇地保护它,对那些想要藉由带来恐怖与杀害无辜以遂其目的者,我们现在告诉你,我们的精神强过你们,无法摧折,你们不可能比我们长久,我们必定打败你们。
  
  因为我们知道,我们拼凑组合而成的遗产是我们的强处,而非弱点。我们是由基督徒和穆斯林,犹太教徒和印度教徒,以及非信徒组成的国家。我们由取自世界四面八方的各种语文和文化所形塑。而且由於我们曾尝过内战和种族隔离的苦果,并且在走出那黑暗时期之後变得更坚强和团结,这让我们不得不相信旧日的仇恨终究会过去,部族之间的界线很快就会泯灭。随着世界越来越小,我们共通的人性也会彰显,而美国必须扮演引进新和平时代的角色。
  
  对穆斯林世界,我们寻求一种新的前进方式,以共同的利益和尊重为基础。那些想播植冲突并把自己社会的问题怪罪於西方的领袖,须知你的国民藉以判断你的,是你能建立什麽,而非你能毁坏什麽。那些靠着贪腐欺骗和箝制异己保住权势的人,须知你门站在历史错误的一边,而只要你愿意松手,我们就会帮忙。  
  那些穷国的人民,我们保证会和你们合作,让们的农场丰收,让清流涌入,滋补饿坏的身体,喂养饥饿的心灵。而对那些和我们一样比较富裕的国家,我要说,我们不能再对国界以外的苦痛视而不见,也不能再消耗世上的资源而不计後果。因为世界已经变了,我们也要跟着改变。
  
  在我们思索眼前道路的此际,我们以谦虚感激的心想到,有些勇敢的美国同胞正在遥远的沙漠和山岭上巡逻。今天他们有话要对我们说,就和躺在阿灵顿(公墓)的英雄们世世代代轻声诉说的一样。我们尊荣他们,不只因为他们扞卫我们的自由,更因为他们代表着服务的精神;愿意在比自己更大的事物上找寻意义。而在此刻,能够界定一个世代的此刻,必须常驻你我心中的,正是这种精神。
  
  即使政府能做和必须做,这个国家最终仍得靠美国人民的信念与决心。在堤防决堤时,是人们的善心,让他们招待陌生人。是工作人员的无私,让他们宁可减工时,也不愿看到朋友失业,陪伴我们度过最黑暗时期。是消防员的勇气,让他们冲进满是浓烟的楼梯间。是父母心甘情愿培育孩子,最终决定我们的命运。
  
  我们的挑战也许是新的,我们迎接挑战的工具也许是新的,但我们赖以成功的价值观─辛勤工作和诚实、勇气和公平竞争、容忍和好奇心、忠实和爱国心─这些都是固有的。这些价值是真实的,是我们历史上进步的沉默力量。我们有必要找回这些真实价值。我们现在需要一个勇於负责的新时代,每一个美国人都体认到我们对自己、对国家、对世界负有责任,我们不是不情愿地接受这些责任,而是欣然接受,坚信没有什麽比全力以赴完成艰难的工作,更能得到精神上的满足,更能找到自我。
  
  这是公民的代价和承诺。
  
  这是我们信心的来源,体认上帝召唤我们创造不确定的命运。
  
  这是我们的自由和信条的真谛,为什麽不同种族和信仰的男女老幼能在这个大草坪上共同庆祝,为什麽一个人的父亲在不到六十年前也许还不能进当地的餐厅用餐,现在却能站在你们面前做最神圣的宣誓。
  
  让我们记住这一天,记住我们是谁、我们走了多远。在美国诞生这一年,在最寒冷的几个月,在结冰的河岸,一群爱国人士抱着垂死的同志。首都弃守,敌人进逼,雪沾了血。在那时,我们革命的成果受到质疑,我们的国父下令向人民宣读这段话:
  
  「让这段话流传后世,在深冬,只剩下希望和美德,这个城市和这个国家,面临共同危险,站起来迎向它。」
  
  美国,面对我们共同的危险,在这个艰困的冬天,让我们记得这些永恒的话语。怀着希望和美德,让我们再度冲破结冰的逆流,度过接下来可能来临的暴风雪。让我们孩子的孩子继续流传下去,说我们受到考验时,我们拒绝让旅程结束,我们不回头,也不踌躇;眼睛注视着远方,上帝的恩典降临我们,我们带着自由这个伟大的礼物,安全送达未来的世世代代。
回想先前的世代力抗法西斯主义和共产主义,靠的除了飞弹和战车之外,还有强固的联盟和持久的信念。
那些靠着贪腐欺骗和钳制异己保住权势的人,须知你们站在历史错误的一边,而只要你们愿意松手,我们就会帮忙。"
-------------------------美国总统的发言是相当的深思熟虑的,不会信口开河,会迎合绝大多数美国人民的思想的。
洋官八股而已,某些人就开始自high了
]]
如果不是爆出删减的新闻,
好像没人关心他说什么
其实根本就没有必要删,我觉得这事上头有点敏感过头了。
不过这个完全版的翻译,感觉不如删减版的润色的好
大家想复杂了,其实很简单的事。
别人骂了你,难道你会自己去重复别人骂你的话?真会那么做的人脑子才真是短路了。
一句话,奥巴马也是美国人啊......美国还是美国......:D :D
米帝的忽悠文的确要比TG的八股文要强了那么一点点
:) 八股说的太多,没提为了“河蟹美国”干些啥啊。
原帖由 yorkfield 于 2009-1-22 13:30 发表
米帝的忽悠文的确要比TG的八股文要强了那么一点点

;P 那是你看中文比较新鲜,美国群众可是看了N多年了...一样得揣摩关键词
如果不是爆出删减的新闻,
===================
讲到洗脑, TG 还得向老美拜师. 美国绝大部份人都真心地以为美国是正义化身, 为了美国自己的利益到其他国家恶搞是理所当然, 有人敢反抗美国的咸猪手就是邪恶.:D
]]
We will harness the sun and the winds and the soil to fuel our cars and run our factories.

拱昊天之旭輝兮 陳銀鏡以無際
攬絕峰之靈息兮 立輪車以山勢
發八荒之深壤兮 引弱水為池 竟如金貴
故鐵馬所以千里驅奔  百物所以制立萬億而廣殖用也
欽哉奧班馬 伯理璽天德
别人骂了你,难道你会自己去重复别人骂你的话?
====================================
原文引述人家讲的话, 不等於就承认人家讲的就是正确. 连原文引述都不敢, 是不是其实自己也没信心, 觉得自己有点问题 ? 这纯是短自信的表现.:L
原帖由 江山我有 于 2009-1-22 13:37 发表
看a片这么多年也没见过有人会对一片八股文讲话高潮

楼上有才,
这年头,对八股文有兴趣的年轻人,少之又少啊.
洋屎也是屎,有些人嫌土屎臭却很愿意捡几块洋大人的便便上街叫卖。
我相信您也是经过深思熟虑的,自己眼界小脑子笨也不是您的错。
原帖由 屠城校尉 于 2009-1-22 13:39 发表
原文引述人家讲的话, 不等於就承认人家讲的就是正确. 连原文引述都不敢, 是不是其实自己也没信心, 觉得自己有点问题 ? 这纯是短自信的表现.:L


骂人的话无非是口水,既然是口水有什么正确不正确的?连口水也要引述?这也扯得上信心?

张三骂李四是王八蛋,李四跟别人只要说:“张三骂了我”。就行了,这样难道就是短自信?
难道要李四跟别人说:“张三骂我是王八蛋”。这样李四就自信了?我看李四是脑子坏了!
原帖由 che 于 2009-1-22 13:38 发表
We will harness the sun and the winds and the soil to fuel our cars and run our factories.

拱昊天之旭輝兮 陳銀鏡以無際
攬絕峰之靈息兮 立輪車以山勢
發八荒之深壤兮 引弱水為池 竟如金貴
故鐵馬所以千 ...

:D 只有chemm算有点文化!
]]
一个正在努力走向共产主义的国家的,妄言什么战胜共产主义,丫的别国家破产就不错了,笑死人!
骂人的话无非是口水,既然是口水有什么正确不正确的?连口水也要引述?这也扯得上信心?
=====================================================================
既然是当原文引述那样报导, 就无需作什麽删节. 如果认为只是口水, 大可以自己做个简单点的摘要, 那就无人会说什麽. 又要扮原文, 又删了少少, 不是自欺欺人麽.:D
美国海珊,也还是海珊,仇共那是一定的……
美国八股文?好好好~~~~
永久的奴役。自由终将来到热爱她的人们中间。”:D
这一刻特鲁希略、巴蒂斯塔、李承晚、吴庭艳、列诺加、巴列维、皮诺切特、萨达姆、拉登等“自由战士”泪流满面一言不发,高呼“美国不可战胜”
有些人总是转来转去,钻到历史的故纸堆里找美国的毛病。如果找历史,向前推2000年,我天朝大国是最强盛的。
美国这些年在进步,比如南朝鲜,原来是专制独裁,但是即使那时的专制独裁也比金胖子强,允许新闻报纸自由,后来也逐步的民主了,现在的韩国比金胖子,你们说哪个好?
台湾也是,原来美国支持蒋,蒋也是独裁,但是在美的影响下,也赶上蒋经国先生开明,台湾现在不也民主了?
原来美国人有强烈的种族歧视,但是,现在黑人当总统了。

美国在进步,不是完美,是进步比较快。
我们也在进步,也不是完美,但是也在进步,只是进步的慢了些,尤其是**方面,我们的确有差距。

我们希望社会进步的更快。

不希望和美国比烂,也不能和其他国家比烂,从而自我心理平衡。因为那样做,我们就是世界最烂。

更不能拿现在的我们,和过去的人家去比烂,其必是更烂
海珊总统自己就是在谈历史么。所以,偶们要以革命的翻故纸堆,打击海珊那反革命的翻故纸堆。
向前推2000年,我天朝大国是最强盛的。
Y的中国历史实在美国学的吧,天朝强大两千年了还差不多。
CD上估计多数人没你想得这么小气。只是当CDer目睹了太多“一夜美国人”,大能们才找料让这些“一夜美国人”堵气的。
PS,其实小黑这就职讲话的最后如果能以“安拉至大”代替了“上帝保佑美国”,这大概才最忠实地践行了他“change”的竞选口号。:D
这里吵没意思……大家不妨看看电驴上相关资源下载页面上的评论,比CD好玩多了  ;P
原帖由 zjgcs 于 2009-1-22 16:37 发表
美国这些年在进步,比如南朝鲜,原来是专制独裁,但是即使那时的专制独裁也比金胖子强,允许新闻报纸自由,后来也逐步的民主了,现在的韩国比金胖子,你们说哪个好?
台湾也是,原来美国支持蒋,蒋也是独裁,但是在 ...

少TM胡扯淡了。。:@
没人想跟他比烂。。是有人死活不放过我们。你觉得我们烂,您走人就是了,现在没人拦着您吧。。我们这些年没进步啊?他在哪念了?
报喜不报忧是混蛋。。报忧不报喜就不是混蛋啦?;P 您倒是挺会提美国人钻进历史堆里找他的优点的[:a9:]

马的。。最近在繁体中文的网站待多了。。净看见说中国不是就头头是道,说台北西方不是就什么抓历史不放啦。。哦,有个现成的
“不知反省如何讓人信服,
知也不知羞,知恥近乎勇,謙卑這種美德在中國淪陷了嗎?
還是文化大革命後,中國變成沒文化了,
知恥及謙卑在中國是不是不見了”
这不叫有指向性了。。:@

MLGBZ。。在那边有SB版主护着那帮杂种。。在这里张嘴总不会被说什么“指向性”吧。。对了,老子就是指向民猪世界了。。怎么着吧。。不是民猪么。。:@
原帖由 zjgcs 于 2009-1-22 16:37 发表
美国这些年在进步,比如南朝鲜,原来是专制独裁,但是即使那时的专制独裁也比金胖子强,允许新闻报纸自由,后来也逐步的民主了,现在的韩国比金胖子,你们说哪个好?
台湾也是,原来美国支持蒋,蒋也是独裁,但是在 ...

美国支持的皮诺切特推翻可是个民选政府。
原帖由 zjgcs 于 2009-1-22 16:37 发表
美国这些年在进步,比如南朝鲜,原来是专制独裁,但是即使那时的专制独裁也比金胖子强,允许新闻报纸自由,后来也逐步的民主了,现在的韩国比金胖子,你们说哪个好?
台湾也是,原来美国支持蒋,蒋也是独裁,但是在 ...

美国的好战本质变了吗?伊拉克的大规模杀伤武器找到了吗?美国人自己往自己脸上贴金无所谓,可净有那不学无术的跟着捧臭脚。美国这个国家不是为了把世界变得更美好而存在的,而是为了把美利坚变得更美好而存在的。为什么有些人对此就是视而不见呢?
什么时候GCD中国的老大就职演说被美国人翻译成英语贴在论坛里啊,任重道远啊
]]
无论是啥片子,只要加上“高清”“无码”“未删减”等字眼,哪怕就是八股视屏也一样能火

什么时候中国讲话不在宣扬团结一致了,美国讲话不在宣扬民主自由了,这世界才真TM和谐了;P
中国人应当以汉武帝的口气写一片登基全文。:D
长期以来那些习惯于控制人民的政府领导人应该知道:为了服务人民,你必须学会信任人民;当你踏上这条通往进步和正义的道路,美国将和你们站在一起。 :D ;P
求未删节版的《色戒》。