在论坛上经常看到一些常用语的拼音字母缩写,请教一下到 ...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 18:45:06
HKC   BKC   PCB

IP   CD    TSMC    IDM  GP   AESA  PD   DSP   VCHKC   BKC   PCB

IP   CD    TSMC    IDM  GP   AESA  PD   DSP   VC
红裤衩===对中国的新成就,装备性能等持肯定态度者
白裤衩===反之
来自挑白裤衩投降
PCB是英语Printed Circut Board
IP也是英语,就是网络的IP地址,当然也可能是知识产权
CD可能是超大,也可能是光盘
TSMC是台湾积体电路(集成电路)有限公司
IDM 是代客户设计制造
GP 通用(General-Purpose),超霸电池的金山(Golden Peak)工业,狗屁
AESA 有源电扫相控阵
PD 脉冲多普勒 骗取点击(骗取积分点)
DSP数字信号处理技术/数字信号处理器
VC 风险投资 Visual C++程序设计语言
还有这个 TG ?
土共.....
原帖由 一米以外 于 2007-11-18 22:35 发表
还有这个 TG ?

脱光、脱肛
原帖由 一米以外 于 2007-11-18 22:35 发表
还有这个 TG ?


就是土共啊。。。好土啊;P ;P
GLA呢?
GLA=全球人民解放军  代指美军  在CD上学的
TG我还以为是“涛哥”呢,代指中国
TG=天国
原帖由 monkey3er 于 2007-11-18 22:45 发表
GLA=全球人民解放军  代指美军  在CD上学的


GLA=全球解放军,人民解放军是PLA,一般专指共军。
xp呢?(別打臉我是真不懂!但是請別給我解釋為微軟的操作系統)
TG=党国?
]]
原帖由 happywar 于 2007-11-19 10:04 发表


中华网上那个写出千古名篇《逃跑论》的一个著名ID : 难胜XP
可他离开那个论坛有好些年了
至今X华网仍被HKC完全占领

這個人我知道,很有名的,他不是在cd的嗎?

中華網我也有做版主,估計我現在有點時空錯亂,人都打混了。

真的現在才知道xp原來是代表他的,我還以為是某個罵人的詞的簡寫呢。

xp的那篇文章我沒有看。