朝鲜方面谈核武实验及未来打算

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 05:21:53


据路透社报道,一位负责和北京官方传话的朝鲜人,表明了朝鲜对这次核试验的立场。此人曾经在2006年,提前报告过朝鲜的第一次核试验。

核试验的目的,是希望在中国的帮助下,和美国签订和平协议。如果美国不同意,朝鲜将继续作核爆试验。

朝方认为,只有他们的核能力达到了让美国无法忽视的程度,美国才会同意和平谈判。

朝方希望中国不要站在美国那边,认为中方声明不提和平协定,是个strategic mistake。朝方希望进行的是四方谈判,不包括俄国和日本。

朝方表达他们不会害怕进一步的制裁,同时还说明,这次核试验的当量不大,污染也控制得很小,证明了他们的技术能力,做大的对他们并不很难。

North Korea seeks China help on treaty with U.S., or more tests - source

North Korea is seeking a peace treaty with the United States, China and South Korea to formally end the Korean War and will not stop its nuclear tests until it gets one, a person who relayed that message from North Korea to China told Reuters.

North Korea announced on Wednesday it carried out its fourth nuclear test since 2006, drawing threats of more sanctions, although United States and weapons experts doubted Pyongyang's claim that the device was a hydrogen bomb.

The test has again raised questions among world powers about what can be done to stop the North's nuclear weapons programme.

The source, who has contacts in the North Korean capital of Pyongyang and correctly predicted the North's first nuclear test in 2006, said the tests would go on until the North's demand for a treaty was met.

"North Korea will do it to the end until China and the United States want to sign a peace treaty," said the source, who declined to be identified.

The 1950-53 Korean War ended in an armistice, not a peace treaty, signed by the United States, representing U.N. forces, the North Korean military and the Chinese army.

Now North Korea wants those three sides and South Korea to sign a treaty.

"This explosion is mainly for the United States to see. The main objective is to persuade the United States to enter into four-country negotiations to end the war so that there can be everlasting peace on the Korean peninsula," the source said.

North Korea has repeatedly said it wants a peace treaty to formally end the war, which it says will give it the security it needs, given what it sees as a hostile United States intent on "regime change" in Pyongyang.

The United States and China have both dangled the prospect of better ties, including the lifting of sanctions and eventually a likely peace treaty, if North Korea gives up its nuclear weapons.

But North Korea believes the United States will only negotiate if Pyongyang can demonstrate its strength through its weapons. With its demand for a treaty ignored, North Korea has continued to develop its nuclear weapons and a stalemate has ensued.

'STRATEGIC MISTAKE'

The source said he had relayed the message from North Korea to China's top leadership immediately after its latest test, urging China to support a push for a treaty.

"China should not follow the United States," the source said, referring to the U.S. demand that North Korea give up its nuclear programme before any negotiations.

"Not mentioning a peace treaty is a strategic mistake."

China is the reclusive North's main economic and diplomatic backer, and the two fought side-by-side during the Korean War.

Despite their old friendship, China opposes the North's nuclear programme and has supported sweeping U.N. sanctions on North Korea for its weapons development.

But China has been reluctant to take tougher action, such as completely shutting their shared border, fearful North Korea could collapse in chaos.

Chinese Foreign Ministry spokeswoman Hua Chunying, asked on Friday what China's position was on the need for a peace treaty, said China supported resolving all parties "reasonable concerns" and achieving lasting peace through the so-called six party talks.

In 2005, North Korea reached an agreement with the United States, South Korea, China, Japan and Russia to suspend its nuclear programme in return for diplomatic rewards and energy assistance.

Negotiations collapsed after the last round of talks in 2008, with North Korea declaring the deal void after refusing inspections to verify compliance.

Pressure is growing on China to do more.

U.S. Secretary of State John Kerry said on Thursday he had made clear in a phone call with Chinese Foreign Minister Wang Yi that China's approach to North Korea has not succeeded.

"Today, in my conversation with the Chinese, I made it very clear that has not worked and we cannot continue business as usual," Kerry said.

Chinese spokeswoman Hua said in response that the origin of the nuclear issue did not lie with China.

"The key to resolving the issue is also not on China," she said.

The source with contacts in Pyongyang said North Korea was already largely cut off from the world after decades of sanctions, and more would not work.

"North Korea is used to sanctions and not afraid," the source said, adding that the latest test pointed to advances in its weapons.

"The (TNT) equivalent of this explosion was not big, pollution was very small. This demonstrates the technological level is high. It is even easier to make it bigger," the source said.

http://www.reuters.com/article/n ... USKBN0UM12S20160108


据路透社报道,一位负责和北京官方传话的朝鲜人,表明了朝鲜对这次核试验的立场。此人曾经在2006年,提前报告过朝鲜的第一次核试验。

核试验的目的,是希望在中国的帮助下,和美国签订和平协议。如果美国不同意,朝鲜将继续作核爆试验。

朝方认为,只有他们的核能力达到了让美国无法忽视的程度,美国才会同意和平谈判。

朝方希望中国不要站在美国那边,认为中方声明不提和平协定,是个strategic mistake。朝方希望进行的是四方谈判,不包括俄国和日本。

朝方表达他们不会害怕进一步的制裁,同时还说明,这次核试验的当量不大,污染也控制得很小,证明了他们的技术能力,做大的对他们并不很难。

North Korea seeks China help on treaty with U.S., or more tests - source

North Korea is seeking a peace treaty with the United States, China and South Korea to formally end the Korean War and will not stop its nuclear tests until it gets one, a person who relayed that message from North Korea to China told Reuters.

North Korea announced on Wednesday it carried out its fourth nuclear test since 2006, drawing threats of more sanctions, although United States and weapons experts doubted Pyongyang's claim that the device was a hydrogen bomb.

The test has again raised questions among world powers about what can be done to stop the North's nuclear weapons programme.

The source, who has contacts in the North Korean capital of Pyongyang and correctly predicted the North's first nuclear test in 2006, said the tests would go on until the North's demand for a treaty was met.

"North Korea will do it to the end until China and the United States want to sign a peace treaty," said the source, who declined to be identified.

The 1950-53 Korean War ended in an armistice, not a peace treaty, signed by the United States, representing U.N. forces, the North Korean military and the Chinese army.

Now North Korea wants those three sides and South Korea to sign a treaty.

"This explosion is mainly for the United States to see. The main objective is to persuade the United States to enter into four-country negotiations to end the war so that there can be everlasting peace on the Korean peninsula," the source said.

North Korea has repeatedly said it wants a peace treaty to formally end the war, which it says will give it the security it needs, given what it sees as a hostile United States intent on "regime change" in Pyongyang.

The United States and China have both dangled the prospect of better ties, including the lifting of sanctions and eventually a likely peace treaty, if North Korea gives up its nuclear weapons.

But North Korea believes the United States will only negotiate if Pyongyang can demonstrate its strength through its weapons. With its demand for a treaty ignored, North Korea has continued to develop its nuclear weapons and a stalemate has ensued.

'STRATEGIC MISTAKE'

The source said he had relayed the message from North Korea to China's top leadership immediately after its latest test, urging China to support a push for a treaty.

"China should not follow the United States," the source said, referring to the U.S. demand that North Korea give up its nuclear programme before any negotiations.

"Not mentioning a peace treaty is a strategic mistake."

China is the reclusive North's main economic and diplomatic backer, and the two fought side-by-side during the Korean War.

Despite their old friendship, China opposes the North's nuclear programme and has supported sweeping U.N. sanctions on North Korea for its weapons development.

But China has been reluctant to take tougher action, such as completely shutting their shared border, fearful North Korea could collapse in chaos.

Chinese Foreign Ministry spokeswoman Hua Chunying, asked on Friday what China's position was on the need for a peace treaty, said China supported resolving all parties "reasonable concerns" and achieving lasting peace through the so-called six party talks.

In 2005, North Korea reached an agreement with the United States, South Korea, China, Japan and Russia to suspend its nuclear programme in return for diplomatic rewards and energy assistance.

Negotiations collapsed after the last round of talks in 2008, with North Korea declaring the deal void after refusing inspections to verify compliance.

Pressure is growing on China to do more.

U.S. Secretary of State John Kerry said on Thursday he had made clear in a phone call with Chinese Foreign Minister Wang Yi that China's approach to North Korea has not succeeded.

"Today, in my conversation with the Chinese, I made it very clear that has not worked and we cannot continue business as usual," Kerry said.

Chinese spokeswoman Hua said in response that the origin of the nuclear issue did not lie with China.

"The key to resolving the issue is also not on China," she said.

The source with contacts in Pyongyang said North Korea was already largely cut off from the world after decades of sanctions, and more would not work.

"North Korea is used to sanctions and not afraid," the source said, adding that the latest test pointed to advances in its weapons.

"The (TNT) equivalent of this explosion was not big, pollution was very small. This demonstrates the technological level is high. It is even easier to make it bigger," the source said.

http://www.reuters.com/article/n ... USKBN0UM12S20160108
我鳖的底线其实也挺简单,就是只要北棒不被以没理奸为后盾的南棒统一半岛就行,别的随意。没理奸的目标也不高,只有保持现状才有理由继续在南棒驻军。所以北棒再怎么折腾也不会改变现状的了
四方会淡才是正道,很明显。
俄国是打醬油的,不说。
日本在每次朝韩美都想谈时捣乱,绝对是来搅局的。
交战的双方四国谈才是正道。

坚持撮合六方谈,说明了某国的“真心实意”。
我鳖的底线其实也挺简单,就是只要北棒不被以没理奸为后盾的南棒统一半岛就行,别的随意。没理奸的目标也不 ...

你没看清兔子的用心。
朝鲜倒不向美国,他只是兔子和美国对赌的马前卒、炮灰和跳梁小丑。
美国也不会收容那样的烂人,美国要的是围堵兔子。
兔子的底线是斗而不破。
对兔子最好的结果是,没钱的小金倾力慢慢挑逗美国,用一二十年时间慢慢把美国拖回来。
现在美国在日本驻两条航母,兔子也搞两条。
但实际上兔子要更多的航母,需要有开建更多航母的理由,这个忙只有美国才能帮得上,也只有朝鲜才能鼓动美国来帮兔子的忙。
所以只要朝美斗而不破,则斗得越狠越好!
朝鲜核试验摆明了给霉帝打脸啊,霉帝叫嚣了十几年不准拥核,结果没有任何卵用~

接下来伊朗那边的动作也快了,两核联动轮流调戏霉帝~
朝鲜核试验摆明了给霉帝打脸啊,霉帝叫嚣了十几年不准拥核,结果没有任何卵用~

接下来伊朗那边的动作也 ...
其实伊朗和朝鲜与兔子都没有仇,但两边都因为美带而核化,本来兔子不好竟思针对美帝搞反导,这样反而可以把反导大搞特搞,美国和伊、朝对抗也算是帮了兔子大忙了。
朝鲜核试验摆明了给霉帝打脸啊,霉帝叫嚣了十几年不准拥核,结果没有任何卵用~

接下来伊朗那边的动作也 ...
其实伊朗和朝鲜与兔子都没有仇,但两边都因为美带而核化,本来兔子不好竟思针对美帝搞反导,这样反而可以把反导大搞特搞,美国和伊、朝对抗也算是帮了兔子大忙了。
为什么要和美帝国主义签和平协议?这是阶级斗争好不好?只有斗争到底才有希望,稍一退步,就会步前苏联的后尘,你金三胖的氢弹有前苏联的多吗?
朝鲜是被苏联解体、东欧剧变、颜色革命,这三大变化加上他10年左右地狱般的国内国际情况吓怕了,所以现在才死活抱着“先军国策”不放,俄罗斯和中国对他来说都是无法信任又不得不依靠的邻居。
三胖是死路一条,怎么搞都死。
来自: 手机APP客户端