朝鲜日报引述Daily NK(反朝媒体):朝鲜当局近日逮捕10 ...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 07:24:38
朝鲜逮捕100多名中国华侨间谍 跟踪中驻朝大使?
韩文版:
북한 당국이 평양과 지방 도시에 살고 있는 중국인 화교(華僑) 100여명을 간첩죄 혐의로 대거 체포했다고 북한 전문 매체 ‘데일리NK’가 14일 보도했다.

이 매체는 평안남도 소식통을 인용해 “최근 평양을 비롯한 전국 각지에 살고 있는 중국인 화교들에 대한 국가안전보위부(우리의 국가정보원)의 긴급수사에 따른 체포 작전이 벌어졌다”면서 “이 과정에 감시대상에 올라있던 화교 100여명이 보위부에 체포돼 취조를 받고 있다”고 보도했다.

소식통은 “화교 모두가 유족(有足)하게 생활하는 사람들이며 자식들을 중국 현지 대학에 보내 그들과 우편통신과 전화통화를 마음대로 하고 있다”면서 “이 경우 보위부는 이들 통화내용을 면밀히 도청하거나 우편물 검사를 통해 간첩 혹은 그 연루자로 체포하고 있다”고 덧붙였다.

그러면서 소식통은 “이번 체포 죄목이 구체적으로 알져지지 않고 있지만 이들 중에는 중국으로 쉽게 오가기 위해 보위부의 ‘특별임무’를 수행하는 사람들이 많다”면서 “이번 체포된 화교 중에 ‘양다리 치기’(이중간첩)를 했거나 일반 화교 중에 ‘중국안전부 간첩’으로 활동한 것이 드러나 체포됐을 가능성이 높다”고 말했다

특히 소식통은 “최근 평양 주재 중국대사에 대한 보위부의 감시, 미행이 드러나 중국이 몹시 불쾌하게 여긴다는 말을 전해 들었다”고 말했다. 이에 ‘최근 북중 관계 악화와 중국의 남조선(한국)과의 빠른 관계개선에 따른 보복조치’란 말도 북한 지방 간부 사이에서 나오고 있다고 한다.

[출처] 본 기사는 조선닷컴에서 작성된 기사 입니다
http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2015/12/14/2015121401571.html

中文版:
周炯植 朝鲜日报记者
朝鲜专业媒体“Daily NK”14日报道称,朝鲜当局以间谍罪嫌疑逮捕了生活在平壤和地方城市的100多名中国华侨。

该媒体引用平安南道消息人士的话报道称:“最近根据(朝鲜)国家安全保卫部的紧急调查,展开了逮捕生活在平壤等全国各地的中国华侨的活动。在此过程中被列为监视对象的100多名华侨被保卫部逮捕,正在接受审问。”

“(这些)华侨都是生活有余的人,将子女送到中国本土大学,随时方便地与他们进行邮件通信和电话通话。在此情况下,保卫部通过密切窃听他们的通话内容和检查邮件内容,正在逮捕间谍和相关人士。”

消息人士还透露称:“本次被逮捕的华侨中从事‘双重间谍’或者在一般华侨中,以‘中国安全部间谍’身份活动被发现的可能性较大。”,“听说最近朝鲜保卫部对中国驻平壤大使的监视、跟踪被发现,中国方面非常不悦。”朝鲜地方干部之间也流传着“这是朝鲜对最近朝中关系恶化、中国与韩国关系迅速改善的报复措施”。

http://cnnews.chosun.com/client/news/viw.asp?cate=C01&mcate=M1001&nNewsNumb=20151242868&nidx=42869


朝鲜逮捕100多名中国华侨间谍 跟踪中驻朝大使?
韩文版:
북한 당국이 평양과 지방 도시에 살고 있는 중국인 화교(華僑) 100여명을 간첩죄 혐의로 대거 체포했다고 북한 전문 매체 ‘데일리NK’가 14일 보도했다.

이 매체는 평안남도 소식통을 인용해 “최근 평양을 비롯한 전국 각지에 살고 있는 중국인 화교들에 대한 국가안전보위부(우리의 국가정보원)의 긴급수사에 따른 체포 작전이 벌어졌다”면서 “이 과정에 감시대상에 올라있던 화교 100여명이 보위부에 체포돼 취조를 받고 있다”고 보도했다.

소식통은 “화교 모두가 유족(有足)하게 생활하는 사람들이며 자식들을 중국 현지 대학에 보내 그들과 우편통신과 전화통화를 마음대로 하고 있다”면서 “이 경우 보위부는 이들 통화내용을 면밀히 도청하거나 우편물 검사를 통해 간첩 혹은 그 연루자로 체포하고 있다”고 덧붙였다.

그러면서 소식통은 “이번 체포 죄목이 구체적으로 알져지지 않고 있지만 이들 중에는 중국으로 쉽게 오가기 위해 보위부의 ‘특별임무’를 수행하는 사람들이 많다”면서 “이번 체포된 화교 중에 ‘양다리 치기’(이중간첩)를 했거나 일반 화교 중에 ‘중국안전부 간첩’으로 활동한 것이 드러나 체포됐을 가능성이 높다”고 말했다

특히 소식통은 “최근 평양 주재 중국대사에 대한 보위부의 감시, 미행이 드러나 중국이 몹시 불쾌하게 여긴다는 말을 전해 들었다”고 말했다. 이에 ‘최근 북중 관계 악화와 중국의 남조선(한국)과의 빠른 관계개선에 따른 보복조치’란 말도 북한 지방 간부 사이에서 나오고 있다고 한다.

[출처] 본 기사는 조선닷컴에서 작성된 기사 입니다
http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2015/12/14/2015121401571.html

中文版:
周炯植 朝鲜日报记者
朝鲜专业媒体“Daily NK”14日报道称,朝鲜当局以间谍罪嫌疑逮捕了生活在平壤和地方城市的100多名中国华侨。

该媒体引用平安南道消息人士的话报道称:“最近根据(朝鲜)国家安全保卫部的紧急调查,展开了逮捕生活在平壤等全国各地的中国华侨的活动。在此过程中被列为监视对象的100多名华侨被保卫部逮捕,正在接受审问。”

“(这些)华侨都是生活有余的人,将子女送到中国本土大学,随时方便地与他们进行邮件通信和电话通话。在此情况下,保卫部通过密切窃听他们的通话内容和检查邮件内容,正在逮捕间谍和相关人士。”

消息人士还透露称:“本次被逮捕的华侨中从事‘双重间谍’或者在一般华侨中,以‘中国安全部间谍’身份活动被发现的可能性较大。”,“听说最近朝鲜保卫部对中国驻平壤大使的监视、跟踪被发现,中国方面非常不悦。”朝鲜地方干部之间也流传着“这是朝鲜对最近朝中关系恶化、中国与韩国关系迅速改善的报复措施”。

http://cnnews.chosun.com/client/news/viw.asp?cate=C01&mcate=M1001&nNewsNumb=20151242868&nidx=42869