罗特曼的《冲绳岛1945:最后的搏杀》怎么样?

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 14:59:13
戈登·L·罗特曼,于1967年进入美国陆军,自愿参加特种部队,并以武器专家的身份完成训练。他于1969至1970年间随第5特种大队进驻越南,随后在空降部队服役,执行远程巡逻和情报任务,26年后才退休。他曾是特种作战部队的专职作家,于联合战备训练中心任职12年之久,现为自由撰稿人,居于德克萨斯。霍华德·杰拉德当过20多年的自由设计师和插画家。他曾为多家出版社工作,同时也是航空艺术家协会的会员。他为鱼鹰出版社的战役系列丛书制作过大量主题插画,其中包括《塔拉瓦1943》、《硫黄岛1945》以及《冲绳岛1945》。戈登·L·罗特曼,于1967年进入美国陆军,自愿参加特种部队,并以武器专家的身份完成训练。他于1969至1970年间随第5特种大队进驻越南,随后在空降部队服役,执行远程巡逻和情报任务,26年后才退休。他曾是特种作战部队的专职作家,于联合战备训练中心任职12年之久,现为自由撰稿人,居于德克萨斯。霍华德·杰拉德当过20多年的自由设计师和插画家。他曾为多家出版社工作,同时也是航空艺术家协会的会员。他为鱼鹰出版社的战役系列丛书制作过大量主题插画,其中包括《塔拉瓦1943》、《硫黄岛1945》以及《冲绳岛1945》。
Okinawa 1945: The Last Battle (Campaign): Gordon Rottman, Howard Gerrard: 9781855326071: Amazon.com: Books
http://www.amazon.com/Okinawa-1945-Last-Battle-Campaign/dp/1855326078/ref=la_B001IXQ41C_1_44?s=books&ie=UTF8&qid=1434116320&sr=1-44&refinements=p_82%3AB001IXQ41C
一共才96页的作品,作为科普书来说是不是也太薄了?
等待国人的作品
鱼鹰的小册子。还不如看艾普曼的那本老的,Okinawa: The Last Battle  Roy E. Appleman

campaign系列的96p在osprey的平装系列里已经算厚的了{:soso_e120:}
zhjm 发表于 2015-6-12 22:39
鱼鹰的小册子。还不如看艾普曼的那本老的,Okinawa: The Last Battle  Roy E. Appleman
这书有台湾翻译版的 不过很难找
隼鹰 发表于 2015-6-13 01:08
这书有台湾翻译版的 不过很难找
黎明文化的军事丛书系列?
zhjm 发表于 2015-6-13 12:41
黎明文化的军事丛书系列?
史政局版的 这书没出过黎明文化版
楼主说的是海洋出版社刚刚出版的那套系列吧
楼主说的是海洋出版社刚刚出版的那套系列吧
海洋社这次引进的Osprey好像不少呢
chinging 发表于 2015-6-13 20:07
海洋社这次引进的Osprey好像不少呢
我看到好像全是二战岛屿战
火星人的淘书斋 发表于 2015-6-14 00:01
我看到好像全是二战岛屿战
关键是翻译质量怎样
关键是翻译质量怎样
隼鹰 发表于 2015-6-13 01:08
这书有台湾翻译版的 不过很难找
这个系列塔拉瓦这本书的中文简介,我彻底醉了,请老兄找找亮点:
《塔拉瓦 1943:局势的逆转》塔拉瓦环礁的贝蒂奥岛由海军特种登陆部队的精英部队防守,其指挥官为海军上将柴崎,曾狂妄宣称“美军动用100万军队,在100年内也休想攻下塔拉瓦”。史无前例地运用两栖进攻战术,美国海军陆战队第二师克服了一系列作战计划的失误,经过76小时空前规模的激战,将“柴崎宣言”彻底粉碎。此役代价巨大,美军海军伤亡3000人,日军驻军3700余名战死。汲取教训会永远消除美军对日军战斗素质的任何错误想法。
龙式坦克 发表于 2015-6-14 13:36
这个系列塔拉瓦这本书的中文简介,我彻底醉了,请老兄找找亮点:
《塔拉瓦 1943:局势的逆转》塔拉瓦环 ...
“美军动用100万军队,在100年内也休想攻下塔拉瓦”

...................这不是松山守军的口号吗?怎么用到这里了?
龙式坦克 发表于 2015-6-14 13:36
这个系列塔拉瓦这本书的中文简介,我彻底醉了,请老兄找找亮点:
《塔拉瓦 1943:局势的逆转》塔拉瓦环 ...
好吧 这书可以忽略了
海洋社的书质量现在也不行了啊
chinging 发表于 2015-6-14 17:52
海洋社的书质量现在也不行了啊
主要现在缺少优秀的翻译人才
这书可以忽略了
chinging 发表于 2015-6-14 17:52
海洋社的书质量现在也不行了啊
最近出的几本还行 《中国、美国与21世纪海权》、《中国未来核潜艇力量》那套
火星人的淘书斋 发表于 2015-6-14 20:03
主要现在缺少优秀的翻译人才
还有翻译的报酬太低 很多人都不愿意干
隼鹰 发表于 2015-6-14 22:24
最近出的几本还行 《中国、美国与21世纪海权》、《中国未来核潜艇力量》那套
中国未来核潜艇力量那本翻译的确还行,可惜虽说是“未来”但是原版出版的时间已经快是十年前了。。。
chinging 发表于 2015-6-14 23:43
中国未来核潜艇力量那本翻译的确还行,可惜虽说是“未来”但是原版出版的时间已经快是十年前了。。。
没办法 毕竟是早年出版的论文集 想看最新的还是要找英文原版来看

那本书里面其实也有个小错误 把毛熊的671型/V-III型(Victor III 通常翻译为胜利3或者维克托3)核潜艇写成了VIII型