美国网民担心:哈格尓访问之际,中国军方发誓坚决捍卫国 ...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 15:56:31
注:美国雅虎还是一贯的恶心!标题改为
China warns it cannot be contained as USdefense secretary visits
美防长访问之际,中国警告自己不会受到限制


http://news.yahoo.com/china-warns-cannot-contained-us-defense-secretary-visits-132055347.html
正文:The timing was part of the message: The dayafter China brought US Secretary of Defense Chuck Hagel on board its firstaircraft carrier as the first foreign visitor, its defense minister warned thatno one, not even the United States, could contain its military ambitions.
时机传达着信息:美国防部长作为首个外国人登上中国首艘航母后,第二天,中国国防部长警告道没有人哪怕是美国可以限制其军事抱负。


“With thelatest developments in China, it can never be contained,” Gen. Chang Wanquansaid, according to Bloomberg Businessweek. The US is “a country of worldwideinfluence, and the Pacific Ocean is huge enough to hold both China and the USfor common development and also huge enough to hold the other Asia-Pacificcountries.”
“就中国最新的发展形势来看,中国永远不可能被限制,”常万全将军如是说。美国是“一个具有世界影响力的国家,太平洋足够大,足以容得下中美两国的共同发展,也足够大来容纳亚太其他国家。”


Mr. Hagel hopes to create a framework to"manage competition" between the US and China, and to reassure othercountries in the region who fear being trampled by China – and might takeaction to send a message to Beijing.
美国防部长希望建立一个框架来“管理中美两国间的竞争”,并安抚害怕被中国蹂躏的亚洲其他国家,而且可能采取行动向北京发出信息。

评论:
John 35 minutes ago 1 2
There are those of you making statementsabout the superiority of the Chinese fighting machine. Yes, they out man us bya wide margin. But we have no need to invade their home land. If they want toattack Japan, the Philippines, Taiwan, or Vietnam....the Chinese must crossgreat distances by sea and air. Their transport planes and troop ships would beextremely vulnerable to our current torpedoes and air to air missiles. We justhave to make enough torpedoes and missiles to get the job done. Even theChinese will not be able to manufacture enough life vest for all their troops,sailors, and air men ending up floating in the South China Sea if these knuckleheads invade an ally.
Reply
有些人认为中国战斗机器具备优越性,是的,中国军队规模是比美国大,但是我们并没有必要侵略中国本土。如果中国袭击日本,越南,菲律宾和台湾的话,中国必须通过远距离的海空运输,他们的运输机和战舰将受到我们鱼雷和空空导弹的威胁。我们只需制造足够的导弹和鱼雷就够了。即使是中国也无法为自己所有的部队制造足够的救生衣。所以如果中国想侵略我们的盟友,其军人的最终下场将是漂浮在中国南海上。


Wakeup America 30 minutes ago 2 1
Dr Kissinger once said (Not exact wordsperhaps) China has survived for 5,000 years n is going to be around for another5,000 years. It is silly to make an enemy out of China.
Its unique civilization language, culturehave not been broken throughout this long history n have influenced the regiongreatly. It will be waste of resources to foolishly try to contain China ashistory has shown that even at its weakest state it fought with great strengthto repel any invader.
Han Chinese has adsorbed many minorities ofancient tribes in China n their intelligent level is amazing. Just recently,there was an art exhibition in NY to show all US presidents' portraits paintedon the inner walls of small perfume bottles with small neck by hand brush colorpainting. Just putting on outside curve surface is already a challenge.
Expand Replies (1)  Reply
基辛格博士曾经说过中国已经存活了5000年的历史,还可以再存活5000年。和中国为敌是愚蠢的。
其独特的文化和语言始终延续着,从没有断裂,并对该地区产生了重大影响。想要限制中国那只能是浪费资源,因为历史证明即使中国处于最困难的时期,其反抗外敌的力量也是不容置疑的。汉人吸收了很多中国古代部落的少数民族,所以他们的智商惊人。就在最近,在纽约的一次艺术展览上,在小小的香水瓶的内壁里,美国总统们的肖像被画在了上面,即使是在外面的曲面上进行作画就很难了,可见中国人的厉害。


William 36 minutes ago 3 0
No one is talking about invading China. Butwe must stop facilitating this obvious aggressor. We must stop buying Chinesegoods and stop China from taking over the S. China Sea.
More
没有人说要去侵略中国,但是我们不能再助长这明显的侵略者。我们必须停止购买中国产品,阻止中国控制南海。

Robb 12 minutes ago 0 0
Obama familiarized himself with one of Dr.Kissenger's books. But he didn't like it. He said never again will he letMichelle read one of Henry's books during his beddy bye story time.
More
奥巴马看过基辛格的一本书。但是并不买账。奥巴马说再也不会让米歇尔碰基辛格的书。

Denise 5 minutes ago 0 0
@William, China owns a large portion ofSouth China Sea's islands due to its long history dated back to 200BC whentheir people admired the beauty of the sea and they did actually surveyed anddocumented the islands to make these their territories in 1279.
Obama's Return to Asia Pacific to containChina - led Hillary Clinton to lie about China claiming these in recent years.She also circled China to instigated all the ASEAN nations for 3 years andObama conducted endless military exercises to pressure China to give up itsislands.
More
中国确实拥有南海大片的岛屿,因为追溯到公元前200年,中国人就已经赞美大海的美,并且在1279年调查和记录了这些岛屿,从而成为了他们的领土。
奥巴马回归亚太以牵制中国的策略——导致希拉里克林顿撒谎说中国是在最近几年才对这些岛屿声称主权。三年来她还教唆东盟国家对付中国,奥巴马还进行了无数的军事演习迫使中国放弃这些岛屿。

Richard 2 hours ago 2 3
I think China understands it needsinternational commerce to survive and will do what it has to do for its countryand people without causing to much trouble in other countries. Japan and Chinawill come to terms.
Russia on the other hand does not get thisand thinks they can pull China into its fold. If China takes this bate it willbe a big mistake as it will Russia a reason to thing they have on limits to theiraggression and the world will turn on both China and Russia just for selfpreservation.
Japan and China will somehow work it out.
Expand Replies (4)  Reply
我认为中国明白其生存离不开国际商业,为了自己的人民和国家,中国会做任何必要的事情,同时不引发其他国家大的麻烦。中国和日本会妥协的。
而俄罗斯不明白这一点,认为可以控制中国。如果中国也乱来,那中俄两国的侵略行为将肆无忌惮,而世界为了自保将联合起来对抗中俄。
而中日间会处理好关系的。


Friendly 1 hour ago 0 1
No one care to contain the China militaryambition, the ONLY PROBLEM is it is expanding too much so now it is invadingits neighbor' countries. China is the only country in the world that does notunderstand what it is talking about.
More
Repl
没有人想要限制中国的军事抱负,唯一的问题在于中国扩张的太过分了,所以正在侵略邻国。中国是世界上唯一一个不知道自己在说什么的国家。



Luong 51 minutes ago 0 1
If you want to contain China then stopbuying corporate stocks and bonds that does business in China or with Chinesemade products. Pull out all your money and invest in corporate America thatconducts business strictly in America with American made products.
More
Reply
如果想限制中国,那就停止购买在中国做生意或者与中国制造有涉的公司股票和债券。撤出所有这些资金,把这些钱投在只在美国做美国产品生意的公司上。


Neverstoptrying 14 hours ago 0 9
To often it seems that many of the worldleaders are nuts. Many of today's issues are fueled by a lack of trust, prideand misunderstandings. Most issues could be resolved without conflict and withmutual benefits through honest and sincere communication. Unfortunately, Icannot see this changing and no one can afford to let their guard down.
More
Expand Replies (2)  Reply
许多世界领导人都是傻瓜,这种现象真的很普遍。今日世界的许多问题都是由信任缺乏、骄傲以及误解促成的。很多问题可以通过诚实真诚的交流而得到和平的解决。不幸的是事实并非如此,没有人敢卸下自己的武装。


Mastermind01 55 minutes ago 0 2
"The US is “a country of worldwideinfluence, and the Pacific Ocean is huge enough to hold both China and the USfor common development and also huge enough to hold the other Asia-Pacificcountries"
-this makes Chinas intentions clear andexplains their actions in east and south east asian waters... they want theentire Pacific. if US dont act now, it will be too late.
More
Reply
“就中国最新的发展形势来看,中国永远不可能被限制,”常万全将军如是说。美国是“一个具有世界影响力的国家,太平洋足够大,足以容得下中美两国的共同发展,也足够大来容纳亚太其他国家。”
这足以看出中国的目的,也解释了他们在东、南海的所作所为。他们想拥有整个太平洋。如果美国现在不采取行动,那将太迟了。


William 27 minutes ago 0 0
It is time to start boycotting all Chinesegoods. Support American manufacturing.
More
Reply
现在是时候抵制所有中国产品了。支持美国制造。


William 40 minutes ago 0 0
As part of China's bogus land grab from thePhilippines, China is laying claim to the entire S. China Sea. This is one ofthe worlds busiest shipping lanes. Ceding control to China will have a seriousimpact on America's economic stability and could effectively block Americantrade in S. E. Asia. The US can not afford to let this happen.
More
Reply
中国声称对整个南海拥有主权,这是世界上最繁忙的海上运输线路之一。把南海控制权割让给中国将对美国的经济稳定性造成严重影响,也会阻碍美国在东南亚的贸易。这样的代价美国负担不起。



J. 13 hours ago 0 1
Why contain them, let them pee awaygabillions of dollars on worthless conflicts like our loser politicians havedone to us. We are poorer financially and have lost our best and brightest towars that profit only a few.
More
Reply
为什么要限制他们,让他们把大量的美元花费在无价值的战争上,就像我们失败的政客对我们做的那样。我们现在的财政更加贫困,因为战争我们失去了最美好的东西,受益的只是少数人。



AndreyL 14 hours ago 0 5
All previous Empires that overstretchedtheir resources collapsed. Is the U.S. next?
More
Expand Replies (1)  Reply
历史上,所有过度部署自己资源的帝国都灭完了,美国是下一个吗?



speck 14 hours ago 0 2
None dare call it treason but we have beenoutsourcing our military hardware to China for years, God only knows how manyback doors are in those circuit boards.
More
Expand Replies (1)  Reply
没有人敢说这是叛国罪,但是多年来我们都把军事装备外包给中国,谁知道中国在这些电路板里安插了多少个后门啊。



注:美国雅虎还是一贯的恶心!标题改为
China warns it cannot be contained as USdefense secretary visits
美防长访问之际,中国警告自己不会受到限制


http://news.yahoo.com/china-warns-cannot-contained-us-defense-secretary-visits-132055347.html
正文:The timing was part of the message: The dayafter China brought US Secretary of Defense Chuck Hagel on board its firstaircraft carrier as the first foreign visitor, its defense minister warned thatno one, not even the United States, could contain its military ambitions.
时机传达着信息:美国防部长作为首个外国人登上中国首艘航母后,第二天,中国国防部长警告道没有人哪怕是美国可以限制其军事抱负。


“With thelatest developments in China, it can never be contained,” Gen. Chang Wanquansaid, according to Bloomberg Businessweek. The US is “a country of worldwideinfluence, and the Pacific Ocean is huge enough to hold both China and the USfor common development and also huge enough to hold the other Asia-Pacificcountries.”
“就中国最新的发展形势来看,中国永远不可能被限制,”常万全将军如是说。美国是“一个具有世界影响力的国家,太平洋足够大,足以容得下中美两国的共同发展,也足够大来容纳亚太其他国家。”


Mr. Hagel hopes to create a framework to"manage competition" between the US and China, and to reassure othercountries in the region who fear being trampled by China – and might takeaction to send a message to Beijing.
美国防部长希望建立一个框架来“管理中美两国间的竞争”,并安抚害怕被中国蹂躏的亚洲其他国家,而且可能采取行动向北京发出信息。

评论:
John 35 minutes ago 1 2
There are those of you making statementsabout the superiority of the Chinese fighting machine. Yes, they out man us bya wide margin. But we have no need to invade their home land. If they want toattack Japan, the Philippines, Taiwan, or Vietnam....the Chinese must crossgreat distances by sea and air. Their transport planes and troop ships would beextremely vulnerable to our current torpedoes and air to air missiles. We justhave to make enough torpedoes and missiles to get the job done. Even theChinese will not be able to manufacture enough life vest for all their troops,sailors, and air men ending up floating in the South China Sea if these knuckleheads invade an ally.
Reply
有些人认为中国战斗机器具备优越性,是的,中国军队规模是比美国大,但是我们并没有必要侵略中国本土。如果中国袭击日本,越南,菲律宾和台湾的话,中国必须通过远距离的海空运输,他们的运输机和战舰将受到我们鱼雷和空空导弹的威胁。我们只需制造足够的导弹和鱼雷就够了。即使是中国也无法为自己所有的部队制造足够的救生衣。所以如果中国想侵略我们的盟友,其军人的最终下场将是漂浮在中国南海上。


Wakeup America 30 minutes ago 2 1
Dr Kissinger once said (Not exact wordsperhaps) China has survived for 5,000 years n is going to be around for another5,000 years. It is silly to make an enemy out of China.
Its unique civilization language, culturehave not been broken throughout this long history n have influenced the regiongreatly. It will be waste of resources to foolishly try to contain China ashistory has shown that even at its weakest state it fought with great strengthto repel any invader.
Han Chinese has adsorbed many minorities ofancient tribes in China n their intelligent level is amazing. Just recently,there was an art exhibition in NY to show all US presidents' portraits paintedon the inner walls of small perfume bottles with small neck by hand brush colorpainting. Just putting on outside curve surface is already a challenge.
Expand Replies (1)  Reply
基辛格博士曾经说过中国已经存活了5000年的历史,还可以再存活5000年。和中国为敌是愚蠢的。
其独特的文化和语言始终延续着,从没有断裂,并对该地区产生了重大影响。想要限制中国那只能是浪费资源,因为历史证明即使中国处于最困难的时期,其反抗外敌的力量也是不容置疑的。汉人吸收了很多中国古代部落的少数民族,所以他们的智商惊人。就在最近,在纽约的一次艺术展览上,在小小的香水瓶的内壁里,美国总统们的肖像被画在了上面,即使是在外面的曲面上进行作画就很难了,可见中国人的厉害。


William 36 minutes ago 3 0
No one is talking about invading China. Butwe must stop facilitating this obvious aggressor. We must stop buying Chinesegoods and stop China from taking over the S. China Sea.
More
没有人说要去侵略中国,但是我们不能再助长这明显的侵略者。我们必须停止购买中国产品,阻止中国控制南海。

Robb 12 minutes ago 0 0
Obama familiarized himself with one of Dr.Kissenger's books. But he didn't like it. He said never again will he letMichelle read one of Henry's books during his beddy bye story time.
More
奥巴马看过基辛格的一本书。但是并不买账。奥巴马说再也不会让米歇尔碰基辛格的书。

Denise 5 minutes ago 0 0
@William, China owns a large portion ofSouth China Sea's islands due to its long history dated back to 200BC whentheir people admired the beauty of the sea and they did actually surveyed anddocumented the islands to make these their territories in 1279.
Obama's Return to Asia Pacific to containChina - led Hillary Clinton to lie about China claiming these in recent years.She also circled China to instigated all the ASEAN nations for 3 years andObama conducted endless military exercises to pressure China to give up itsislands.
More
中国确实拥有南海大片的岛屿,因为追溯到公元前200年,中国人就已经赞美大海的美,并且在1279年调查和记录了这些岛屿,从而成为了他们的领土。
奥巴马回归亚太以牵制中国的策略——导致希拉里克林顿撒谎说中国是在最近几年才对这些岛屿声称主权。三年来她还教唆东盟国家对付中国,奥巴马还进行了无数的军事演习迫使中国放弃这些岛屿。

Richard 2 hours ago 2 3
I think China understands it needsinternational commerce to survive and will do what it has to do for its countryand people without causing to much trouble in other countries. Japan and Chinawill come to terms.
Russia on the other hand does not get thisand thinks they can pull China into its fold. If China takes this bate it willbe a big mistake as it will Russia a reason to thing they have on limits to theiraggression and the world will turn on both China and Russia just for selfpreservation.
Japan and China will somehow work it out.
Expand Replies (4)  Reply
我认为中国明白其生存离不开国际商业,为了自己的人民和国家,中国会做任何必要的事情,同时不引发其他国家大的麻烦。中国和日本会妥协的。
而俄罗斯不明白这一点,认为可以控制中国。如果中国也乱来,那中俄两国的侵略行为将肆无忌惮,而世界为了自保将联合起来对抗中俄。
而中日间会处理好关系的。


Friendly 1 hour ago 0 1
No one care to contain the China militaryambition, the ONLY PROBLEM is it is expanding too much so now it is invadingits neighbor' countries. China is the only country in the world that does notunderstand what it is talking about.
More
Repl
没有人想要限制中国的军事抱负,唯一的问题在于中国扩张的太过分了,所以正在侵略邻国。中国是世界上唯一一个不知道自己在说什么的国家。



Luong 51 minutes ago 0 1
If you want to contain China then stopbuying corporate stocks and bonds that does business in China or with Chinesemade products. Pull out all your money and invest in corporate America thatconducts business strictly in America with American made products.
More
Reply
如果想限制中国,那就停止购买在中国做生意或者与中国制造有涉的公司股票和债券。撤出所有这些资金,把这些钱投在只在美国做美国产品生意的公司上。


Neverstoptrying 14 hours ago 0 9
To often it seems that many of the worldleaders are nuts. Many of today's issues are fueled by a lack of trust, prideand misunderstandings. Most issues could be resolved without conflict and withmutual benefits through honest and sincere communication. Unfortunately, Icannot see this changing and no one can afford to let their guard down.
More
Expand Replies (2)  Reply
许多世界领导人都是傻瓜,这种现象真的很普遍。今日世界的许多问题都是由信任缺乏、骄傲以及误解促成的。很多问题可以通过诚实真诚的交流而得到和平的解决。不幸的是事实并非如此,没有人敢卸下自己的武装。


Mastermind01 55 minutes ago 0 2
"The US is “a country of worldwideinfluence, and the Pacific Ocean is huge enough to hold both China and the USfor common development and also huge enough to hold the other Asia-Pacificcountries"
-this makes Chinas intentions clear andexplains their actions in east and south east asian waters... they want theentire Pacific. if US dont act now, it will be too late.
More
Reply
“就中国最新的发展形势来看,中国永远不可能被限制,”常万全将军如是说。美国是“一个具有世界影响力的国家,太平洋足够大,足以容得下中美两国的共同发展,也足够大来容纳亚太其他国家。”
这足以看出中国的目的,也解释了他们在东、南海的所作所为。他们想拥有整个太平洋。如果美国现在不采取行动,那将太迟了。


William 27 minutes ago 0 0
It is time to start boycotting all Chinesegoods. Support American manufacturing.
More
Reply
现在是时候抵制所有中国产品了。支持美国制造。


William 40 minutes ago 0 0
As part of China's bogus land grab from thePhilippines, China is laying claim to the entire S. China Sea. This is one ofthe worlds busiest shipping lanes. Ceding control to China will have a seriousimpact on America's economic stability and could effectively block Americantrade in S. E. Asia. The US can not afford to let this happen.
More
Reply
中国声称对整个南海拥有主权,这是世界上最繁忙的海上运输线路之一。把南海控制权割让给中国将对美国的经济稳定性造成严重影响,也会阻碍美国在东南亚的贸易。这样的代价美国负担不起。



J. 13 hours ago 0 1
Why contain them, let them pee awaygabillions of dollars on worthless conflicts like our loser politicians havedone to us. We are poorer financially and have lost our best and brightest towars that profit only a few.
More
Reply
为什么要限制他们,让他们把大量的美元花费在无价值的战争上,就像我们失败的政客对我们做的那样。我们现在的财政更加贫困,因为战争我们失去了最美好的东西,受益的只是少数人。



AndreyL 14 hours ago 0 5
All previous Empires that overstretchedtheir resources collapsed. Is the U.S. next?
More
Expand Replies (1)  Reply
历史上,所有过度部署自己资源的帝国都灭完了,美国是下一个吗?



speck 14 hours ago 0 2
None dare call it treason but we have beenoutsourcing our military hardware to China for years, God only knows how manyback doors are in those circuit boards.
More
Expand Replies (1)  Reply
没有人敢说这是叛国罪,但是多年来我们都把军事装备外包给中国,谁知道中国在这些电路板里安插了多少个后门啊。



所有中国军队的救生衣应该一个浙江或广东的小厂就能搞定吧?算上内陆部队也不过两百万件而已啊。。。老美智商真心被忽悠瘸了
美帝的人民近1O年智商下降的厉害。
希望继续按照自己的目标,坚定前进
好吧,为了迎合美国网友,打台湾我捐10件救生衣,打日本我捐100件。来自: Android客户端
看了鹰仔们的评论。。。那个不可一世劳资天下第一的鹰酱到哪里去了
感觉美国网民的智商比脚盆低
说啥都没有立马把钱都还了
地址中国货~仿佛看到我们抵制日货啊!
世界网民都差不多啊
“发现”新大陆,然后把原住民杀光,这是哪国?
楼主是不是说航母8月上船台的那个?
就在最近,在纽约的一次艺术展览上,在小小的香水瓶的内壁里,美国总统们的肖像被画在了上面,即使是在外面的曲面上进行作画就很难了,可见中国人的厉害。

这个哥们你要是来义乌小商品市场看看还不得觉得中国世界第一? 哈哈
智商拙计。。貌似是好消息
太平洋论最新解读
MD怎么了?
西方说中国洗脑,但是西方洗脑更隐蔽更彻底。还有世界的话语权,这方面中国得多学习
经济应该适时独立了
内画鼻烟壶就把米地瓜给镇住了?
发现一个相当清醒的.
唉,啥时米鳖也嘴炮第一啦
注册人权监督员 发表于 2014-4-9 18:06
美帝的人民近1O年智商下降的厉害。
智商高的没多少人上论坛,在美国也是这样。
finekey 发表于 2014-4-9 22:14
智商高的没多少人上论坛,在美国也是这样。
哦,难怪我周围的人都比我聪明。
都不知道在说些什么~
抵制iphone吧,那玩意tmd全是中国货
咱们少了日货可以一样过的有滋味,美帝,清空货架上的中国产品,要试试吗
为什么要限制他们,让他们把大量的美元花费在无价值的战争上,就像我们失败的政客对我们做的那样。我们现在的财政更加贫困,因为战争我们失去了最美好的东西,受益的只是少数人。
中国声称对整个南海拥有主权,这是世 界上最繁忙的海上运输线路之一。把南 海控制权割让给中国将对美国的经济稳 定性造成严重影响,也会阻碍美国在东 南亚的贸易。这样的代价美国负担不起
这个哥们说的比较实在。不就是兔子触动美帝在本地区的利益了吗?整天叫嚣为了国际正义啊什么的,美帝,你难道不感觉自己挺虚伪的么
哦,难怪我周围的人都比我聪明。
我觉得自己脑袋瓜越来越不好使了…

“太平洋足够大,足以容得下中美两国的共同发展”
——————居然能理解成“他们想拥有整个太平洋”

美D这得多无耻才能说出这样的话呀

到底TMD啥是核心利益?
美国人跑到别人国家门口去限制别人所谓的“疯狂扩张”,还说是别人不知道自己在说什么,肯定是转基因食品吃多了的后果。

LeeTang 发表于 2014-4-9 18:16
感觉美国网民的智商比脚盆低


天天被媒体忽悠的结果,脚盆虽小但也抱中国大腿多年。
LeeTang 发表于 2014-4-9 18:16
感觉美国网民的智商比脚盆低


天天被媒体忽悠的结果,脚盆虽小但也抱中国大腿多年。
美帝的人民近1O年智商下降的厉害。
跌过了10年前的日本,接近弯弯们的10年前智商了。
hey Yankees, thanks for your great efforts of inventing Thanksgiving Day......
“即使是中国也无法为自己所有的部队制造足够的救生衣。”------浙江某乡镇企业拍案而起:你说吧,几天交货?包邮哦,亲 5星好评还有意外惊喜哦~~~
全世界网民智商都差不多