关于外交部驳斥安倍,我认为用词可以斟酌。

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 02:20:57
莹姐姐常说要安倍改弦易辙XXX之类的,我觉得用改邪归正、弃恶从善是不是更好一些?
虽然是一句话贴,但是请版主大人手下留情,只是简单讨论一下。莹姐姐常说要安倍改弦易辙XXX之类的,我觉得用改邪归正、弃恶从善是不是更好一些?
虽然是一句话贴,但是请版主大人手下留情,只是简单讨论一下。
一个是中性词,一个是贬义词。不一样。
白袍银枪 发表于 2014-1-10 14:00
一个是中性词,一个是贬义词。不一样。
改弦易辙,是让他换一条路走一走,不等于表示他的路是错误的。
改邪归正才是明确指出他是错的。
ydsns 发表于 2014-1-10 14:02
改弦易辙,是让他换一条路走一走,不等于表示他的路是错误的。
改邪归正才是明确指出他是错的。
不同的情况要用不同的词。邪恶这个词是很严重的词了。该用的时候肯定会用。而不分情况和场合的用,无疑授人以柄,特别是记者,本来就喜欢放大,用些夸张的词汇来吸引人眼球。如果发言人本身用词就夸大,再加记者一放大,那舆论影响就有点重了。