【原创翻译】德国中央电视台ARD报道登月后,德国网友的 ...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 18:45:45





评论太多了,我没有时间和精力全部翻译,请见谅。大家大致了解一下德国人的想法就行了。我感觉他们比我想象的要客观一些。

主题:
Raumfahrt: China schickt erstmals Bilder vom Mond
Das chinesische Raumschiff "Chang'e 3" ist auf dem Mond gelandet. China ist damit nach den USA und der früheren Sowjetunion das dritte Land der Welt, das eine Mondlandung geschafft hat. Erste Bilder vom Erdtrabanten hat die Sonde bereits gefunkt.
中国发回第一张月球照片。中国飞船嫦娥3号降落月面。中国成为美国,前苏联之后第三个登上月球表面的国家。

以下为评论:
Am 14. Dezember 2013 um 17:29 von H
Die Journalisten...
Die Reihenfolge stimmt nicht ganz.
China ist nach der ehemaligen Sowjetunion – die waren mit der weichen Landung von Luna 9im Februar 1966 die Ersten - und als Zweiter den USA mit Surveyor im August.1966 - die Dritten.
Liebe Journalisten bevor ihr etwas schreibt informiert Euch bitte genau.
In einem anderen Kommentar wurde schon festgestellt, dass Ihr es teils mit der Bezeichnung Raumsonde und Raumschiff nicht so genau nehmt
顺序不太正确。第一个登上月球的前苏联在1966年2月,其次是美国在1966年8月.记者们,在你们写报道之前应该多了解一下,你们对探测器的名字等写的也不是很准确。


Am 14. Dezember 2013 um 17:31 von dummwieeinhuhn
Erstmal gratuliere ich China
Erstmal gratuliere ich China zu dieser Leistung!
Und dann hoffe ich, der "Jadehase" wird alle "Apollo" Landeplätze anfahren, feststellen da ist nix und da war auch nix und der größte Fake des letzten Jahrtausends ist endlich
entlarvt.
第一次祝贺中国。第一次祝贺中国取得如此成绩!然后我希望玉兔能驶过阿波罗降落地点,发现那里什么都没有,从而揭开这个千年最大的骗局。

Am 14. Dezember 2013 um 17:32 von sedance
Kontrolle. Jetzt können die
Kontrolle.

Jetzt können die Chinesen ja mal nachsehen,ob die Amerikaner damals wirklich oben waren. ;-)
检查。现在可以检查了。现在中国人可以检查美国人是否真的去过那里。:-)

Am 14. Dezember 2013 um 17:44 von Zornigel
Herzlichen Glückwunsch,
zu der gelungenen Mondmision.
对成功的月球任务衷心祝贺!

Am 14. Dezember 2013 um 17:59 von mr_mad_man
Glückwunsch an den Jadehasen
Ich freue mich sehr, dass die Landung geglückt ist, der Jadehase Yutu nun auf dem
Mond rumfährt, Fotos macht und Experimente durchführt. Herzlichen Glückwunsch,
endlich geht es wieder richtig weiter in der Raumfahrt :-)
祝福玉兔,我非常开心月面降落如此成功,玉兔现在可以发照片回来,进行科学实验。衷心祝贺,航天事业终于又向前走出一步。

Am 14. Dezember 2013 um 18:05 von buchfink
Chinas Mondlandung
Es ist der Wahnsinn!
Das habe ich schon bei der ersten Mondlandung gesagt.
Technisch ist es eine Superleistung, ohne Zweifel.
Aber ich sage, wir haben auf der Erde soviel zu tun.
So viele Menschen haben kein Trinkwasser.
Viele Menschen müssen hungern - viele haben kein Dach über dem Kopf.
Die sanitäre Situation vieler Menschen ist sehr schlecht.
Viele leben im Müll, und vom Müll.
Armut in der ganzen Welt.
Auch in China kann man die Gegensätze deutlich sehen.
太不可思议了!
在第一次登陆月球时我就这么说过,毫无疑问,这是技术上的超级成就。
但是我要说,我们在地球上有那么多要做的,那么多人没有饮用水,到处饥饿,很多人露宿街头,卫生条件那么差,很多人生活在垃圾中,以垃圾为生。全球贫困。
在中国人们也能看到清楚的对比。

Am 14. Dezember 2013 um 18:06 von Lederstiefel
Großartig
Herzlichen Glückwunsch.
.
Das ist noch Forschergeist. Zur Erweiterung unseres Wissens wird es wahrscheinlich nicht viel beitragen, aber diese Mission steht für den Forschungs und Wissensdrang von uns allen. Ich bin froh, das es noch Länder gibt, die Missionen machen, nur weil sie es können.
.
Ich hoffe, dass China seine Programme, wie geplant, durchführen wird.
.
Ich denke, an dem heutigen tag kann man wieder richtig stolz sein, ein Mensch zu sein.
衷心祝贺。
这是一种科研精神。也许对扩展我们的知识没有太大的帮助,但是这任务代表了我们所有人的科研能力和知识。我很高兴,现在还有国家会这么做,只是因为他能这么做。
我希望,中国的项目,正如他们所计划的那样继续推进。
我认为,在今天,作为一个人类,我又可以感到自豪了。

Am 14. Dezember 2013 um 18:10 von ANC82
Das Fragezeichen bleibt
Cool. Keine schlechte Leistung. Aber was bringt uns das hier auf der Erde? Keine Weltraummission wird dem Menschen Erkenntnisse darüber liefern wie er Hunger, Krankheiten und Krieg in den Griff bekommt. Diese Frage muss man schon stellen, angesichts der riesigen Summen die diese Missionen kosten.
太酷了。不错的成就。但是这对地球又有什么好处呢?太空任务无法让人们认识到饥饿,疾病和战争的问题。这个问题还是要问,考虑到太空任务巨大的资金投入。

Am 14. Dezember 2013 um 18:14 von janosch
Respekt und Gratulation
Ich denke, es ist allen Beteiligten Respekt zu zollen. Für eine erfolgreiche Mission muss einfach alles passen und zusammenkommen. Die Rückkehr vom Mond ist der nächste, logische Schritt. Den Bau einer eigenen Raumstation kann ich aber nicht nachvollziehen. Eine Zusammenarbeit mit den USA und den Russen wäre sinnvoller, denke ich. Das Ganze hätte wohl auch einen friedensstiftenden Effekt, wenn die drei Großmächte kooperativ zusammenarbeiten.
表示尊敬并祝贺。
我认为,所有参与的人都应当被尊敬。一个成功的任务依靠大家的努力。重返月球是中国非常逻辑的下一步工作。但是建立一个自己的空间站我很不理解。我认为和美国和俄罗斯进行合作会更好,当三个巨头一起合作的时候,会起到一个非常好的推动和平的作用。 (天真的家伙,后面会有网友吐槽)


Am 14. Dezember 2013 um 18:42 von karwandler
re dummwieeinhuhn
"Und dann hoffe ich, der "Jadehase" wird alle "Apollo" Landeplätze anfahren, feststellen da ist nix und da war auch nix und der größte Fake des letzten Jahrtausends ist endlich
entlarvt."

Und wenn da doch was ist werden Sie behaupten, dass der Jadehase im gleichen Filmstudio rumgefahren ist wie die Amerikaner.

Jede Verschwörungstheorie hat bekanntlich einen Notausgang.
“我希望玉兔发现美国登月是一个骗局”
如果真是那样,你又会说,玉兔也是像美国一样在摄影棚内完成的。
每个阴谋论都能找到一个狡辩的借口的。

Am 14. Dezember 2013 um 18:46 von sonnynox
@ANC82 & buchfink
Dann macht doch was gegen das Leid auf der Erde anstatt hier zur einer Mondlandungs-News die Moralkeule zu schwingen. Sprüche klopfen ist einfach.
Astrophysiker sollen sich nicht um das Leid der Erde kümmern sondern genau das machen was im Augenblick wieder getan wurde: Weltraumforschung!

Abgesehen davon, daß die Gelder, die für die Forschungen ausgegben werden nur ein Bruchteil dessen sind, was üblicherweise auf der Erde verschwendet wird. Ich sage es wird sogar zu wenig Geld ausgegeben! Viel zu wenig!
(这个网友针对那些总拿贫困来指责太空计划的人)
那你就干点对地球上那些苦难事情有用的,别tmd在这里对登月的事情啰嗦。光是嘴上发牢骚太容易了。
航天员不是用来关注地球上的苦难的,而是做他们眼前正在做的事情,探索宇宙!
就我来看,航天投入的钱,只占在地球上所浪费的钱中可以忽略不计的一部分。要我说,投入太少了,太tmd少了!

Am 14. Dezember 2013 um 18:57 von Berlinerin
Bilder vom Mond
Vielleicht kann die Kamera von "Jadehase" mal ein Foto der amerikanischen Flagge (Mondlandung) an die Erde senden!
也许玉兔应该把 美国旗(美国登月地)的照片传回地球。

Am 14. Dezember 2013 um 18:59 von mr_mad_man
@ANC82
Keine Weltraummission wird dem Menschen Erkenntnisse darüber liefern wie er Hunger, Krankheiten und Krieg in den Griff bekommt. Diese Frage muss man schon stellen, angesichts der riesigen Summen die diese Missionen kosten.

Abgesehen davon, dass viele Weltraummissionen sehr wohl dazu beitragen in o.g. Themen Erkenntnisse zu erlangen, wird diese merkwürdige Kostenfrage meistens nur bei Weltraummissionen gestellt.

Welche Erkenntnisse für o.g. Themen bringen uns der Fußball, die Olympischen Spiele, DSDS, die Elbphilharmonie, Kunst, Kultur, Musik, Malerei? Und was kostet das alles? Wieviel Geld wird dafür ausgegeben? Würde mich wirklich mal interessieren, warum die Kostenfrage zumindest in diesem Forum immer nur bei Weltraumforschung aufgeworfen wird, in anderen Artikeln lese ich so etwas nie bis äußerst selten...
(又一个网友针对那些总拿贫困来指责太空计划的人)
“太空任务无法让人们认识到饥饿,疾病和战争的问题。这个问题还是要问,考虑到太空任务巨大的资金投入。”
考虑到这么多人总是很奇怪的只是针对太空任务的投入指手画脚,说对上述饥饿,贫穷等问题没有实际意义。那么足球,奥运会,DSDS,易北河上的音乐厅,艺术,文化,音乐,绘画又有什么意义呢?我们为这些东西又花了多少钱呢?我很好奇,为什么在这个论坛总是对航天投入进行指责,对其他的视而不见呢?

Am 14. Dezember 2013 um 19:03 von schiebaer45
Glückwunsch an China!
Nun habe ich noch mehr Hoffnung das auch
eine Marsmission mit einen Besuch eines Menschen noch in diesem Jahrhundert machbar sein wird. Wenn USA , Russland, China und vielleicht noch Indien zusammen arbeiten könnte so eine Herkules Aufgabe möglich werden!
祝贺中国!
现在我又看到了希望,在这个一百年中看到人类登陆火星。当美国,俄罗斯,中国,也许还有印度联手,这个艰巨的任务就有可能被实现。

Am 14. Dezember 2013 um 19:29 von imhotep1111
Konkreter Nutzen der Mondlandung begrenzt?
Klar das dieser Punkt in Deutschland besonders betont wird.
登月成果的具体应用是有限的?
好吧,这个问题在德国总是被着重提起。

@ANC82 & buchfink
Nach Ihren Rahmenbedingungen sind nicht nur Wissenschaften wie Weltraumforschung oder Teilchenforschung sondern auch Archeologie und Paläontologie eigentlich überflüssig. Wenn man alle Forschungsbereich streichen würde, die nicht der Beseitigung des Leides der Menschheit dienlich sind, wäre die Studienpläne an den Unis sehr übersichtlich.

Leider ist Ihre Meinung deutscher Mainstream. Wir melden uns ab in Weltraumforschung, Kernphysik, Kernfusionsforschung, Gentechnik, Nanotechnologie ect. ect.
Länder wie China sind gedanklich nicht so unflexibel.

Die deutsche Vision der Zukunft ist wie ein Windrad, natürlich biologisch-dynamisch, vergan, genderneutral sowie schadstofffrei und vor allem eines: Sie dreht sich im Kreis und immer nur um sich selbst!
照你这么说,像类似航天科研的专业,考古学,古生物学等也是没有必要的。如果要删除那些不能拯救地球上贫困和饥饿问题的专业,估计大学课程表里不会剩下几个专业了。
很可惜,我们德国的主流思想,放弃了太空科研,核能,核聚变,基因技术,纳米技术等。像中国那样的国家思想可没这么僵化。
德国人的视野就像个风车,转来转去,只是围绕自己转圈。



Am 14. Dezember 2013 um 19:30 von alter_merker
hallo ARD China Team,
hallo ARD China Team, statt zu berichten, dass China in der Raumfahrttechnik "hinterher hinkt" (wann war denn die letzte deutsche oder europäische Mondlandung...? Oder wann ist die letzte chinesische Rakete explodiert...?), sollten sie vielleicht die Namen Chang'e und Yutu dem deutschen Zuschauern erklären... Damit wäre der öffentl.-rechtl. Bildungsauftrag viel besser gedient... Ok? Danke!
hallo, ARD的报道团队,
hallo, ARD的报道团队, 你们除了说中国在太空技术上落后,(上一次德国或者欧洲登月是什么时候?或者上一次中国火箭爆炸是什么时候?)也至少向德国观众介绍一下嫦娥和玉兔的来历啊,这样至少看起来报道的公证性稍微好那么一点。
OK? 谢谢!(德国人吐槽德国媒体报道总是对中国有偏见,顶这德国哥们。)

Am 14. Dezember 2013 um 19:37 von itchow
Da könnten die doch auch mal
Da könnten die doch auch mal nach schauen ob von den Apollo-Missionen noch was zu sehen ist...
这样就能看一下了,
这样就能看一下 阿波罗登月的地方还剩什么。

Am 14. Dezember 2013 um 20:00 von mr_mad_man
@alter_merker
Wenn ich mich richtig erinnere wurden die Namen "Chang'e" und "Yutu"
hier in einem Artikel beim Start der Rakete kurz erklärt.
Chang'e ist die Mondfee und Yutu (Jadehase) ist ihr Haustier :-)
如果我没记错的话,嫦娥是月亮上的仙女,玉兔是她的宠物。:-)


Am 14. Dezember 2013 um 20:20 von Koalitionspartner
Souveränität und Entwicklung
janosch"Eine Zusammenarbeit mit den USA und den Russen wäre sinnvoller, denke ich"
Eine Zusammenarbeit in Fragen Forschung und Entwicklung "mit den Amis und mit der Russischen Föderation" ist nicht sinnvoller. China schafft dies ganz allein ganz prächtig.
Glückwunsch zum Erreichten, China!

janosch"Das Ganze hätte wohl auch einen friedensstiftenden Effekt"
Die Amis könnten hier auf der Erde ganz allein friedenstiftende Effekte starten wenn sie denn wöllten
有纪念意义的发展。
至于“中国要和美国,俄罗斯合作才更有意义一说”,完全没有意义。中国自己可以做的很棒,很好。加油中国!
至于“合作能有促进和平的效果”更是无稽之谈,美国人如果真想,他在地球上自己就完全可以促进和平了。


无标题.jpg (118.67 KB, 下载次数: 0)

下载附件 保存到相册

2013-12-16 04:35 上传




评论太多了,我没有时间和精力全部翻译,请见谅。大家大致了解一下德国人的想法就行了。我感觉他们比我想象的要客观一些。

主题:
Raumfahrt: China schickt erstmals Bilder vom Mond
Das chinesische Raumschiff "Chang'e 3" ist auf dem Mond gelandet. China ist damit nach den USA und der früheren Sowjetunion das dritte Land der Welt, das eine Mondlandung geschafft hat. Erste Bilder vom Erdtrabanten hat die Sonde bereits gefunkt.
中国发回第一张月球照片。中国飞船嫦娥3号降落月面。中国成为美国,前苏联之后第三个登上月球表面的国家。

以下为评论:
Am 14. Dezember 2013 um 17:29 von H
Die Journalisten...
Die Reihenfolge stimmt nicht ganz.
China ist nach der ehemaligen Sowjetunion – die waren mit der weichen Landung von Luna 9im Februar 1966 die Ersten - und als Zweiter den USA mit Surveyor im August.1966 - die Dritten.
Liebe Journalisten bevor ihr etwas schreibt informiert Euch bitte genau.
In einem anderen Kommentar wurde schon festgestellt, dass Ihr es teils mit der Bezeichnung Raumsonde und Raumschiff nicht so genau nehmt
顺序不太正确。第一个登上月球的前苏联在1966年2月,其次是美国在1966年8月.记者们,在你们写报道之前应该多了解一下,你们对探测器的名字等写的也不是很准确。


Am 14. Dezember 2013 um 17:31 von dummwieeinhuhn
Erstmal gratuliere ich China
Erstmal gratuliere ich China zu dieser Leistung!
Und dann hoffe ich, der "Jadehase" wird alle "Apollo" Landeplätze anfahren, feststellen da ist nix und da war auch nix und der größte Fake des letzten Jahrtausends ist endlich
entlarvt.
第一次祝贺中国。第一次祝贺中国取得如此成绩!然后我希望玉兔能驶过阿波罗降落地点,发现那里什么都没有,从而揭开这个千年最大的骗局。

Am 14. Dezember 2013 um 17:32 von sedance
Kontrolle. Jetzt können die
Kontrolle.

Jetzt können die Chinesen ja mal nachsehen,ob die Amerikaner damals wirklich oben waren. ;-)
检查。现在可以检查了。现在中国人可以检查美国人是否真的去过那里。:-)

Am 14. Dezember 2013 um 17:44 von Zornigel
Herzlichen Glückwunsch,
zu der gelungenen Mondmision.
对成功的月球任务衷心祝贺!

Am 14. Dezember 2013 um 17:59 von mr_mad_man
Glückwunsch an den Jadehasen
Ich freue mich sehr, dass die Landung geglückt ist, der Jadehase Yutu nun auf dem
Mond rumfährt, Fotos macht und Experimente durchführt. Herzlichen Glückwunsch,
endlich geht es wieder richtig weiter in der Raumfahrt :-)
祝福玉兔,我非常开心月面降落如此成功,玉兔现在可以发照片回来,进行科学实验。衷心祝贺,航天事业终于又向前走出一步。

Am 14. Dezember 2013 um 18:05 von buchfink
Chinas Mondlandung
Es ist der Wahnsinn!
Das habe ich schon bei der ersten Mondlandung gesagt.
Technisch ist es eine Superleistung, ohne Zweifel.
Aber ich sage, wir haben auf der Erde soviel zu tun.
So viele Menschen haben kein Trinkwasser.
Viele Menschen müssen hungern - viele haben kein Dach über dem Kopf.
Die sanitäre Situation vieler Menschen ist sehr schlecht.
Viele leben im Müll, und vom Müll.
Armut in der ganzen Welt.
Auch in China kann man die Gegensätze deutlich sehen.
太不可思议了!
在第一次登陆月球时我就这么说过,毫无疑问,这是技术上的超级成就。
但是我要说,我们在地球上有那么多要做的,那么多人没有饮用水,到处饥饿,很多人露宿街头,卫生条件那么差,很多人生活在垃圾中,以垃圾为生。全球贫困。
在中国人们也能看到清楚的对比。

Am 14. Dezember 2013 um 18:06 von Lederstiefel
Großartig
Herzlichen Glückwunsch.
.
Das ist noch Forschergeist. Zur Erweiterung unseres Wissens wird es wahrscheinlich nicht viel beitragen, aber diese Mission steht für den Forschungs und Wissensdrang von uns allen. Ich bin froh, das es noch Länder gibt, die Missionen machen, nur weil sie es können.
.
Ich hoffe, dass China seine Programme, wie geplant, durchführen wird.
.
Ich denke, an dem heutigen tag kann man wieder richtig stolz sein, ein Mensch zu sein.
衷心祝贺。
这是一种科研精神。也许对扩展我们的知识没有太大的帮助,但是这任务代表了我们所有人的科研能力和知识。我很高兴,现在还有国家会这么做,只是因为他能这么做。
我希望,中国的项目,正如他们所计划的那样继续推进。
我认为,在今天,作为一个人类,我又可以感到自豪了。

Am 14. Dezember 2013 um 18:10 von ANC82
Das Fragezeichen bleibt
Cool. Keine schlechte Leistung. Aber was bringt uns das hier auf der Erde? Keine Weltraummission wird dem Menschen Erkenntnisse darüber liefern wie er Hunger, Krankheiten und Krieg in den Griff bekommt. Diese Frage muss man schon stellen, angesichts der riesigen Summen die diese Missionen kosten.
太酷了。不错的成就。但是这对地球又有什么好处呢?太空任务无法让人们认识到饥饿,疾病和战争的问题。这个问题还是要问,考虑到太空任务巨大的资金投入。

Am 14. Dezember 2013 um 18:14 von janosch
Respekt und Gratulation
Ich denke, es ist allen Beteiligten Respekt zu zollen. Für eine erfolgreiche Mission muss einfach alles passen und zusammenkommen. Die Rückkehr vom Mond ist der nächste, logische Schritt. Den Bau einer eigenen Raumstation kann ich aber nicht nachvollziehen. Eine Zusammenarbeit mit den USA und den Russen wäre sinnvoller, denke ich. Das Ganze hätte wohl auch einen friedensstiftenden Effekt, wenn die drei Großmächte kooperativ zusammenarbeiten.
表示尊敬并祝贺。
我认为,所有参与的人都应当被尊敬。一个成功的任务依靠大家的努力。重返月球是中国非常逻辑的下一步工作。但是建立一个自己的空间站我很不理解。我认为和美国和俄罗斯进行合作会更好,当三个巨头一起合作的时候,会起到一个非常好的推动和平的作用。 (天真的家伙,后面会有网友吐槽)


Am 14. Dezember 2013 um 18:42 von karwandler
re dummwieeinhuhn
"Und dann hoffe ich, der "Jadehase" wird alle "Apollo" Landeplätze anfahren, feststellen da ist nix und da war auch nix und der größte Fake des letzten Jahrtausends ist endlich
entlarvt."

Und wenn da doch was ist werden Sie behaupten, dass der Jadehase im gleichen Filmstudio rumgefahren ist wie die Amerikaner.

Jede Verschwörungstheorie hat bekanntlich einen Notausgang.
“我希望玉兔发现美国登月是一个骗局”
如果真是那样,你又会说,玉兔也是像美国一样在摄影棚内完成的。
每个阴谋论都能找到一个狡辩的借口的。

Am 14. Dezember 2013 um 18:46 von sonnynox
@ANC82 & buchfink
Dann macht doch was gegen das Leid auf der Erde anstatt hier zur einer Mondlandungs-News die Moralkeule zu schwingen. Sprüche klopfen ist einfach.
Astrophysiker sollen sich nicht um das Leid der Erde kümmern sondern genau das machen was im Augenblick wieder getan wurde: Weltraumforschung!

Abgesehen davon, daß die Gelder, die für die Forschungen ausgegben werden nur ein Bruchteil dessen sind, was üblicherweise auf der Erde verschwendet wird. Ich sage es wird sogar zu wenig Geld ausgegeben! Viel zu wenig!
(这个网友针对那些总拿贫困来指责太空计划的人)
那你就干点对地球上那些苦难事情有用的,别tmd在这里对登月的事情啰嗦。光是嘴上发牢骚太容易了。
航天员不是用来关注地球上的苦难的,而是做他们眼前正在做的事情,探索宇宙!
就我来看,航天投入的钱,只占在地球上所浪费的钱中可以忽略不计的一部分。要我说,投入太少了,太tmd少了!

Am 14. Dezember 2013 um 18:57 von Berlinerin
Bilder vom Mond
Vielleicht kann die Kamera von "Jadehase" mal ein Foto der amerikanischen Flagge (Mondlandung) an die Erde senden!
也许玉兔应该把 美国旗(美国登月地)的照片传回地球。

Am 14. Dezember 2013 um 18:59 von mr_mad_man
@ANC82
Keine Weltraummission wird dem Menschen Erkenntnisse darüber liefern wie er Hunger, Krankheiten und Krieg in den Griff bekommt. Diese Frage muss man schon stellen, angesichts der riesigen Summen die diese Missionen kosten.

Abgesehen davon, dass viele Weltraummissionen sehr wohl dazu beitragen in o.g. Themen Erkenntnisse zu erlangen, wird diese merkwürdige Kostenfrage meistens nur bei Weltraummissionen gestellt.

Welche Erkenntnisse für o.g. Themen bringen uns der Fußball, die Olympischen Spiele, DSDS, die Elbphilharmonie, Kunst, Kultur, Musik, Malerei? Und was kostet das alles? Wieviel Geld wird dafür ausgegeben? Würde mich wirklich mal interessieren, warum die Kostenfrage zumindest in diesem Forum immer nur bei Weltraumforschung aufgeworfen wird, in anderen Artikeln lese ich so etwas nie bis äußerst selten...
(又一个网友针对那些总拿贫困来指责太空计划的人)
“太空任务无法让人们认识到饥饿,疾病和战争的问题。这个问题还是要问,考虑到太空任务巨大的资金投入。”
考虑到这么多人总是很奇怪的只是针对太空任务的投入指手画脚,说对上述饥饿,贫穷等问题没有实际意义。那么足球,奥运会,DSDS,易北河上的音乐厅,艺术,文化,音乐,绘画又有什么意义呢?我们为这些东西又花了多少钱呢?我很好奇,为什么在这个论坛总是对航天投入进行指责,对其他的视而不见呢?

Am 14. Dezember 2013 um 19:03 von schiebaer45
Glückwunsch an China!
Nun habe ich noch mehr Hoffnung das auch
eine Marsmission mit einen Besuch eines Menschen noch in diesem Jahrhundert machbar sein wird. Wenn USA , Russland, China und vielleicht noch Indien zusammen arbeiten könnte so eine Herkules Aufgabe möglich werden!
祝贺中国!
现在我又看到了希望,在这个一百年中看到人类登陆火星。当美国,俄罗斯,中国,也许还有印度联手,这个艰巨的任务就有可能被实现。

Am 14. Dezember 2013 um 19:29 von imhotep1111
Konkreter Nutzen der Mondlandung begrenzt?
Klar das dieser Punkt in Deutschland besonders betont wird.
登月成果的具体应用是有限的?
好吧,这个问题在德国总是被着重提起。

@ANC82 & buchfink
Nach Ihren Rahmenbedingungen sind nicht nur Wissenschaften wie Weltraumforschung oder Teilchenforschung sondern auch Archeologie und Paläontologie eigentlich überflüssig. Wenn man alle Forschungsbereich streichen würde, die nicht der Beseitigung des Leides der Menschheit dienlich sind, wäre die Studienpläne an den Unis sehr übersichtlich.

Leider ist Ihre Meinung deutscher Mainstream. Wir melden uns ab in Weltraumforschung, Kernphysik, Kernfusionsforschung, Gentechnik, Nanotechnologie ect. ect.
Länder wie China sind gedanklich nicht so unflexibel.

Die deutsche Vision der Zukunft ist wie ein Windrad, natürlich biologisch-dynamisch, vergan, genderneutral sowie schadstofffrei und vor allem eines: Sie dreht sich im Kreis und immer nur um sich selbst!
照你这么说,像类似航天科研的专业,考古学,古生物学等也是没有必要的。如果要删除那些不能拯救地球上贫困和饥饿问题的专业,估计大学课程表里不会剩下几个专业了。
很可惜,我们德国的主流思想,放弃了太空科研,核能,核聚变,基因技术,纳米技术等。像中国那样的国家思想可没这么僵化。
德国人的视野就像个风车,转来转去,只是围绕自己转圈。



Am 14. Dezember 2013 um 19:30 von alter_merker
hallo ARD China Team,
hallo ARD China Team, statt zu berichten, dass China in der Raumfahrttechnik "hinterher hinkt" (wann war denn die letzte deutsche oder europäische Mondlandung...? Oder wann ist die letzte chinesische Rakete explodiert...?), sollten sie vielleicht die Namen Chang'e und Yutu dem deutschen Zuschauern erklären... Damit wäre der öffentl.-rechtl. Bildungsauftrag viel besser gedient... Ok? Danke!
hallo, ARD的报道团队,
hallo, ARD的报道团队, 你们除了说中国在太空技术上落后,(上一次德国或者欧洲登月是什么时候?或者上一次中国火箭爆炸是什么时候?)也至少向德国观众介绍一下嫦娥和玉兔的来历啊,这样至少看起来报道的公证性稍微好那么一点。
OK? 谢谢!(德国人吐槽德国媒体报道总是对中国有偏见,顶这德国哥们。)

Am 14. Dezember 2013 um 19:37 von itchow
Da könnten die doch auch mal
Da könnten die doch auch mal nach schauen ob von den Apollo-Missionen noch was zu sehen ist...
这样就能看一下了,
这样就能看一下 阿波罗登月的地方还剩什么。

Am 14. Dezember 2013 um 20:00 von mr_mad_man
@alter_merker
Wenn ich mich richtig erinnere wurden die Namen "Chang'e" und "Yutu"
hier in einem Artikel beim Start der Rakete kurz erklärt.
Chang'e ist die Mondfee und Yutu (Jadehase) ist ihr Haustier :-)
如果我没记错的话,嫦娥是月亮上的仙女,玉兔是她的宠物。:-)


Am 14. Dezember 2013 um 20:20 von Koalitionspartner
Souveränität und Entwicklung
janosch"Eine Zusammenarbeit mit den USA und den Russen wäre sinnvoller, denke ich"
Eine Zusammenarbeit in Fragen Forschung und Entwicklung "mit den Amis und mit der Russischen Föderation" ist nicht sinnvoller. China schafft dies ganz allein ganz prächtig.
Glückwunsch zum Erreichten, China!

janosch"Das Ganze hätte wohl auch einen friedensstiftenden Effekt"
Die Amis könnten hier auf der Erde ganz allein friedenstiftende Effekte starten wenn sie denn wöllten
有纪念意义的发展。
至于“中国要和美国,俄罗斯合作才更有意义一说”,完全没有意义。中国自己可以做的很棒,很好。加油中国!
至于“合作能有促进和平的效果”更是无稽之谈,美国人如果真想,他在地球上自己就完全可以促进和平了。
关于空间站,实际上是美国阻止中国参与国际空间站吧。
德国人看起来正面的多.
德国人的评价我很喜欢……
让我们慢慢地,持续地,努力,消除白鬼子对中国人的偏见。。。。。。
欧洲分局德国组要检讨工作!!!
第一个评论十足的德国人的尿性。
别跟欧洲玩了,修个高铁来中国吧
德国人思维正常的还比较多
最后这位真犀利 米国佬还搞个nasa排华法呢 其实那个专家主意真的很棒 兔子这次就应该搞战略高边疆 米国不上套就顺势领先建立月球基地然后搞个排美法 打脸blabla的
当年要是美欧同意中国参与国际空间站,今天的中国很可能就只能是“国际”空间站的一部分。
沃尔夫条款

2011年4月15日,美国总统奥巴马签署了2011财年开支法案,其中第214页至215页有一项不起眼的条款,规定禁止美中两国之间任何与美国航天局有关或由白宫科技政策办公室协调的联合科研活动,甚至还禁止美国航天局所有设施接待“中国官方访问者”。这一条款出自于美国众议院拨款委员会商业、司法、科学及相关机构小组委员会主席弗兰克·沃尔夫之手。
美国共和党国会议员,担忧美国航天局与中国交往,恐怕损及美国国家利益,所以在预算案中加入条款,要求不得与中国或有中方背景的机构合作。
这项条款由共和党众议员沃尔夫提出,他是众院拨款委员会的主席,专门负责美国太空预算。
不得不说,经历过两次失败的德国人,理性的很呐
德国人的评论还是比较中肯的
当初不带我玩,现在求我一起玩。对不起,我现在已经是土豪了。
有些路还真是逼出来的
德国民众看起来相对客观
也许玉兔也跟嫦娥二号一样有余地,能跑到阿波罗的地盘也说不定呢。
谁能贴个阿波罗登月点的经纬度?
比较下玉兔的活动范围,看看能不能够到。
遐想无限啊~~~
同样都是二战战败国,从国家行为到平民思想,这德日两国差别咋那么大呢?
起个名字真头痛 发表于 2013-12-16 09:34
谁能贴个阿波罗登月点的经纬度?
比较下玉兔的活动范围,看看能不能够到。
遐想无限啊~~~
自己去找CNTV的直播视频,里面有比较。
坛子里昨天有帖子发了好几个对比图,你也可以去翻翻昨天关于嫦娥登月的帖子
兔子加油,德民还行,不过不要怀疑美帝去过月球
不是元帅 发表于 2013-12-16 10:05
兔子加油,德民还行,不过不要怀疑美帝去过月球
不只是德国怀疑,上次有坛友翻译法国和英国的,怀疑的人也很多呀
guangzhiyi 发表于 2013-12-16 05:25
关于空间站,实际上是美国阻止中国参与国际空间站吧。
美国:我们不带你玩。
中国:无所谓,老子自己玩还省得伺候你们。
若干年后
美国:哥,带我一起玩呗.....
fly1979 发表于 2013-12-16 07:22
德国人看起来正面的多.
应该是中德关系一直还比较融洽吧,而且这种科技型的新闻,基本没啥好黑的...除了脚盆那种脑残之外
zkyymoon 发表于 2013-12-16 07:52
别跟欧洲玩了,修个高铁来中国吧
就是,欧洲那些国家烂泥扶不上墙!
dolph 发表于 2013-12-16 08:36
当年要是美欧同意中国参与国际空间站,今天的中国很可能就只能是“国际”空间站的一部分。
当年是你们不带我玩
现在老子不带你们玩
allenma44 发表于 2013-12-16 08:49
不得不说,经历过两次失败的德国人,理性的很呐
然后为三战拉着中国结盟做好准备 = =
schrei-nicht 发表于 2013-12-16 08:51
当初不带我玩,现在求我一起玩。对不起,我现在已经是土豪了。

当初是你要分开,分开就分开
如今又要用真爱,把我换回来
sajuke 发表于 2013-12-16 09:54
同样都是二战战败国,从国家行为到平民思想,这德日两国差别咋那么大呢?
民族性呗,日本那破地方培养出一帮偏激的时刻有危机感的人,基本都是中二病晚期,什么事情都是别人的错
看来质疑美帝登月不是少数
看了这么多评论,很好奇为什么那么多人都热衷掀MD的底裤?
竹即是空 发表于 2013-12-16 10:08
美国:我们不带你玩。
中国:无所谓,老子自己玩还省得伺候你们。
若干年后
最后一句应该是:土豪,我们交个朋友吧。
竹即是空 发表于 2013-12-16 10:11
当初是你要分开,分开就分开
如今又要用真爱,把我换回来
我居然会唱,广场舞害人呀。
谢谢楼主!
楼主应该做两件事:
1、回复:如果“大事件”来临,人类还不能走出太阳系,那以后宇宙的任何文明都不会知道曾经有过地球文明;
2、把图片、视频发上去,让那些质疑者闭嘴!他们的新闻报道似乎多是文字

cyy1122 发表于 2013-12-16 10:24
我居然会唱,广场舞害人呀。
我TM也是被广场舞毒害的
Welche Erkenntnisse für o.g. Themen bringen uns der Fußball, die Olympischen Spiele, DSDS, die Elbphilharmonie, Kunst, Kultur, Musik, Malerei? Und was kostet das alles? Wieviel Geld wird dafür ausgegeben? Würde mich wirklich mal interessieren, warum die Kostenfrage zumindest in diesem Forum immer nur bei Weltraumforschung aufgeworfen wird, in anderen Artikeln lese ich so etwas nie bis äußerst selten...
(又一个网友针对那些总拿贫困来指责太空计划的人)
“太空任务无法让人们认识到饥饿,疾病和战争的问题。这个问题还是要问,考虑到太空任务巨大的资金投入。”
考虑到这么多人总是很奇怪的只是针对太空任务的投入指手画脚,说对上述饥饿,贫穷等问题没有实际意义。那么足球,奥运会,DSDS,易北河上的音乐厅,艺术,文化,音乐,绘画又有什么意义呢?我们为这些东西又花了多少钱呢?我很好奇,为什么在这个论坛总是对航天投入进行指责,对其他的视而不见呢?

——真知灼见

Wenn ich mich richtig erinnere wurden die Namen "Chang'e" und "Yutu"
hier in einem Artikel beim Start der Rakete kurz erklärt.
Chang'e ist die Mondfee und Yutu (Jadehase) ist ihr Haustier :-)
如果我没记错的话,嫦娥是月亮上的仙女,玉兔是她的宠物。:-)

——不错,知道中国的神话呢! ^ ^

同样都是二战战败国,从国家行为到平民思想,这德日两国差别咋那么大呢?
二战后美国那可是往死里阉割德国,像日本那样拜靖国神社、市长议员在媒体上主张模糊战争罪行、打擦边球的右翼行游,按德国法律都是违法甚至涉及刑事责任=_=阿富汗战争时甚至有德国士兵公然违反开火命令,因为德军队条例规定士兵相比于上级命令要更看重人道。当年的军魂已经彻底被美国人氧化成豆腐渣了。
竹即是空 发表于 2013-12-16 10:29
我TM也是被广场舞毒害的
握手。我这里广场舞地点离我家直线距离不到200米。每天2场早上7点到8点。晚上6点到7点。。有人去砸了音响过,可还是没用。
相对客观  不像某个二战战败国 连脸都不要了