[转帖]日本漫画---TO BE OR NOT TO BE?

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 14:00:13
日本漫画---TO BE OR NOT TO BE?
作者:Yomi   

  据报载,某地大中学生间流行用塔罗牌算命,于是某专家称,"这是一种迷信工具,对学生们的成长极为不利",并且"呼吁社会各方面共同努力,为学生们营造健康清洁的的文明环境"(注意他的用词)。看到这样的消息,先是爆笑,就如同几年前看到一篇文章,某某清高之士怒骂作者笔名千奇百怪(果然同行是冤家),最后还列出了一张表把他认为古怪的笔名分类……我记得很清楚,有个叫"中原一点红"的兄弟,被堂而皇之的归到?quot;地理类"。当场喷饭。

  最近又刮起了一阵查抄风,不仅多家漫画社团被取缔,N多漫画书店也被迫关门大吉。最诡异的是,听说武汉要玩个长达一年的"禁放日本漫画运动",而相距不远的长沙,也已经组织过强制性的"反漫画万人学生大游行"。嘿,还真是搞的如火如荼。

  从义愤填膺到爆笑不止,开始是百思不得其解,不过想着想着,却突然发现了一件很可怕的事情。我想,我应该是觉察到漫画被禁的原因了。从理智上讲,虽然我极不愿意承认,但漫画,它实际上对我们已经构成了一种文化侵略。从政府的角度看,绝对是一个很严重的问题。

  其实不只我们,现在世界各地都有漫画流行。去年10月在法国举办的国际动漫节,就是其中的代表。现在的法国学生,说着日语,吃着寿司,把全面日化当做一种流行和时髦。我想,如果我国也采取支持的态度,我们也迟早会变成这样,当然,现在已经差不多了。有多少同人不会说几句日语?爱乌及乌,极度热爱日本这个国家的同人也不在少数。我就看到过不止一个人,在书面的交友信息个人喜好里,写的是"热爱日本的全部"。

  漫画做为一种载体,应该是与小说,戏剧,电影等同的一种地位。其实我们也在不停的引进国外的大片,这与漫画看似相同,但本质上有差别。历史上从没有哪一种艺术形式,可以像漫画这样无国界,无年龄,无止境的传播。它影响力之大,扩散区之广是我们根本想象不到的。最恐怖的是,它的受众,多为毫无抵抗力分辨力的中小学生。如果真的就在这种环境中成长,不难想象,他以后会对日本采取怎么样的亲和态度。

  政治问题我不懂,也不想谈,可是对日本,这个与我们一衣带水的岛国,还是防着点的好。我不会忘记历史,但我并不认为上一代犯下的错应该由子孙后代来承担,我也不会对今天的日本人产生太多的偏见(当然多少会有一点)。只是我觉得,大和民族是个很可怕的民族,从二战后急速的经济复苏就可以看出,他们善于抓住机会,利用机会,而且,和我们最大的不同,他们团结,极度团结。

  把漫画说成是一种"文化入侵"可能是难听了点,虽然里面充满了无数美丽的童话,樱木的拼搏,昴流的善良,更纱的坚强,藏马的冷静,以及被揭露出的,人性的丑陋,那隐藏的霉暗角落中的,泪水和无奈……这些都是很积极向上的东西,我也曾不止一次的为它而感动,震撼着,去聆听书页背后那些真实的、心跳的声音。毕竟我是爱漫画的,极爱,所以,请允许我跳过漫画中那些不太好的思想和镜头,那些篡改历史,给中国改朝换代的罪恶。我只是想说,正因为对我们来说,它太好了,已经足够好的让我们抛弃了一切的良知和本性,去进入另一个世界,另一个国度。

  也许会有人说,正是因为如此,我们才需要振兴我们的本土漫画,当国内市场繁荣起来,也就不会再出现这些问题。可是喊振兴喊了几年,什么要有"中国特色"那句话,想起来都恶心。多少年了,我们临摹临摹再临摹,根本也跑不出人家的圈子。我不想承认,但我必须承认,至少,到今天为止,说起漫画,从头到尾都是属于日本的。国家放不开手,本土漫画就不会发展,但如果真的支持保护,幼嫩的本土漫画也会在一个相当长的时期内唯日本老大哥马首是瞻。这样情况亦不会改观。

  当然,作为一个狂热的COMIC FAN,我是很想看到漫画能真正属于我们的那一天。但盼了那么多年,等了那么多年,再多的热情只怕也冷了。就现在来说,我不认为我们的国产漫画可以在短短的几年内发展起来。本土的幼嫩,在日本一波又一的波冲击下,刚成长起来的幼苗也马上就会夭折。国内的漫画家们吃不上饭,画的像日本,人家说你抄袭;画的不像,人家又接受不了。毕竟,这么多年来,我们已经被日本人养刁了胃口。

  我们这一代是矛盾的,进也不是,退也不是。当我们的弟弟妹妹们看着漫画成长起来,当世界上没有哪个国家没有漫画,当日化已经不再是一种时髦而成为一个普遍现象的时候,日本的全球化时代,就要来临了。面对的是一个一惯欺软怕硬的民族,面对的是一个残狠野蛮的军国化国家,面对的是我们"最爱"的日本人……下个世纪,我们将何去何从?

  打一个不恰当的比喻,只怕到时候我们剩下的,只有十二亿皇昴流。

  当然不会有北都。日本漫画---TO BE OR NOT TO BE?
作者:Yomi   

  据报载,某地大中学生间流行用塔罗牌算命,于是某专家称,"这是一种迷信工具,对学生们的成长极为不利",并且"呼吁社会各方面共同努力,为学生们营造健康清洁的的文明环境"(注意他的用词)。看到这样的消息,先是爆笑,就如同几年前看到一篇文章,某某清高之士怒骂作者笔名千奇百怪(果然同行是冤家),最后还列出了一张表把他认为古怪的笔名分类……我记得很清楚,有个叫"中原一点红"的兄弟,被堂而皇之的归到?quot;地理类"。当场喷饭。

  最近又刮起了一阵查抄风,不仅多家漫画社团被取缔,N多漫画书店也被迫关门大吉。最诡异的是,听说武汉要玩个长达一年的"禁放日本漫画运动",而相距不远的长沙,也已经组织过强制性的"反漫画万人学生大游行"。嘿,还真是搞的如火如荼。

  从义愤填膺到爆笑不止,开始是百思不得其解,不过想着想着,却突然发现了一件很可怕的事情。我想,我应该是觉察到漫画被禁的原因了。从理智上讲,虽然我极不愿意承认,但漫画,它实际上对我们已经构成了一种文化侵略。从政府的角度看,绝对是一个很严重的问题。

  其实不只我们,现在世界各地都有漫画流行。去年10月在法国举办的国际动漫节,就是其中的代表。现在的法国学生,说着日语,吃着寿司,把全面日化当做一种流行和时髦。我想,如果我国也采取支持的态度,我们也迟早会变成这样,当然,现在已经差不多了。有多少同人不会说几句日语?爱乌及乌,极度热爱日本这个国家的同人也不在少数。我就看到过不止一个人,在书面的交友信息个人喜好里,写的是"热爱日本的全部"。

  漫画做为一种载体,应该是与小说,戏剧,电影等同的一种地位。其实我们也在不停的引进国外的大片,这与漫画看似相同,但本质上有差别。历史上从没有哪一种艺术形式,可以像漫画这样无国界,无年龄,无止境的传播。它影响力之大,扩散区之广是我们根本想象不到的。最恐怖的是,它的受众,多为毫无抵抗力分辨力的中小学生。如果真的就在这种环境中成长,不难想象,他以后会对日本采取怎么样的亲和态度。

  政治问题我不懂,也不想谈,可是对日本,这个与我们一衣带水的岛国,还是防着点的好。我不会忘记历史,但我并不认为上一代犯下的错应该由子孙后代来承担,我也不会对今天的日本人产生太多的偏见(当然多少会有一点)。只是我觉得,大和民族是个很可怕的民族,从二战后急速的经济复苏就可以看出,他们善于抓住机会,利用机会,而且,和我们最大的不同,他们团结,极度团结。

  把漫画说成是一种"文化入侵"可能是难听了点,虽然里面充满了无数美丽的童话,樱木的拼搏,昴流的善良,更纱的坚强,藏马的冷静,以及被揭露出的,人性的丑陋,那隐藏的霉暗角落中的,泪水和无奈……这些都是很积极向上的东西,我也曾不止一次的为它而感动,震撼着,去聆听书页背后那些真实的、心跳的声音。毕竟我是爱漫画的,极爱,所以,请允许我跳过漫画中那些不太好的思想和镜头,那些篡改历史,给中国改朝换代的罪恶。我只是想说,正因为对我们来说,它太好了,已经足够好的让我们抛弃了一切的良知和本性,去进入另一个世界,另一个国度。

  也许会有人说,正是因为如此,我们才需要振兴我们的本土漫画,当国内市场繁荣起来,也就不会再出现这些问题。可是喊振兴喊了几年,什么要有"中国特色"那句话,想起来都恶心。多少年了,我们临摹临摹再临摹,根本也跑不出人家的圈子。我不想承认,但我必须承认,至少,到今天为止,说起漫画,从头到尾都是属于日本的。国家放不开手,本土漫画就不会发展,但如果真的支持保护,幼嫩的本土漫画也会在一个相当长的时期内唯日本老大哥马首是瞻。这样情况亦不会改观。

  当然,作为一个狂热的COMIC FAN,我是很想看到漫画能真正属于我们的那一天。但盼了那么多年,等了那么多年,再多的热情只怕也冷了。就现在来说,我不认为我们的国产漫画可以在短短的几年内发展起来。本土的幼嫩,在日本一波又一的波冲击下,刚成长起来的幼苗也马上就会夭折。国内的漫画家们吃不上饭,画的像日本,人家说你抄袭;画的不像,人家又接受不了。毕竟,这么多年来,我们已经被日本人养刁了胃口。

  我们这一代是矛盾的,进也不是,退也不是。当我们的弟弟妹妹们看着漫画成长起来,当世界上没有哪个国家没有漫画,当日化已经不再是一种时髦而成为一个普遍现象的时候,日本的全球化时代,就要来临了。面对的是一个一惯欺软怕硬的民族,面对的是一个残狠野蛮的军国化国家,面对的是我们"最爱"的日本人……下个世纪,我们将何去何从?

  打一个不恰当的比喻,只怕到时候我们剩下的,只有十二亿皇昴流。

  当然不会有北都。
三叶虫深刻影响美国青少年的日本漫画文化



作者: 林昙

上周日与小妹通了近两个小时电话,她讲了一个很有意思的现象给了我很深的印
象:
她的即将上大学的小孩与其他美国青少年一样想学日文了,且其愿望极为强烈。
原因是为了看懂原版的日本动画电视片,据说日本的漫画书和动画片充斥美国电
视,许多美国青少年为了看懂原版的日本动画片都在加紧学日文,甚至迷到了即
使不懂日文也不愿意看译过来的片子,也要津津有味地看原版片。可想日本的漫
画及动画文化对当今的美国青少年的影响之大之深了。
看来小倭国不但一些产品为老美所喜爱,即便在文化上也能冲击一向强烈冲击世
界各国乃至极为保守的西欧国家的美国的文化。并无孔不入地打入美国的文化市
场,甚至深刻影响青少年一代。对此,我们国家有何感想呢?如果说经济上科技
上比人差,然文化上无论如何不能说比倭国差吧?可我国的文化优势到哪去了呢
?不觉联想到前些日子看了肖乾译的《尤利西斯》的序中讲到:
“一九四二年的一天,我在英国伯明翰参观过一次莎士比亚外国译本的展览。在
东方国家的译本中,最辉煌、最完整的是日本坪内逍遥的那套全集:剧本之外,
还附有传记、年谱、研究专集等精装烫金数十册,真是洋洋大观。紧挨着的就是
中国,空荡荡的台子上,摆了薄薄的一本《罗密欧与朱丽叶》,译者田汉(说不
定还是由日文转译的),中华书局出版。其实,我记得叁十年代末期商务印书馆
也零零星星地出过几个莎剧译本,大概主办者没有找到。总之,那个孤零零的小
册子同日本的全集译本并排摆在一起,就像是在一桌丰盛的筵席旁边放的一碟小
菜。还不如一本不放,真是丢人!而那是在珍珠港事变发生后,中国还是西方的
“伟大盟邦”呢。我至今想起此事,仍记得当时何等狼狈。我赶紧从展览会上溜
出,一路在想,一个国家的国力不仅仅表现在大炮军舰的数目上,也不光看它的
国民产值多少。像世界公认的这样经典名着的翻译情况,也标志着一个国家的国
民素质和文化水平。”
值得注意的是,那还是在上个世纪的上半叶呢。到了二十一世纪的现在,这种现
象有所改进了吗?不重视文化的系统战略的发展的民族,在世界舞台上能有其说
话的一席之地?连想到我国现在的文化市场及青少年的脑海中充斥于美国和倭国
的乱七八糟奇形怪状的“英雄”形象,诸位有何感想呢?孙悟空、岳飞等本土的
民间英雄已经完全为什么进口的奥特曼、一休等以及美国的那些肌肉加墨镜的英
雄所取代,就连我的一个还在上幼儿园的小外甥见了人的面也总是摆出个奥特曼
的光辉形象,甚至为此还与别的小朋友大打出手。可悲啊,民族的可悲。可笑的
是那些文化界的精英大腕还在大肆宣扬所谓国粹级的优秀传统。一群误国的井底
之蛙。就连地方上的以文化为幌子的各种活动实际上已经在起着强奸和糟蹋文化
的作用,比如说现时各地政府的所谓“文化搭台,经济唱戏”,我以为简直是对
文化的污辱。
我们是这个世界仅存的古老民族和泱泱大国,不但应该有一个经济军事能源等的
长远的发展战略,更应有一个文化的长远发展战略,如果不将我们的文化重塑成
充满生命力的强势文化,那么,我们的古老文明和民族乃至古老的人种就不可避
免地成为失去生命力的化石了。我们的那些人文学科的精英们除了不愿(也许是
不会)象倭人一样踏踏实实埋头苦干地做些诸如翻译和创作工程外,是不是只会
哗众取宏地瞎叫唤?
  学习一切先进文化为我所用
<B>以下是引用<I>新侨联委员</I>在2005-4-7 16:46:00的发言:</B>
  学习一切先进文化为我所用

<P>         兄弟的签名算我一个</P>[em05]