MD军力报告有关钓鱼岛问题的表述

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/05/02 09:22:09
China claims sovereignty over the Senkaku Islands (what the Chinese refer to as the Diaoyu Islands) in the East China Sea, territory also claimed by Taiwan and Japan.  In April 2012, the Governor of Tokyo announced plans to purchase three of the five islets from private Japanese owners.  In response, in September 2012, the Government of Japan purchased the three islands.  China protested the move and since that time has regularly sent maritime law enforcement ships (and, less often, aircraft) to patrol near the Senkakus to protect its claims; this has included regular Chinese maritime operations within 12nm of the islands.  On
September 25, China published a white paper entitled, “Diaoyu Dao, an ’Inherent Territory’ of China.”  In addition, in September 2012, China began using improperly drawn straight baseline claims around the Senkaku Islands, adding to its network of maritime claims inconsistent with international law.  In December 2012, China submitted information to the U.N. Commission on the Limits of the Continental Shelf regarding China’s extended continental shelf in the East China Sea that includes the disputed islands. (摘自军力报告)
纵观全文,感觉一,简要说明了该争端由来及过程,包括东京都购岛、日政府购岛、中国海监(飞机)巡航、中国出版白皮书、划定基点基线、向Un提交东海大陆架信息等;
二、虽未对主权归属选边,但语言中极具倾向性,比如把日方叫法“Senkaku Islands ”放在前面,再比如划定基点基线用词为“improperly”不恰当,还说“inconsistent”与国际法不一致;
三、该部分的大标题为领土争端,包括了钓鱼岛还有南海问题,着重提了黄岩岛China claims sovereignty over the Senkaku Islands (what the Chinese refer to as the Diaoyu Islands) in the East China Sea, territory also claimed by Taiwan and Japan.  In April 2012, the Governor of Tokyo announced plans to purchase three of the five islets from private Japanese owners.  In response, in September 2012, the Government of Japan purchased the three islands.  China protested the move and since that time has regularly sent maritime law enforcement ships (and, less often, aircraft) to patrol near the Senkakus to protect its claims; this has included regular Chinese maritime operations within 12nm of the islands.  On
September 25, China published a white paper entitled, “Diaoyu Dao, an ’Inherent Territory’ of China.”  In addition, in September 2012, China began using improperly drawn straight baseline claims around the Senkaku Islands, adding to its network of maritime claims inconsistent with international law.  In December 2012, China submitted information to the U.N. Commission on the Limits of the Continental Shelf regarding China’s extended continental shelf in the East China Sea that includes the disputed islands. (摘自军力报告)
纵观全文,感觉一,简要说明了该争端由来及过程,包括东京都购岛、日政府购岛、中国海监(飞机)巡航、中国出版白皮书、划定基点基线、向Un提交东海大陆架信息等;
二、虽未对主权归属选边,但语言中极具倾向性,比如把日方叫法“Senkaku Islands ”放在前面,再比如划定基点基线用词为“improperly”不恰当,还说“inconsistent”与国际法不一致;
三、该部分的大标题为领土争端,包括了钓鱼岛还有南海问题,着重提了黄岩岛
MD就是根搅屎棍
鹰酱还是很傲娇的,飞得高嘛~吐起口水来犀利的
哪里有美帝,哪里就有战争和邪恶。