是这炮的战果么?·· 一个女精英的自白:英国,自由民 ...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 16:25:42
http://www.tianya.cn/publicforum/content/worldlook/1/369721.shtml
作者:阿仙奴狂草甘岡  发表日期:2011-7-24 19:03:00        回复
   
    呼啸山庄的原乡,徐志摩的康河,狄更斯小说中的伦敦……在英国,仿佛每个角落都能与文学邂逅。
 

  艾米莉·勃朗特(Emily Bronte)笔下狂野的呼啸山庄,徐志摩眼中温柔多情的康河,狄更斯小说中繁华而黑暗的伦敦……英国对于一个从未来过的游客是神秘而美丽的,仿佛每个角落都充满神秘的气息,每个转角都有可能发生浪漫的邂逅。
  
    这个6月的学校假期,作为人文特选课程的学生,踏上学校安排的两周英伦学习之旅,亲身感受生动的文学氛围以及独特的英式生活。
  
  晚上消遣看莎剧
  
    来到英国当天,便发现一个让我们兴奋的现象——英国的日落。太阳竟然可以到晚上9点才下山。但是,白昼的延长并不代表活动时间延长。在莎士比亚的故乡斯特拉福小镇上,傍晚5点前大多数店铺都打烊了,让原本想在晚上购物的我们大失所望。但少了喧哗的店铺,傍晚时分的大街便顿时清静下来。
  
    晚饭后,我们走在小镇的主干街上,欣赏着街边都铎(Tudor)式的楼房,体验难得的宁静与悠闲。镇上的两座剧院“天鹅剧院”和“莎士比亚剧院”为了纪念莎士比亚而重建,剧院装潢古色古香,这里居民晚上主要消遣,就是到剧院观看皇家莎士比亚剧团的演出。莎翁的经典戏剧在现代人的演绎下,注入新的生命。我们也慕名看了《城市夫人》(A City Madam)。演出融入许多现代化的舞台效果,让我们在古朴典雅的环境下,享受一场视觉盛宴。
  
  作品中的实景
  
    创作源于生活,英国文人的作品中自然也反映他们家乡的氛围。在勃朗特姐妹的故居霍沃斯(Haworth)荒原,在一望无际的山峦间感到大自然最原始的震撼,体验到《简爱》以及《呼啸山庄》里所描述的粗犷与野性。英国湖畔诗人华兹华斯的家乡湖区(Lake District)则如同他的诗一般清新宜人。这里一潭潭的湖泊都维护得清澈透亮,像一面面小镜子遗落在小镇的边缘。当我们漫步在华兹华斯曾经走过的湖畔时,终于亲眼看到他诗中描绘的碧水蓝天和湖边那一簇簇金黄灿烂的水仙花。
    小镇依水而建,镇上依旧保留着白粉墙、稻草屋顶的小楼,宛如童话中的小屋,让我们沉浸在华兹华斯的诗情画意中。
  
    体验过英国文人笔下的英伦景色后,当然不能错过中国现代诗人徐志摩笔下的康河。在康河边,时间似乎也停下了脚步,《再别康桥》中的景色仿佛再现眼前。
  
    怀着满腔的诗意,我们也撑起长篙,划着自己的一艘木船“寻梦”去了。 然而,一阵强风吹醒我的梦,撑船时我一时没站稳脚步,不小心就“变成康河里的一根水草”。这回我可真正领略到“亭亭出水中”的意境了。
  
  首都的艺术氛围
  
    从英国的乡间转到繁华的首都伦敦,艺术氛围丝毫没有减少。在几天内我们就一口气看了三部戏剧。
  
    第一部是《三十九步》(The Thirty-Nine Steps)。这部喜剧最大的特点在于,它用四名演员饰演140多个角色。演员们分饰多角,有时还要在同一场景调换角色和“自己”进行对话,效果十分逗趣。虽然有时我们无法理解一些英式玩笑,但见识一下英国人的黑色幽默也算是大开眼界。
  
    第二部是莎士比亚著名的喜剧之一《无事生非》(Much Ado About Nothing)。这部戏的演出场地就在重建的环球剧院中。当年环球剧院被大火烧毁,曾经承载莎士比亚无数辉煌成就的舞台顿时化为灰烬,如今新的环球剧院在旧址上重新崛起,见证艺术的生命力。剧院为半露天式,大部分仿造原本的环球剧院而建,并没有现代剧院的种种舞台效果。
  
    我们坐在半露天剧场中,看着台上的演员全凭演技博得观众的热烈掌声,不禁被他们的热忱所感动。
  
    最后一场是改编自著名小说《蝇王》的现代伦理剧,通过一群少年受困荒岛互相残杀的经历,探讨人性的善恶。演出地点就在伦敦摄政公园(Regent Park)露天剧院,尽管舞台设在户外,但不论音效还是灯光都不受影响;演出更是充分利用露天的环境,把布景融入自然,让观众真实地体验置身荒岛的感受。英国,不论是乡间小径或是都市剧院,都能嗅到文艺的气息。飞越过欧亚大陆,我和英国文学产生一场浪漫的邂逅。http://www.tianya.cn/publicforum/content/worldlook/1/369721.shtml
作者:阿仙奴狂草甘岡  发表日期:2011-7-24 19:03:00        回复
   
    呼啸山庄的原乡,徐志摩的康河,狄更斯小说中的伦敦……在英国,仿佛每个角落都能与文学邂逅。
 

  艾米莉·勃朗特(Emily Bronte)笔下狂野的呼啸山庄,徐志摩眼中温柔多情的康河,狄更斯小说中繁华而黑暗的伦敦……英国对于一个从未来过的游客是神秘而美丽的,仿佛每个角落都充满神秘的气息,每个转角都有可能发生浪漫的邂逅。
  
    这个6月的学校假期,作为人文特选课程的学生,踏上学校安排的两周英伦学习之旅,亲身感受生动的文学氛围以及独特的英式生活。
  
  晚上消遣看莎剧
  
    来到英国当天,便发现一个让我们兴奋的现象——英国的日落。太阳竟然可以到晚上9点才下山。但是,白昼的延长并不代表活动时间延长。在莎士比亚的故乡斯特拉福小镇上,傍晚5点前大多数店铺都打烊了,让原本想在晚上购物的我们大失所望。但少了喧哗的店铺,傍晚时分的大街便顿时清静下来。
  
    晚饭后,我们走在小镇的主干街上,欣赏着街边都铎(Tudor)式的楼房,体验难得的宁静与悠闲。镇上的两座剧院“天鹅剧院”和“莎士比亚剧院”为了纪念莎士比亚而重建,剧院装潢古色古香,这里居民晚上主要消遣,就是到剧院观看皇家莎士比亚剧团的演出。莎翁的经典戏剧在现代人的演绎下,注入新的生命。我们也慕名看了《城市夫人》(A City Madam)。演出融入许多现代化的舞台效果,让我们在古朴典雅的环境下,享受一场视觉盛宴。
  
  作品中的实景
  
    创作源于生活,英国文人的作品中自然也反映他们家乡的氛围。在勃朗特姐妹的故居霍沃斯(Haworth)荒原,在一望无际的山峦间感到大自然最原始的震撼,体验到《简爱》以及《呼啸山庄》里所描述的粗犷与野性。英国湖畔诗人华兹华斯的家乡湖区(Lake District)则如同他的诗一般清新宜人。这里一潭潭的湖泊都维护得清澈透亮,像一面面小镜子遗落在小镇的边缘。当我们漫步在华兹华斯曾经走过的湖畔时,终于亲眼看到他诗中描绘的碧水蓝天和湖边那一簇簇金黄灿烂的水仙花。
    小镇依水而建,镇上依旧保留着白粉墙、稻草屋顶的小楼,宛如童话中的小屋,让我们沉浸在华兹华斯的诗情画意中。
  
    体验过英国文人笔下的英伦景色后,当然不能错过中国现代诗人徐志摩笔下的康河。在康河边,时间似乎也停下了脚步,《再别康桥》中的景色仿佛再现眼前。
  
    怀着满腔的诗意,我们也撑起长篙,划着自己的一艘木船“寻梦”去了。 然而,一阵强风吹醒我的梦,撑船时我一时没站稳脚步,不小心就“变成康河里的一根水草”。这回我可真正领略到“亭亭出水中”的意境了。
  
  首都的艺术氛围
  
    从英国的乡间转到繁华的首都伦敦,艺术氛围丝毫没有减少。在几天内我们就一口气看了三部戏剧。
  
    第一部是《三十九步》(The Thirty-Nine Steps)。这部喜剧最大的特点在于,它用四名演员饰演140多个角色。演员们分饰多角,有时还要在同一场景调换角色和“自己”进行对话,效果十分逗趣。虽然有时我们无法理解一些英式玩笑,但见识一下英国人的黑色幽默也算是大开眼界。
  
    第二部是莎士比亚著名的喜剧之一《无事生非》(Much Ado About Nothing)。这部戏的演出场地就在重建的环球剧院中。当年环球剧院被大火烧毁,曾经承载莎士比亚无数辉煌成就的舞台顿时化为灰烬,如今新的环球剧院在旧址上重新崛起,见证艺术的生命力。剧院为半露天式,大部分仿造原本的环球剧院而建,并没有现代剧院的种种舞台效果。
  
    我们坐在半露天剧场中,看着台上的演员全凭演技博得观众的热烈掌声,不禁被他们的热忱所感动。
  
    最后一场是改编自著名小说《蝇王》的现代伦理剧,通过一群少年受困荒岛互相残杀的经历,探讨人性的善恶。演出地点就在伦敦摄政公园(Regent Park)露天剧院,尽管舞台设在户外,但不论音效还是灯光都不受影响;演出更是充分利用露天的环境,把布景融入自然,让观众真实地体验置身荒岛的感受。英国,不论是乡间小径或是都市剧院,都能嗅到文艺的气息。飞越过欧亚大陆,我和英国文学产生一场浪漫的邂逅。
我x! 我国的大杀器太厉害了
楼主你在钓鱼吗?全文没有提到过什么政治倾向。
这只是一个文艺青年的游记,不知道怎么就变成JY了
楼主拣个天涯的山寨模板货实属不智~
请不要草木皆兵啊。。。
  看见啥就来个那啥。。。
是不是三炮不知道,这种小资情调的文章怎么都千篇一律。
是不是三炮不知道,这种小资情调的文章怎么都千篇一律。
目前的大众媒体引导的结果。
3\4\5楼的诸位难道不知道天涯上的这个“阿仙奴狂草甘岡”大神吗?上次的挪威战役就是这位三炮中三炮发动的哟
印象中好像这货上次说了挪威风景好,没两天挪威就爆出疯子大屠杀,现在又来?感觉好奇怪
绝云 发表于 2011-8-9 18:33
这只是一个文艺青年的游记,不知道怎么就变成JY了
不是我说的啊。。
这标题是原版。。
可以去传送门里看看。。
这是这个著名人物套用的人家文学作品。。

redstorm 发表于 2011-8-9 20:38 不是我说的啊。。 这标题是原版。。 可以去传送门里看看。。
那我只能承认三炮威武!一个标题即可千里引发骚乱!
redstorm 发表于 2011-8-9 20:38 不是我说的啊。。 这标题是原版。。 可以去传送门里看看。。
那我只能承认三炮威武!一个标题即可千里引发骚乱!