翻译贴:总理访英,欢乐的英国人民的反应

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 03:25:37


自己报表看腻了,随便翻翻,水平有限,有错误请指正!

原贴地址:bbc.co.uk/news/uk-politics-13919917
正文就不翻,官方八股文嘛,大家应该都看得懂也没太大意思,我最喜欢看那些欢乐又有才的评论!按顶贴顺序排列的!

1.Oll
Comment number 1 is an Editors' Pick
8 Hours ago
Closer ties with China can only be a good thing for both our countries. The economic advantages are obvious but the human rights ones should be too as I think China genuinely wants to improve. The trouble is that when you have a country with the population size of China change happens slowly. It still has a way to go but it has improved a lot in the last 15 years.

与中国更密切的关系对我们彼此来说都是好事.除了经济上的进步,我相信中国也真诚的在改善它的人权问题.问题只是在任何一个有中国这样数量级人口的国家来说,进步总是缓慢的,(中国)还有很长的路要走,但在过去的15年中,它的确进步了很多.

6.Tez
Comment number 6 is an Editors' Pick
7 Hours ago
We'd be dismally stupid to 'look a gift-horse in the mouth' wouldn't we?

I am very pleased that Chine is investing in the UK and I welcome it's Leaders interest in our Country. Though many of us are somewhat sceptical about China's HR record - we help NOBODY by ignoring China. Many other Nations/States have WORSE HR records.

But I AM worried about China's 'hoarding' of rare commodities...

对别人拱手送来的礼物挑三拣四是极度愚蠢的,不是么?
我很高兴中国在英国的投资,我也对他的领导人对我们国家的兴趣持欢迎态度,尽管我们中的很多人对它的人权纪录持怀疑态度----忽视中国我们也帮不了任何人,何况比他差的国家多了去了(身为天朝人的我内牛满面)


24.JP Cota
Comment number 24 is an Editors' Pick
6 Hours ago
Really sad that the developed world is already... developed, and now we have to turn to the developing world to help us stay developed. Hope the developing world learns the rules that paved the way for a nation to be developed, and that includes proper human rights to its people. Democracy is all about people power, not just big fat wallets held by a few

很郁闷发达国家已经....(这个...大家都懂得)身为发达国家的我们不得不转向发展中国家寻求帮助以便我们继续保留在发达国家的阵营里!希望那些发展中国家能学习好游戏规则来铺平成为一个发达国家的道路,这其中当然包括他民众的人权问题。民主是属于大众的,不仅仅是少数既得利益者的特权!

28.littletenter
6 Hours ago
From the time we bought silks,porcelain,exotic timber etc from China its been an uneasy alliance. Similar story in Japan.They wouldnt even allow traders into the country for many years. We paid for goods by stupifiying them with opium & when they objected we had a war !! Its a hard concept for the UK to grasp but, China is out for China, no one else or good relations Personally I dont blame them

从我们开始从中国购买丝绸,瓷器,珍稀的木料等等的时代开始就已经形成了一个令人不安的模式。同样的故事也发生在日本。他们甚至禁止了很多年(国际)贸易进入他们的国家(就是闭关锁国)我们只好支付鸦片来愚弄他们,当他们反抗时就发动战争!!对英国来说这是一个艰难接受的概念,那就是中国已不是(那时的)中国了。没有任何人或者良好的私人关系我不会责备他们(实在不知道这句啥意思,只好照词面照翻了,希望高手指正!)


13.Stratospheric
7 Hours ago
Of course we need new markets, but lets face it, China has an appalling record of stealing intellectual property and reverse engineering technology to unashamedly clone and illegally profit from counterfeit goods on a scale which would dwarf the original deals. China is after global domination and Human rights are the least of our worries - at the moment.

当然我们需要新的市场,但我们必须面对的是:中国在盗窃知识产权和逆向山寨工程技术有着骇人听闻的纪录,那无所顾忌的山寨和非法假冒商品所得的利润,让原产交易相形见绌。中国追求的是统治地球,人权问题我们还是少担心,起码现在是这样。。。(谢谢指正)(米帝内牛满面,我还没下台呢;TG内牛满面,都全球统治了,你还担心个P啊,赶紧抱大腿去吧)

11.David Bale
Comment number 11 is an Editors' Pick
7 Hours ago
China will be the largest economy ever - by virtue of population and technology aquisition.
Already our industrial base has been decimated by their developing economic strengths - more & cheaper !

Thus whilst their money will or can get us out of debt - it is not a long term solution.
We have lost our way as an economic power - and have been led down the garden path to our present distress !

按照人口和技术引进规模来看,中国已经成为世界上最大的经济体!
他们持续发展的经济实力-更多更便宜(薄利多销的意思么?)严重得削弱了我们的基础工业。

因此,即使我们可以依靠他们的钱走出债务危机,这也不是一个长期的解决方案!
我们已经迷失了我们作为一个经济大国的道路--并且对目前的困境产生了错觉!


76.Joe
4 Hours ago
We are a developed nation. But we rely on a service based industry to barely cover our trade deficit.

As developing nations develop, become net consumers and have sufficient infrastructure and talent to provide their own services - what will Britain have to offer?

Like it or not, our standard of living "currently" relies on global inequality. Investment in Technology for the future is crucial.

我们是一个发达国家,但我们仅仅依靠服务业来勉强遮盖住贸易赤字。
(中国)作为一个发展中的发展中国家,拥有充足的消费者和足够的基础设施以及人才来提供自己的服务---英国还能提供些什么?
无论喜欢与否,我们的生活水平“目前”依赖于全球的不平等,未来在科技方面的投资是至关重要的!
(善于谋略的英国人还是很清醒的)


135.MaggieL
3 Hours ago
The human rights industry, its lawyers and pressure groups, are self-selected and have no democratic legitimacy. The exaggerated and unsubstantiated claims they make in support of their passport/compensation-seeking legal aid funded clients has contributed to a decline in respect for the law. I hope the PM won't imperil our foreign relations & future prosperity by pursuing an HR Agenda.

看到民主人权就头疼的我不想翻!



136.nieuw divil
3 Hours ago
116

You have obviouly never been to a Chinese factory. Efficient, productive workers earning a competitive wage. How very different from the ill educated loutish British worker - layzy incompetent and more interested in striking than actually producing anything.

你显然从未去过中国的工厂。高效多产的工人们能挣富有竞争力的薪水。这和没接受过教育的粗鲁的英国工人是多大的差别呀---懒惰无能, 对工罢的兴趣多过生产任何东东!(谢谢指正)
(那我们每年去英国留学的人还挤暴头呢~~~~)


49.paulmerhaba
5 Hours ago
They want to plan/build the high speed railway line, we trade pigs in exchange.
Just about sums this country up.
Why have the politicians let us get into this state?

他们在计划造高铁,我们在训练和猪交流(我不确定是讽刺还是和PIGS国家的贸易,先按照字面翻吧!)
这就是这个国家的总结!
政客们怎么就把我们搞成这副境地了呢?


22.Indefatigably Pusillanimous Ghosts
6 Hours ago
Understand one thing - the Chinese are not doing the UK any 'favours' - they got all the cash + are on a spending spree to buy up anything + everything! Now call me a sceptic, but the Chinese remember their history very well + are nationalistic to the point of insanity - I suspect revenge is not far off folks!

请记住一件事:中国并没有帮英国任何忙!他们拥有所有的现金+他们正处购买任何+全部东西的消费热潮!(商务部内牛满面:奢侈品降关税啊降关税,钱都花到国外去了!)
你们大可称我为怀疑论者,但是中国牢牢地记住了他们的历史+疯狂的民族主义高峰----我怀疑报复已经离我们老百姓不远了!
(我翻得很欢乐呀:鸦片战争的仇我们中国人民的小黑本记着呢,赶紧把大英博物馆的东西还给我们!另外,目前我们安居乐业,我们忙着八卦郭美美和锋芝婚变以及达人秀,攻打英伦三岛,因城管忙于教育转型没空,暂时不列上议程,请英国放心!)

困了,到此为止,感兴趣的自己去看原文吧,翻成中文总感觉体现不出英国人民的那股子酸酸的幽默!

但其实很多发达国家的人们已经注意到产业空心化对国家发展的伤害,强大如美国也如此;意识到这些的人们提议将制造业移回本国造就更多的就业机会和回复实体经济,使本国经济回复健康的循环发展!但这谈何容易,对于霸住中低端制造业不放,层层往上吃上游产业链直到吃掉高端制造业和装备业的时候,那些又有银行家会计师和律师的国家的最后一层底裤也会被撤掉,只好去裸奔啦!哈哈哈!!!

期待能看到100年国庆阅兵大典四方来朝的盛况呀!

愿我有生之年,得见您君临天下!


自己报表看腻了,随便翻翻,水平有限,有错误请指正!

原贴地址:bbc.co.uk/news/uk-politics-13919917
正文就不翻,官方八股文嘛,大家应该都看得懂也没太大意思,我最喜欢看那些欢乐又有才的评论!按顶贴顺序排列的!

1.Oll
Comment number 1 is an Editors' Pick
8 Hours ago
Closer ties with China can only be a good thing for both our countries. The economic advantages are obvious but the human rights ones should be too as I think China genuinely wants to improve. The trouble is that when you have a country with the population size of China change happens slowly. It still has a way to go but it has improved a lot in the last 15 years.

与中国更密切的关系对我们彼此来说都是好事.除了经济上的进步,我相信中国也真诚的在改善它的人权问题.问题只是在任何一个有中国这样数量级人口的国家来说,进步总是缓慢的,(中国)还有很长的路要走,但在过去的15年中,它的确进步了很多.

6.Tez
Comment number 6 is an Editors' Pick
7 Hours ago
We'd be dismally stupid to 'look a gift-horse in the mouth' wouldn't we?

I am very pleased that Chine is investing in the UK and I welcome it's Leaders interest in our Country. Though many of us are somewhat sceptical about China's HR record - we help NOBODY by ignoring China. Many other Nations/States have WORSE HR records.

But I AM worried about China's 'hoarding' of rare commodities...

对别人拱手送来的礼物挑三拣四是极度愚蠢的,不是么?
我很高兴中国在英国的投资,我也对他的领导人对我们国家的兴趣持欢迎态度,尽管我们中的很多人对它的人权纪录持怀疑态度----忽视中国我们也帮不了任何人,何况比他差的国家多了去了(身为天朝人的我内牛满面)


24.JP Cota
Comment number 24 is an Editors' Pick
6 Hours ago
Really sad that the developed world is already... developed, and now we have to turn to the developing world to help us stay developed. Hope the developing world learns the rules that paved the way for a nation to be developed, and that includes proper human rights to its people. Democracy is all about people power, not just big fat wallets held by a few

很郁闷发达国家已经....(这个...大家都懂得)身为发达国家的我们不得不转向发展中国家寻求帮助以便我们继续保留在发达国家的阵营里!希望那些发展中国家能学习好游戏规则来铺平成为一个发达国家的道路,这其中当然包括他民众的人权问题。民主是属于大众的,不仅仅是少数既得利益者的特权!

28.littletenter
6 Hours ago
From the time we bought silks,porcelain,exotic timber etc from China its been an uneasy alliance. Similar story in Japan.They wouldnt even allow traders into the country for many years. We paid for goods by stupifiying them with opium & when they objected we had a war !! Its a hard concept for the UK to grasp but, China is out for China, no one else or good relations Personally I dont blame them

从我们开始从中国购买丝绸,瓷器,珍稀的木料等等的时代开始就已经形成了一个令人不安的模式。同样的故事也发生在日本。他们甚至禁止了很多年(国际)贸易进入他们的国家(就是闭关锁国)我们只好支付鸦片来愚弄他们,当他们反抗时就发动战争!!对英国来说这是一个艰难接受的概念,那就是中国已不是(那时的)中国了。没有任何人或者良好的私人关系我不会责备他们(实在不知道这句啥意思,只好照词面照翻了,希望高手指正!)


13.Stratospheric
7 Hours ago
Of course we need new markets, but lets face it, China has an appalling record of stealing intellectual property and reverse engineering technology to unashamedly clone and illegally profit from counterfeit goods on a scale which would dwarf the original deals. China is after global domination and Human rights are the least of our worries - at the moment.

当然我们需要新的市场,但我们必须面对的是:中国在盗窃知识产权和逆向山寨工程技术有着骇人听闻的纪录,那无所顾忌的山寨和非法假冒商品所得的利润,让原产交易相形见绌。中国追求的是统治地球,人权问题我们还是少担心,起码现在是这样。。。(谢谢指正)(米帝内牛满面,我还没下台呢;TG内牛满面,都全球统治了,你还担心个P啊,赶紧抱大腿去吧)

11.David Bale
Comment number 11 is an Editors' Pick
7 Hours ago
China will be the largest economy ever - by virtue of population and technology aquisition.
Already our industrial base has been decimated by their developing economic strengths - more & cheaper !

Thus whilst their money will or can get us out of debt - it is not a long term solution.
We have lost our way as an economic power - and have been led down the garden path to our present distress !

按照人口和技术引进规模来看,中国已经成为世界上最大的经济体!
他们持续发展的经济实力-更多更便宜(薄利多销的意思么?)严重得削弱了我们的基础工业。

因此,即使我们可以依靠他们的钱走出债务危机,这也不是一个长期的解决方案!
我们已经迷失了我们作为一个经济大国的道路--并且对目前的困境产生了错觉!


76.Joe
4 Hours ago
We are a developed nation. But we rely on a service based industry to barely cover our trade deficit.

As developing nations develop, become net consumers and have sufficient infrastructure and talent to provide their own services - what will Britain have to offer?

Like it or not, our standard of living "currently" relies on global inequality. Investment in Technology for the future is crucial.

我们是一个发达国家,但我们仅仅依靠服务业来勉强遮盖住贸易赤字。
(中国)作为一个发展中的发展中国家,拥有充足的消费者和足够的基础设施以及人才来提供自己的服务---英国还能提供些什么?
无论喜欢与否,我们的生活水平“目前”依赖于全球的不平等,未来在科技方面的投资是至关重要的!
(善于谋略的英国人还是很清醒的)


135.MaggieL
3 Hours ago
The human rights industry, its lawyers and pressure groups, are self-selected and have no democratic legitimacy. The exaggerated and unsubstantiated claims they make in support of their passport/compensation-seeking legal aid funded clients has contributed to a decline in respect for the law. I hope the PM won't imperil our foreign relations & future prosperity by pursuing an HR Agenda.

看到民主人权就头疼的我不想翻!



136.nieuw divil
3 Hours ago
116

You have obviouly never been to a Chinese factory. Efficient, productive workers earning a competitive wage. How very different from the ill educated loutish British worker - layzy incompetent and more interested in striking than actually producing anything.

你显然从未去过中国的工厂。高效多产的工人们能挣富有竞争力的薪水。这和没接受过教育的粗鲁的英国工人是多大的差别呀---懒惰无能, 对工罢的兴趣多过生产任何东东!(谢谢指正)
(那我们每年去英国留学的人还挤暴头呢~~~~)


49.paulmerhaba
5 Hours ago
They want to plan/build the high speed railway line, we trade pigs in exchange.
Just about sums this country up.
Why have the politicians let us get into this state?

他们在计划造高铁,我们在训练和猪交流(我不确定是讽刺还是和PIGS国家的贸易,先按照字面翻吧!)
这就是这个国家的总结!
政客们怎么就把我们搞成这副境地了呢?


22.Indefatigably Pusillanimous Ghosts
6 Hours ago
Understand one thing - the Chinese are not doing the UK any 'favours' - they got all the cash + are on a spending spree to buy up anything + everything! Now call me a sceptic, but the Chinese remember their history very well + are nationalistic to the point of insanity - I suspect revenge is not far off folks!

请记住一件事:中国并没有帮英国任何忙!他们拥有所有的现金+他们正处购买任何+全部东西的消费热潮!(商务部内牛满面:奢侈品降关税啊降关税,钱都花到国外去了!)
你们大可称我为怀疑论者,但是中国牢牢地记住了他们的历史+疯狂的民族主义高峰----我怀疑报复已经离我们老百姓不远了!
(我翻得很欢乐呀:鸦片战争的仇我们中国人民的小黑本记着呢,赶紧把大英博物馆的东西还给我们!另外,目前我们安居乐业,我们忙着八卦郭美美和锋芝婚变以及达人秀,攻打英伦三岛,因城管忙于教育转型没空,暂时不列上议程,请英国放心!)

困了,到此为止,感兴趣的自己去看原文吧,翻成中文总感觉体现不出英国人民的那股子酸酸的幽默!

但其实很多发达国家的人们已经注意到产业空心化对国家发展的伤害,强大如美国也如此;意识到这些的人们提议将制造业移回本国造就更多的就业机会和回复实体经济,使本国经济回复健康的循环发展!但这谈何容易,对于霸住中低端制造业不放,层层往上吃上游产业链直到吃掉高端制造业和装备业的时候,那些又有银行家会计师和律师的国家的最后一层底裤也会被撤掉,只好去裸奔啦!哈哈哈!!!

期待能看到100年国庆阅兵大典四方来朝的盛况呀!

愿我有生之年,得见您君临天下!
第一次做沙发?
中国的实体制造业,未必就会被所谓的高科技创新业所打败。归根结底,人是要吃要喝要穿要用的。不是只有数码就能活的。
翻译的不错
楼主已经很幽默了有才阿。希望楼主多翻点。
2楼要悲剧
楼上精神可嘉!
呵呵,同期待100周年万国来朝的盛况
英国人民不服气啊
英国人有意见,应该找美国人说去。


翻译的不错  英文很好   英国人很欢乐   

翻译的不错  英文很好   英国人很欢乐   
感谢楼主翻译!虽没感觉到牛牛的幽默但楼主的幽默还是感觉到地。另二楼的要悲剧了。


评论里面有个人已经说出来了,关键就是一个“懒”字,从理论上来说,这也是极端自由或者个人主义发展的必然

好吃懒做还想穷奢极欲,以前可以随心所欲明抢,现在利用霸权秩序暗抢,今后什么都抢不了甚至反而被抢的时候,估计今天的利比亚阿富汗就是这些懒汉强盗的归宿

评论里面有个人已经说出来了,关键就是一个“懒”字,从理论上来说,这也是极端自由或者个人主义发展的必然

好吃懒做还想穷奢极欲,以前可以随心所欲明抢,现在利用霸权秩序暗抢,今后什么都抢不了甚至反而被抢的时候,估计今天的利比亚阿富汗就是这些懒汉强盗的归宿
王耀啊王耀
果然不出我所料,英国人开口闭口就是民主、人权。
不错不错不错不错
有几个清醒的,另外英国佬真以为他们的“民主”真的是属于大众的?
打到坐沙发的
以为您只在水区么
寂寞冷清秋 发表于 2011-6-28 00:32
以为您只在水区么
到处逛逛        
LZ的翻译赞一个!!!
顺便打倒坐沙发的!!!!!
China is after global domination and Human rights are the least of our worries - at the moment.
===============================================================
中国追求(after)  的是统治地球,人权问题我们还是少担心,起码现在是这样。。。
发现个错误,我把即将成为翻成了已经成为,唉,果然是我太心急了么?哈哈,按照实体经济,我朝应该已经逼近世界第一的地位了,起码和MD平起平坐绝对没问题吧~~~我需要数据支持呀数据支持!
到处逛逛
是四幺么,感觉还有点快雪和华夏的影子
layzy incompetent and more interested in striking than actually producing anything.
=============================================================
---懒惰无能, 对罢。。工的兴趣多过生产任何东东。。。。
寂寞冷清秋 发表于 2011-6-28 00:38
是四幺么,感觉还有点快雪和华夏的影子
:lol   你认识我?我怎么不认识你啊  你是谁的马甲      


“其实很多发达国家的人们已经注意到产业空心化对国家发展的伤害,强大如美国也如此;意识到这些的人们提议将制造业移回本国造就更多的就业机会和回复实体经济,使本国经济回复健康的循环发展!但这谈何容易,对于霸住中低端制造业不放,层层往上吃上游产业链直到吃掉高端制造业和装备业的时候,那些又有银行家会计师和律师的国家的最后一层底裤也会被撤掉,只好去裸奔啦!哈哈哈!!!”
      ————LZ这番话八错,其实西方现在是想吃后悔药了,前段时间还在酸溜溜地讨论谁是世界第一制造业大国;任何事都要辩证地看,中低端制造其实对于大国来说不可或缺,战时就是经济自持力;去年底中央经济工作会议明确了钱要重点往实体经济里投,说明中央非常睿智。


“其实很多发达国家的人们已经注意到产业空心化对国家发展的伤害,强大如美国也如此;意识到这些的人们提议将制造业移回本国造就更多的就业机会和回复实体经济,使本国经济回复健康的循环发展!但这谈何容易,对于霸住中低端制造业不放,层层往上吃上游产业链直到吃掉高端制造业和装备业的时候,那些又有银行家会计师和律师的国家的最后一层底裤也会被撤掉,只好去裸奔啦!哈哈哈!!!”
      ————LZ这番话八错,其实西方现在是想吃后悔药了,前段时间还在酸溜溜地讨论谁是世界第一制造业大国;任何事都要辩证地看,中低端制造其实对于大国来说不可或缺,战时就是经济自持力;去年底中央经济工作会议明确了钱要重点往实体经济里投,说明中央非常睿智。
蛋疼的西方民猪,一提到中国,他们马上就会条件反射的想到民煮,像打了鸡血一样
felixstar 发表于 2011-6-28 00:07
中国的实体制造业,未必就会被所谓的高科技创新业所打败。归根结底,人是要吃要喝要穿要用的。不是只有数码 ...
数码?嘿嘿,我们也弄成白菜价咯
你认识我?我怎么不认识你啊  你是谁的马甲
就是在水区眯这,不是谁的马甲。猜来猜去神玛的ford _1111最喜欢了
寂寞冷清秋 发表于 2011-6-28 00:52
就是在水区眯这,不是谁的马甲。猜来猜去神玛的ford _1111最喜欢了
:D 介个 我好像没见过你    呵呵    你有回过我的帖吗     
日落帝国的酸味十足啊!
by:坐看2楼杯具
果然又酸又臭,比扬基佬的更甚。
鬼佬一提到人权民主就跟打了鸡血似的条件发射,活像213。
头一次发觉原来我这么讨厌大阴蒂。
100年国庆阅兵在太平洋上举行吧
介个 我好像没见过你    呵呵    你有回过我的帖吗
没,太多的经验让我变的谨慎,我还是做我的潜艇去吧
寂寞冷清秋 发表于 2011-6-28 01:03
没,太多的经验让我变的谨慎,我还是做我的潜艇去吧
那你怎么会认识我    ?很奇怪  还知道我是谁的马甲  他们都不知道的哦  你是怎么观察出来的   难道是我太高调了      ??????
那你怎么会认识我    ?很奇怪  还知道我是谁的马甲  他们都不知道的哦  你是怎么观察出来的   难道是我太 ...
看行为习惯,我喜欢观察,
二楼生命力比较顽强
寂寞冷清秋 发表于 2011-6-28 01:09
看行为习惯,我喜欢观察,
你这个潜艇  很不错    我隐藏的不好 有待加强 下次不让你们看出来了
这不是水区,请某和某不要版聊好不好。。。
楼主对于13.Stratospheric的评论的第二句的翻译完全反了
原文: China is after global domination and Human rights are the least of our worries - at the moment.
意思应该是:当前,中国正在追求统治全球,(对比起来)人权问题是我们最不用担心的问题。