请教高手:几种俄制反舰导弹的中文译名

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 10:48:22
翻译一篇关于反舰导弹的文章过程中,有几种型号的装备的中文译名始终找不到,请大家帮帮忙查查比较权威的称呼,群策群力!

      分别是:

反舰导弹 P-15M  "Termit"

岸基导弹系统 "Rubezh"

潜射导弹 SS-N-7(星光) "Ametist"

潜射导弹 SS-N-9(海妖) "Malakhit"

潜射导弹 SS-N-19(海难) "Granit"

岸基导弹系统 "Redut"和"Utios"



辛苦了,各位高手……翻译一篇关于反舰导弹的文章过程中,有几种型号的装备的中文译名始终找不到,请大家帮帮忙查查比较权威的称呼,群策群力!

      分别是:

反舰导弹 P-15M  "Termit"

岸基导弹系统 "Rubezh"

潜射导弹 SS-N-7(星光) "Ametist"

潜射导弹 SS-N-9(海妖) "Malakhit"

潜射导弹 SS-N-19(海难) "Granit"

岸基导弹系统 "Redut"和"Utios"



辛苦了,各位高手……
P15好像是叫白蚁 整个系统叫防线
Redut 是P35 Редут 多面堡
Rubezh好像就是防线系统 4K51 导弹是P15
SS-N-22是叫白蛉吧
呵呵,不错,谢谢大家的回答,又学习了
P-15M  "Termit"的俄文原文П- 15“Термит”(白蚁),装备编号4К40,是苏联МКБ Радуга设计局的产品,这个设计局英语是Raduga,翻译成"彩虹"设计局.北约代号:SS-N-2 Styx" 冥河",击沉以色列驱逐舰的就是它.它的岸防型叫"4К51 Рубеж""前线",英文就翻译成Rubezh"


http://mtlzc2010.blog.163.com/bl ... 522011114105435992/
http://mtlzc2010.blog.163.com/bl ... 852201111795445294/

http://mtlzc2010.blog.163.com/bl ... 522011114105435992/
http://mtlzc2010.blog.163.com/bl ... 852201111795445294/


潜射导弹 SS-N-7(星光) "Ametist"的俄文叫П-70 Аметист (英文 Amethyst,紫水晶),海军型号 4К66
潜射导弹 SS-N-9(海妖) "Malakhit"的俄文叫П-120Малахит (英文Malachite,绿孔雀石)海军型号 4К85
都是P-15改型,用于潜艇670工程中

潜射导弹 SS-N-7(星光) "Ametist"的俄文叫П-70 Аметист (英文 Amethyst,紫水晶),海军型号 4К66
潜射导弹 SS-N-9(海妖) "Malakhit"的俄文叫П-120Малахит (英文Malachite,绿孔雀石)海军型号 4К85
都是P-15改型,用于潜艇670工程中
潜射导弹 SS-N-19(海难) "Granit花岗岩,就是著名的П- 700“Гранит,海军型号3М45
反舰导弹 P-15M  "Termit",这是俄文的英式对应, 后面都与此类似,俄文原文为 Термит(П-15),对应英文termite白蚁。

岸基导弹系统 "Rubezh",俄文Рубеж,意为“边疆”、“防线”。

潜射导弹 SS-N-7(星光) "Ametist",俄文Аметист(П-70 ),英文Amethyst紫水晶。

潜射导弹 SS-N-9(海妖) "Malakhit",俄文Малахит(П-120),英文Malachite孔雀石。

潜射导弹 SS-N-19(海难) "Granit",俄文Гранит(П-700),英文Granite花岗岩。

岸基导弹系统 "Redut"和"Utios"。如美国红军朋友所说,前者就是П-5的雷达导引岸基型号П-35(SS-N-3B),原文Редут,英文Redoubt阵地/堡垒。后者是Утес悬崖,也是衍生自П-5,1971年试射的型号。在NATO编号体系内,П-5、П-6、П-35都是SS-N-3。