最新中国威胁论:路透社 U.S. military says keeps up w ...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/27 23:13:48
这次是真正的主流媒体文章, 为j20喝彩
http://www.reuters.com/article/2011/02/01/us-usa-china-military-idUSTRE7101AG20110201
U.S. military commanders are expressing confidence that they can hold their own in the face of faster-than-expected advances by China's military, but looming cost cuts are adding to doubts about the future of American power in the Pacific.
这次是真正的主流媒体文章, 为j20喝彩
http://www.reuters.com/article/2011/02/01/us-usa-china-military-idUSTRE7101AG20110201
U.S. military commanders are expressing confidence that they can hold their own in the face of faster-than-expected advances by China's military, but looming cost cuts are adding to doubts about the future of American power in the Pacific.
看不懂方言啊!!!!
请翻译成希伯来文
深潜水员 发表于 2011-2-2 00:42

English to Hebrew translation
מפקדי צבא ארצות הברית מביעים ביטחון כי הם יכולים להחזיק מעמד לנוכח ההתקדמות מהירה יותר מהצפוי על ידי הצבאי של סין, אך הקיצוצים בעלויות מתנשא מוסיף כדי ספקות לגבי עתידו של הכוח האמריקני באוקיינוס השקט.
山姆自己很纠结,空军司令一方面说,20是个大台风什么的,一方面又说需要把22生产到300多架……
能说普通话不?不懂方言。
不懂方言,请翻译
Silk_Blade 发表于 2011-2-2 00:45


    你更牛!!
好吧,如果你们的是真心要看翻译,而不是搞怪的话:
"U.S. military commanders are expressing confidence that they can hold their own in the face of faster-than-expected advances by China's military, but looming cost cuts are adding to doubts about the future of American power in the Pacific. "
“美国的军事指挥官们纷纷表示,中国军队的进步比预计要快,但他们有信心在这种进步面前稳住阵脚,但天天吵吵削减经费,让人对未来美国在太平洋地区的力量不断产生怀疑。”

就是军队要钱。
不就一篇哭穷要钱八股...都习惯鸟
军方要钱帖.


以中国的军力还无法正面抗衡美军. 至少等这些东西都进入部队成为战力再说
回复 4# Silk_Blade


    多谢
再请翻译成印加语
深潜水员 发表于 2011-2-2 10:41

哪有什么印加语?印加帝国说克丘亚语~~{:jian:}
Silk_Blade 发表于 2011-2-2 10:49


只懂中国语
看不懂,希望全面翻译。
这东西造出来就明摆着是针对美国F22的,美国没想法是不可能的。
西方国家老调重弹没啥新意,无非是威胁论之类的,其最终目的无非是伸手向政府要money而已。
钱!威胁论。
回复 13# Silk_Blade


    这是什么语?
अमेरिकी सेना के कमांडरों विश्वास है कि वे चीन की सेना द्वारा तेजी से भी उम्मीद की प्रगति के चेहरे में अपनी पकड़ कर सकते हैं व्यक्त कर रहे हैं, लेकिन उभरते लागत में कटौती प्रशांत क्षेत्र में अमेरिकी सत्ता के भविष्य के बारे में संदेह करने के लिए जोड़ रहे हैं.
喜欢看阿拉伯文
MD军方要钱的功夫真强,这么多的铺垫和造势
正文没看。lz截的这段,还是为要钱做宣传嘛
印地语么~

老兄您不是把南美的Inca和亚洲的India搞混了吧~~
回复 23# Silk_Blade


    印加文字没见过啊!

回复  Silk_Blade
印加文字没见过啊!
车永学 发表于 2011-2-2 12:38

摘自百度百科:

印加人有自己的语言,可是却没有一套书写文字的系统。印加人利用绳结记录法来代替文字,这就是所谓的“奇普”……

文学方面,印加有一首长诗《奥扬泰》。诗中记述英雄奥扬泰在印加王帕查库蒂时期,爱上了印加王的女儿,并请求印加王赐婚,但被受阻挠的故事。此诗在15世纪被改编成戏剧。1770年至1780年间被西班牙传教士用拉丁文记载下来。
------
印加还真是有语言无文字,长诗也只能是口口相传的了~~

或者是这个样子滴:
-+----+---++-------+--+---------++-+--+ ......
回复  Silk_Blade
印加文字没见过啊!
车永学 发表于 2011-2-2 12:38

摘自百度百科:

印加人有自己的语言,可是却没有一套书写文字的系统。印加人利用绳结记录法来代替文字,这就是所谓的“奇普”……

文学方面,印加有一首长诗《奥扬泰》。诗中记述英雄奥扬泰在印加王帕查库蒂时期,爱上了印加王的女儿,并请求印加王赐婚,但被受阻挠的故事。此诗在15世纪被改编成戏剧。1770年至1780年间被西班牙传教士用拉丁文记载下来。
------
印加还真是有语言无文字,长诗也只能是口口相传的了~~

或者是这个样子滴:
-+----+---++-------+--+---------++-+--+ ......
回复 25# Silk_Blade


    这个更接近莫尔斯