问一个可能很无聊的问题,美国英国有没有标准音

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/05/01 01:45:07
约定俗成还是官方指定?口音这个问题影响大吗?约定俗成还是官方指定?口音这个问题影响大吗?
看看二战新闻片,就知道语言,尤其是移民语(跟北京话上海话一样)都是与时俱进的。
那时候青中年妇女,说话跟今天的老太太一样。
口音和用词得分开,口音也有大变化吗?
英國倫敦音,美國不知道。
美国啥音都成,就是赵丽蓉的唐山音都成
英国有两百多个口音,所谓的伦敦腔只是大伦敦地区一小部分地区在用,美国每个州口音都不同,而且美国最搞的是同时还有大量人口用西班牙语,华语,意大利语,法语之类语言。
有啊,你没看电视里都差不多
伦敦音  标准美国口语
口语有异,但是互相听懂没有问题。国内就不一样,如果一个学汉语学得很好的老外,要是到了中国南方的县以下,一定会抓狂,学了几十年的中国话,竟然一句也听不懂中国人在说些什么;P
以前好像听到老师说过,英国皇室成员是要接受特别训练的,要说符合他们标准的口音
回复 6# 安德罗波夫

一般电视播音员说什么口音?
对了,黑人口音好像很重,那么那些要向上流社会走的黑人需不需要校正口音?
感觉美国老片的口音与现在的不一样
什么伦敦郊区口音等等多得是
hykg 发表于 2010-8-4 12:17
各个州的口音都有,虽然腔调很清晰,但仔细听下就会发觉有明显的差别了。
Bbc等媒体还有自己专门的播音口音。
美音我不了解,英音技术上说,是有标准口音的,就是BBC播音时使用的口音,但是在最近一些年中,BBC的很多节目,都开始聘用带有各地口音的主持人。但是,如果你说的一口山旮旯口味的移民口音,要上BBC做主持人,还是基本上没有机会的。

在实践中,英语是没有标准口音的,因为英国是个并不大的岛国,所以大多数时候,人们都听得懂对方说话,这个时候,标准口音的要求就不是很强烈。英国人很多对于口音非常的敏感,女王使用的是王室特有的口音,而上流社会,中产阶级,工人阶级使用的口音和词汇都有不同。过去几十年,虽然随着社会流动性增大,交流加深,口音差别没有之前那么大,但是口音还是能够起到印记的作用。著名的伦敦口音,或者叫做cockney,就是工人阶级的口音。我非常的喜欢,经常在电影里面见到某个粗鲁的彪形大汉说这个口音的。最近一部《第一滴血》里面,那个英国大个子,就是说的这个。
就我这样的半吊子英语水平,也听得出英国音和美国音还是有明显区别的。相对而言,英国音往往重音在单词第一音节很明显,听起来比较“硬”,而美国音比较“行云流水”,但相信英美人之间互相听懂是不成问题的。现在中国人好像还是学美音的比较多。
口音有所不同,但没有说达到听不懂的地步,当然了印度人英语确实很难听懂.南非啊,澳大利亚的英语发音差异也不小. 英语还是有标准的,国际音标不就是么?  

中文差的太多了,江南华中, 华南差距太大.即使是东北华北,差异也挺大的.
安德罗波夫 发表于 2010-8-6 14:30

差再大一样听的懂,中国的情况比较特殊,我们语言文字和英语系统差太远,无法类比
响炮 发表于 2010-8-4 10:12


    俺一个北方人都tmd听不懂南方的鸟语,更不用说老外了
kutoo 发表于 2010-8-7 14:29


    最简单的区分,英式英语碰到带r不翘舌头
ikarigendou 发表于 2010-8-7 18:29


    国际音标是给所有语言准备的,就跟国际语一样,讲英语国家的人基本都不知道。到dictionary.com就能看到他们使用的系统,很简陋,不过倒是容易理解。比如object,dictionary.com给出的音标是这个样子的
    ob·ject   [n. ob-jikt, -jekt; v. uhb-jekt]