“中国南海”变成了“南中国海”...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 21:32:38


最近一些网站在报道转载南海相关的新闻中使用“南中国海”似乎已经成为主流,很多编辑甚至不过脑子直接转载复制,让人无奈。

最近一些网站在报道转载南海相关的新闻中使用“南中国海”似乎已经成为主流,很多编辑甚至不过脑子直接转载复制,让人无奈。
有什么区别吗?


玩文字游戏的话南中国海明显比中国南海好,又见中国人顶起,鄙视之

玩文字游戏的话南中国海明显比中国南海好,又见中国人顶起,鄙视之
给个理由啊?为什么非得是中国南海?
楼主的注册时间说明了一切,不懂脑子的孩子,真可怜。
中国海军的军力无法有效的保护这片海域,南海大部分实际上都不属于中国控制而属于其他国家,以至于欧美他国不承认南海只属于中国!如果中国人自己都不在乎,而跟着别人的思路走。我们大力发展海军,天天关注HM,护驱的边角料新闻做什么?为了娱乐?为了无聊的时候不无聊?还是只是为了在别人面前耍资格卖老装酷?我是新人,无意得罪前辈
主谓不分?
LZ应该做的是把你认为“中国南海”更合理的理由讲出来,而不是闲着没事吐槽玩……
日全食 发表于 2010-3-26 18:47


再没有理由,也比猴子有理由!
南中国海是根据英文 south China sea 得来的,我觉得这个叫法很好啊,和Indian Ocean 印度洋一样。
神油国FF可是很喜欢这个叫法的{:3_84:}


你还是说点有用吧……

别学棒子,就知道在什么日本海上较真。

你还是说点有用吧……

别学棒子,就知道在什么日本海上较真。
FF啊,CD不适合你的……多去铁血中华之类的地方发这种帖子吧!在这里,没人会跟你认真的……

再没有理由,也比猴子有理由!
nihaitao2010 发表于 2010-3-26 18:50

楼主虽然愤,但还是蛮虚心的,那我就解释下为什么玩文字南中国海比中国南海合理。前提都是那块地方,九段线里面的,叫南中国海,南边的中国海,反之叫中国南海,中国南边的海,楼主结合中南半岛想一想,是不是南中国海更好一点呢?当然,说这些其实和放屁没什么两样,真正要看的是实力,是实际控制。
再没有理由,也比猴子有理由!
nihaitao2010 发表于 2010-3-26 18:50

楼主虽然愤,但还是蛮虚心的,那我就解释下为什么玩文字南中国海比中国南海合理。前提都是那块地方,九段线里面的,叫南中国海,南边的中国海,反之叫中国南海,中国南边的海,楼主结合中南半岛想一想,是不是南中国海更好一点呢?当然,说这些其实和放屁没什么两样,真正要看的是实力,是实际控制。
……这本来就是两个概念……
南中国海是个地理名词,包括了中国南海和其他一些国家的领海啊……
中国南海好啊,现在的全称应该是"中国广东省佛山市南海区".古迹在广州市中山六路,古代广州也是属男海郡管辖,好地方啊.
雪千寻 发表于 2010-3-26 19:01

理性与温柔并存:D
叫 中国的南海
- -对于什么什么顶起的各色无营养言论已经反胃了
hwthegreat 发表于 2010-3-26 19:01
愤的蛮虚心的??
南中国海>中国南海

字面上看只有九段线内的才算中国南海
棒子,鬼子会为一片海叫什么大闹。
外边世界都叫那海都叫南中国海
TG反而不怎么想呀,好像怕人家说XX。阿三是多喜欢人家叫印度洋为印度之洋!
这可能也是TG以前海权意识不足的一方面吧
啥时TG能脸皮厚一点呢?
实力强了脸皮自然就厚了。到时候你就是改叫中国内海也没人敢反对。
zzzevazzz 发表于 2010-3-26 19:48

这也是超级大本营存在的道理之一,我们来这里可不是为了看中国使怎么怎么“弱”的

这也是超级大本营存在的道理之一,我们来这里可不是为了看中国使怎么怎么“弱”的
nihaitao2010 发表于 2010-3-26 19:51


不管你看还是不看,中国的实力都摆在那里。
CD可以让你比较正确的了解中国的现状。仅此而已。
YY不能强国。
这也是超级大本营存在的道理之一,我们来这里可不是为了看中国使怎么怎么“弱”的
nihaitao2010 发表于 2010-3-26 19:51


不管你看还是不看,中国的实力都摆在那里。
CD可以让你比较正确的了解中国的现状。仅此而已。
YY不能强国。
zzzevazzz 发表于 2010-3-26 19:58

领教
日本海不一定是日本的 南中国海就不一定是中国的
中国海在这里只是表示海域的名称 自己变相模糊了自己的主权,这可不行~
而中国南海则是带有主权的~~~~~~~~~顶楼主~~~~~~


这不是YY能不能强国的问题,是有些同学没搞清词义的问题。
南中国海就是个地理名词,本来就包括中国南海和其他国家领海在内的区域,难道你觉得南中国海所有都是中国领海吗?印度洋所有都是印度范围?
所以这不是什么YY不YY,或者中国强不强的事,中国干嘛要占据所有南中国海?那本来就超出了中国的范畴。

这不是YY能不能强国的问题,是有些同学没搞清词义的问题。
南中国海就是个地理名词,本来就包括中国南海和其他国家领海在内的区域,难道你觉得南中国海所有都是中国领海吗?印度洋所有都是印度范围?
所以这不是什么YY不YY,或者中国强不强的事,中国干嘛要占据所有南中国海?那本来就超出了中国的范畴。
似乎TG与周边争得就是九段线以内的,没说要全部的“南中国海”
无聊的文字游戏而已,实力说话的~
日本海是哪国的??找这个根本没意义,墨西哥湾里有墨西哥,但没有谁认为美国在这片地方式老二。
南中国海更还!中国海!
中国南海——这海是中国的
南中国海——这海只是叫中国海而已(比如印度洋)
我顶楼主,上面居然还有一群美分鄙视楼主,
这些人显然连小学都没毕业


对英文来说,南中国海(South China Sea)比中国南海(China South Sea) 更能强调所有者。

------------------------------------------------------------------------------
《浅谈英语定语的汉译技巧》
…………
…………(省略无关内容)

英语中两个或两个以上的单词定语放在中心语之前共同修饰一个名词,其基本顺序是由小范围到大范围,由次要意义到主要意义,由程度弱到程度强,由一般到专有,意思越具体,物质性越强,就越靠近中心语,而汉语正好相反

the ancient Chinese history
译:中国古代史
some Western European Countries
译:西欧一些国家
amodern,powerful,socialist country
译:一个社会主义的现代化强国
a powerful industrial socialist country
译:一个强大的社会主义工业国
a great and most glorious cause
译:一个极其光荣伟大的事业
an American university president
译:美国的一位大学校长
the first beautiful little white Chinese stone bridge
译:中国第一座漂亮的小白石桥
从以上的例子来看,在汉语中越能说明事物本质的定语越要放在前面,说明规模大小或力量强弱的定语则放在后面,而英语则相反,越能说明事物本质的定语越要靠近它所修饰的名词。在汉译时,译文中的定语顺序,一是为了照顾汉语的语言习惯,不能与原文中的顺序完全一致;二是要紧扣和忠实原文,避免译文引起误解。

scs.jpg

对英文来说,南中国海(South China Sea)比中国南海(China South Sea) 更能强调所有者。

------------------------------------------------------------------------------
《浅谈英语定语的汉译技巧》
…………
…………(省略无关内容)

英语中两个或两个以上的单词定语放在中心语之前共同修饰一个名词,其基本顺序是由小范围到大范围,由次要意义到主要意义,由程度弱到程度强,由一般到专有,意思越具体,物质性越强,就越靠近中心语,而汉语正好相反

the ancient Chinese history
译:中国古代史
some Western European Countries
译:西欧一些国家
amodern,powerful,socialist country
译:一个社会主义的现代化强国
a powerful industrial socialist country
译:一个强大的社会主义工业国
a great and most glorious cause
译:一个极其光荣伟大的事业
an American university president
译:美国的一位大学校长
the first beautiful little white Chinese stone bridge
译:中国第一座漂亮的小白石桥
从以上的例子来看,在汉语中越能说明事物本质的定语越要放在前面,说明规模大小或力量强弱的定语则放在后面,而英语则相反,越能说明事物本质的定语越要靠近它所修饰的名词。在汉译时,译文中的定语顺序,一是为了照顾汉语的语言习惯,不能与原文中的顺序完全一致;二是要紧扣和忠实原文,避免译文引起误解。

scs.jpg
楼上,中文就要有中文的语法,不要扯鸟语,我是中国人,不要跟我讲泽东毛,我只认毛泽东,谢谢!
双面哈维 发表于 2010-3-26 21:49

你认有什么用,名字是要给全世界人看的。
南中国海就是South China Sea约定俗成的翻译。
如果译成“中国南海”会和九段线里的“南海”混淆。
自己没文化,还好意思说别人小学没毕业。
雪千寻 发表于 2010-3-26 19:01


    领教了,
还是应该叫中国南海好吧。
仅仅是个名字而已,就好像印度洋是个大客厅人来人往,日本海日本顶多占一半,如何称呼很重要么。
南中国海是国际通用称谓
我觉得是这样的。
南中国海是中国南部所有海域。
中国南海是指中国南部海域隶属中国管辖的海域。
中国南海——一片叫做南海的其中靠近毗邻中国的部分。
南中国海——一片很大的叫做中国海的其中的南部部分。和北中国海、东中国海、西中国海对应。
所以,叫南中国海好。