彭博社HKC,TG的反舰弹道导弹:射程1k5,已3次地面试验

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/30 09:35:01


China’s New Missile May Create a ‘No-Go Zone’ for U.S. Fleet

Nov. 17 (Bloomberg) -- China’s military is close to fielding the world’s first anti-ship ballistic missile, according to U.S. Navy intelligence.

The missile, with a range of almost 900 miles (1,500 kilometers), would be fired from mobile, land-based launchers and is “specifically designed to defeat U.S. carrier strike groups,” the Office of Naval Intelligence reported.

Five of the U.S. Navy’s 11 carriers are based in the Pacific and operate freely in international waters near China. Their mission includes defending Taiwan should China seek to exercise by force its claim to the island democracy, which it considers a breakaway province.

The missile could turn this region into a “no-go zone” for U.S. carriers, said Andrew Krepinevich, president of the Center for Strategic and Budget Assessments in Washington.

Scott Bray, who wrote the ONI report on China’s Navy, said China has made “remarkable progress” on the missile. “In little over a decade, China has taken the program from the conceptual phase” to “near fielding a combat-ready missile,” he said. Bray’s report, issued in July, was provided to Bloomberg News on request.

China also is developing an over-the-horizon radar network to spot U.S. ships at great distances from its mainland, and its navy since 2000 has tripled to 36 from 12 the number of vessels carrying anti-ship weapons, Bray, the ONI’s senior officer for intelligence on China, said in an e-mail.

China’s Strategy

The new missile would support China’s “anti-access” strategy to detect and if necessary attack U.S. warships “at progressively greater distances” from its mainland, Krepinevich said.

Defense Secretary Robert Gates, in a Sept. 16 speech, said China’s “investments in anti-ship weaponry and ballistic missiles could threaten America’s primary way to project power and help allies in the Pacific -- particularly our forward bases and carrier strike groups.”

Admiral Gary Roughead, chief of U.S. naval operations, says the new Chinese missile was one factor in his 2008 decision to cut the DDG-1000 destroyer program from eight ships to three because the vessels lack a missile-defense capability.

The Navy instead plans to build up to seven more Lockheed Martin Corp. Aegis-class DDG-51 destroyers and equip them with the newest radar and missiles.

China’s ballistic missile “portends the sophistication of the threats that we’re going to see,” Roughead said in an interview earlier this year.

China has ground-tested the missile three times since 2006 and conducted no flight tests yet, Navy officials said.

‘Limited Capability’

General Xu Caihou, China’s No. 2 military official, played down the weapon’s significance.

“It is a limited capability” to meet “the minimum requirement of” China’s national security, Xu, vice chairman of China’s Central Military Commission, said in response to a question following an Oct. 26 speech in Washington.

Mark Stokes, an analyst who has studied the missile program, said the Navy’s assessment indicates China started to develop the weapon after the March 1996 Taiwan “crisis.” That’s when the Clinton administration sent two aircraft carriers and escort warships into the Taiwan Strait and the surrounding area after China fired missiles near the island before its presidential election, Stokes said.

Stokes just published a study of the weapon for the non- profit Project 2049 Institute in Arlington, Virginia, that studies Asia security issues.

Alter Rules

An article in the May 2009 edition of Proceedings, a magazine published by the U.S. Naval Institute, said the missile “could alter the rules in the Pacific and place U.S. Navy carrier strike groups in jeopardy.”

“The mere perception that China might have an anti-ship ballistic missile capability could be a game-changer, with profound consequences for deterrence, military operations and the balance of power in the Western Pacific,” the article said.

Paul Giarra, a defense consultant who studies China’s weapons, called the missile “a remarkably asymmetric Chinese attempt to control the sea from the shore.”

“No American military operations -- air or ground -- are feasible in a region where the U.S. Navy cannot operate,” Giarra, president of Global Strategies and Transformation, based in Herndon, Virginia, said in an e-mail.

The missiles are intended for launch to a general location where their guidance systems take over and spot carriers for attack with warheads intended to neutralize the ships’ threat by destroying aircraft on decks, launching gear and control towers, Giarra said.

The Pentagon, in its latest annual report on China’s military, for the first time included a sketch of the notional flight profile of the new Chinese missile but gave little additional detail.

Sky Wave

Bray said China has the initial elements of its new over- the-horizon radar that can provide the general location of U.S. vessels before launching the new missile.

Stokes said the so-called Sky Wave radar can spot U.S. vessels as far away as 1,860 miles (3,000 kilometers).

Unlike traditional radar that fires radio waves off objects straight ahead, over-the-horizon radar bounces signals off the ionosphere, the uppermost layer of the atmosphere, which can pick up objects at greater distances.

The radar is supplemented by reconnaissance satellites, another Navy official said, requesting anonymity. There are 33 in orbit and that number may grow to 65 by 2014, 11 of which would be capable of conducting ocean surveillance, he said.

http://www.bloomberg.com/apps/news?pid=20601080&sid=annrZr9ybk7A

China’s New Missile May Create a ‘No-Go Zone’ for U.S. Fleet

Nov. 17 (Bloomberg) -- China’s military is close to fielding the world’s first anti-ship ballistic missile, according to U.S. Navy intelligence.

The missile, with a range of almost 900 miles (1,500 kilometers), would be fired from mobile, land-based launchers and is “specifically designed to defeat U.S. carrier strike groups,” the Office of Naval Intelligence reported.

Five of the U.S. Navy’s 11 carriers are based in the Pacific and operate freely in international waters near China. Their mission includes defending Taiwan should China seek to exercise by force its claim to the island democracy, which it considers a breakaway province.

The missile could turn this region into a “no-go zone” for U.S. carriers, said Andrew Krepinevich, president of the Center for Strategic and Budget Assessments in Washington.

Scott Bray, who wrote the ONI report on China’s Navy, said China has made “remarkable progress” on the missile. “In little over a decade, China has taken the program from the conceptual phase” to “near fielding a combat-ready missile,” he said. Bray’s report, issued in July, was provided to Bloomberg News on request.

China also is developing an over-the-horizon radar network to spot U.S. ships at great distances from its mainland, and its navy since 2000 has tripled to 36 from 12 the number of vessels carrying anti-ship weapons, Bray, the ONI’s senior officer for intelligence on China, said in an e-mail.

China’s Strategy

The new missile would support China’s “anti-access” strategy to detect and if necessary attack U.S. warships “at progressively greater distances” from its mainland, Krepinevich said.

Defense Secretary Robert Gates, in a Sept. 16 speech, said China’s “investments in anti-ship weaponry and ballistic missiles could threaten America’s primary way to project power and help allies in the Pacific -- particularly our forward bases and carrier strike groups.”

Admiral Gary Roughead, chief of U.S. naval operations, says the new Chinese missile was one factor in his 2008 decision to cut the DDG-1000 destroyer program from eight ships to three because the vessels lack a missile-defense capability.

The Navy instead plans to build up to seven more Lockheed Martin Corp. Aegis-class DDG-51 destroyers and equip them with the newest radar and missiles.

China’s ballistic missile “portends the sophistication of the threats that we’re going to see,” Roughead said in an interview earlier this year.

China has ground-tested the missile three times since 2006 and conducted no flight tests yet, Navy officials said.

‘Limited Capability’

General Xu Caihou, China’s No. 2 military official, played down the weapon’s significance.

“It is a limited capability” to meet “the minimum requirement of” China’s national security, Xu, vice chairman of China’s Central Military Commission, said in response to a question following an Oct. 26 speech in Washington.

Mark Stokes, an analyst who has studied the missile program, said the Navy’s assessment indicates China started to develop the weapon after the March 1996 Taiwan “crisis.” That’s when the Clinton administration sent two aircraft carriers and escort warships into the Taiwan Strait and the surrounding area after China fired missiles near the island before its presidential election, Stokes said.

Stokes just published a study of the weapon for the non- profit Project 2049 Institute in Arlington, Virginia, that studies Asia security issues.

Alter Rules

An article in the May 2009 edition of Proceedings, a magazine published by the U.S. Naval Institute, said the missile “could alter the rules in the Pacific and place U.S. Navy carrier strike groups in jeopardy.”

“The mere perception that China might have an anti-ship ballistic missile capability could be a game-changer, with profound consequences for deterrence, military operations and the balance of power in the Western Pacific,” the article said.

Paul Giarra, a defense consultant who studies China’s weapons, called the missile “a remarkably asymmetric Chinese attempt to control the sea from the shore.”

“No American military operations -- air or ground -- are feasible in a region where the U.S. Navy cannot operate,” Giarra, president of Global Strategies and Transformation, based in Herndon, Virginia, said in an e-mail.

The missiles are intended for launch to a general location where their guidance systems take over and spot carriers for attack with warheads intended to neutralize the ships’ threat by destroying aircraft on decks, launching gear and control towers, Giarra said.

The Pentagon, in its latest annual report on China’s military, for the first time included a sketch of the notional flight profile of the new Chinese missile but gave little additional detail.

Sky Wave

Bray said China has the initial elements of its new over- the-horizon radar that can provide the general location of U.S. vessels before launching the new missile.

Stokes said the so-called Sky Wave radar can spot U.S. vessels as far away as 1,860 miles (3,000 kilometers).

Unlike traditional radar that fires radio waves off objects straight ahead, over-the-horizon radar bounces signals off the ionosphere, the uppermost layer of the atmosphere, which can pick up objects at greater distances.

The radar is supplemented by reconnaissance satellites, another Navy official said, requesting anonymity. There are 33 in orbit and that number may grow to 65 by 2014, 11 of which would be capable of conducting ocean surveillance, he said.

http://www.bloomberg.com/apps/news?pid=20601080&sid=annrZr9ybk7A


总结下这篇美国智库的文章:

TG的反舰弹道导弹:

1, 采用OTH雷达发现目标
2, 自2006年来地面测试了三次
3, 是美国取消原DDG1000装备计划的关键因素之一
4,射程远远超过任何人类现有的反舰导弹

跟我以前在CD预测的几乎一模一样. :D

总结下这篇美国智库的文章:

TG的反舰弹道导弹:

1, 采用OTH雷达发现目标
2, 自2006年来地面测试了三次
3, 是美国取消原DDG1000装备计划的关键因素之一
4,射程远远超过任何人类现有的反舰导弹

跟我以前在CD预测的几乎一模一样. :D
关于TG的具体细节部分不一定准确,

不过从他们自己对DDG-1000评估这部分来看,TG的反舰弹道导弹应该是有具体计划,也进行到一定阶段了
说起土共的弹道反舰导弹就想起神风攻击美国航母的彩色录像,成直角砸在甲板上,一团大火球
射程1500km...看到这个我就笑了
机动发射+可控机动变轨+脉冲 弹头+核潜艇电子侦察+数据 链=航空母舰
我很怀疑他们的情报来源……
中国威胁论就是这么来的,杯具呀。
怀疑中{:3_89:}
不知道真的假的
彭博社是最新崛起的通讯社集团
不是美国智库
有没有哪位好心人把鸡肠问翻译一下,不懂啊···:dizzy:
谁能介绍一下这个什么什么社的??
射程1500公里? 这也太NB了.
反舰弹道导弹最近被捧得很高,特别好似外国媒体经常拿出来提,本人如果没有记错的话,tg还从来没有出面证实过,何解?
如果是真的话,只能说明现在tg的末端制导已经牛得不可思议了。。。。
木端指导这么牛叉了啊。。
LZ提供的网站拿给MD的谷歌翻译 嘎嘎
中国新的导弹可能会创建一个'不为美国舰队禁区' Share Business Exchange Twitter Facebook | Email | Print | A A A 分享 商业交流 Twitter的 脸谱 | 邮箱 | 打印 | 阿 甲 阿
By Tony Capaccio作者:Tony卡帕乔

Nov. 17 (Bloomberg) -- China's military is close to fielding the world's first anti-ship ballistic missile, according to US Navy intelligence. 11月17日(彭博) -中国军方派出接近世界上第一个反舰导弹,据美国海军情报。

The missile, with a range of almost 900 miles (1,500 kilometers), would be fired from mobile, land-based launchers and is “specifically designed to defeat US carrier strike groups,” the Office of Naval Intelligence reported.与近900英里(1500公里)远程导弹,将是从移动发射,陆基发射,是“专门设计打败美国航母战斗群,”在海军情报处报告。

Five of the US Navy's 11 carriers are based in the Pacific and operate freely in international waters near China. Their mission includes defending Taiwan should China seek to exercise by force its claim to the island democracy, which it considers a breakaway province.美海军的11个运营商中有5个设在太平洋和经营国际水域附近的中国自由。他们的任务,包括保卫台湾应中国寻求以武力行使其债权到岛上的民主,认为这是一个省。

The missile could turn this region into a “no-go zone” for US carriers, said Andrew Krepinevich , president of the Center for Strategic and Budget Assessments in Washington.导弹可能变成一个“禁区”的美国航空公司说, 安德鲁攻击能力 ,在华盛顿的战略与预算评估总裁这一地区。

Scott Bray, who wrote the ONI report on China's Navy, said China has made “remarkable progress” on the missile.斯科特布雷,谁写的关于中国海军办公室的报告说,中国作出了“关于导弹显着进展”。 “In little over a decade, China has taken the program from the conceptual phase” to “near fielding a combat-ready missile,” he said. “在十年多一点,中国已经从概念阶段”的计划,“近派出一个战备导弹,”他说。 Bray's report, issued in July, was provided to Bloomberg News on request. Bray的报告,今年7月颁布,是彭博新闻社提供的要求。

China also is developing an over-the-horizon radar network to spot US ships at great distances from its mainland, and its navy since 2000 has tripled to 36 from 12 the number of vessels carrying anti-ship weapons, Bray, the ONI's senior officer for intelligence on China, said in an e-mail.中国也正在开发了超视距雷达网络,当场在其大陆很远的美国军舰,海军自2000年以来增加了三倍,从12人的船只数量进行反反舰武器,布雷的ONI的高级官员36就中国的情报,说在一封电子邮件。

China's Strategy中国的策略

The new missile would support China's “anti-access” strategy to detect and if necessary attack US warships “at progressively greater distances” from its mainland, Krepinevich said.新的导弹将支持中国的“反介入”战略来检测并在必要时袭击美国军舰“在更远的距离逐步从大陆”,华盛顿观察家说。

Defense Secretary Robert Gates , in a Sept. 16 speech , said China's “investments in anti-ship weaponry and ballistic missiles could threaten America's primary way to project power and help allies in the Pacific -- particularly our forward bases and carrier strike groups.”美国国防部长罗伯特盖茨在9月16日讲话 ,说中国的“反投资舰武器和弹道导弹的可能威胁到美国的主要方式项目的权力和帮助太平洋盟国-特别是我们的前进基地和航母战斗群。”

Admiral Gary Roughead , chief of US naval operations, says the new Chinese missile was one factor in his 2008 decision to cut the DDG-1000 destroyer program from eight ships to three because the vessels lack a missile-defense capability.海军上将加里拉夫黑德 ,美海军作战部长说,新中国的导弹是在他2008年决定削减艘DDG - 1000的8艘驱逐舰的计划,三年一个因素,因为缺乏船只导弹防御能力。

The Navy instead plans to build up to seven more Lockheed Martin Corp. Aegis-class DDG-51 destroyers and equip them with the newest radar and missiles.而海军计划建造多达7个多洛克希德马丁公司的宙斯盾级DDG - 51驱逐舰和掌握最新的雷达和导弹的。

China's ballistic missile “portends the sophistication of the threats that we're going to see,” Roughead said in an interview earlier this year.中国的弹道导弹“,预示着复杂的威胁,我们将看到,”拉夫黑德说,在今年早些时候接受采访。

China has ground-tested the missile three times since 2006 and conducted no flight tests yet, Navy officials said.中国已经在地面测试过的导弹自2006年以来的3倍,并进行了飞行试验还没有,海军官员说。

'Limited Capability' '能力有限'

General Xu Caihou , China's No. 2 military official, played down the weapon's significance.秘书长徐才厚 ,中国的第2名军事人员,降低核武器的意义作用。

“It is a limited capability” to meet “the minimum requirement of” China's national security, Xu, vice chairman of China's Central Military Commission, said in response to a question following an Oct. 26 speech in Washington. “这是一个能力有限”,以满足“的”中国的国家安全,徐副中国中央军事委员会主席,说的最低要求,在回答记者提问继10月26日在华盛顿发表讲话。

Mark Stokes, an analyst who has studied the missile program, said the Navy's assessment indicates China started to develop the weapon after the March 1996 Taiwan “crisis.” That's when the Clinton administration sent two aircraft carriers and escort warships into the Taiwan Strait and the surrounding area after China fired missiles near the island before its presidential election, Stokes said.马克斯托克斯,一个谁研究了导弹计划的分析师说,海军的评估显示,中国开始发展后,1996年3月台湾“危机的武器。”那时克林顿政府出兵台湾海峡,两艘航空母舰和护航战舰在中国周边地区发射了总统大选前,附近的岛屿导弹,斯托克斯说。

Stokes just published a study of the weapon for the non- profit Project 2049 Institute in Arlington, Virginia, that studies Asia security issues.斯托克斯刚刚发表了对武器的非非营利项目2049年在弗吉尼亚州阿灵顿,是研究亚洲安全问题研究所的研究。

Alter Rules改变规则

An article in the May 2009 edition of Proceedings, a magazine published by the US Naval Institute, said the missile “could alter the rules in the Pacific and place US Navy carrier strike groups in jeopardy.”在2009年5月的诉讼程序,由美国海军研究所公布的一份杂志的一篇文章说,导弹“可能会改变在太平洋和地点的规则美国海军航母战斗群处于危险之中。”

“The mere perception that China might have an anti-ship ballistic missile capability could be a game-changer, with profound consequences for deterrence, military operations and the balance of power in the Western Pacific,” the article said. “仅仅人们认为中国可能对反舰弹道导弹的能力可以改变游戏规则的深刻的后果威慑,军事行动和权力在西太平洋平衡”的文章说。

Paul Giarra, a defense consultant who studies China's weapons, called the missile “a remarkably asymmetric Chinese attempt to control the sea from the shore.”保罗Giarra,谁的国防顾问,研究中国的武器,被称为导弹“这是一个非常不对称中国试图控制从岸上海。”

“No American military operations -- air or ground -- are feasible in a region where the US Navy cannot operate,” Giarra, president of Global Strategies and Transformation, based in Herndon, Virginia, said in an e-mail. “没有美国的军事行动-空中或地面-在一个地区可行的办法,美国海军就无法经营,”Giarra,全球战略和转型赫恩登的总裁,弗吉尼亚州,在接受电子邮件。

The missiles are intended for launch to a general location where their guidance systems take over and spot carriers for attack with warheads intended to neutralize the ships' threat by destroying aircraft on decks, launching gear and control towers, Giarra said.该导弹发射的大致位置打算在他们的指导系统,接管并当场为目的,以消除摧毁在舰艇甲板上飞机的威胁,发射装置和弹头的攻击控制塔运营商,Giarra说。

The Pentagon, in its latest annual report on China's military, for the first time included a sketch of the notional flight profile of the new Chinese missile but gave little additional detail.在其最近关于中国的军事,首次包括了对新中国的导弹名义飞行剖面示意图五角大楼的年度报告,但未透露更多细节很少。

Sky Wave天波

Bray said China has the initial elements of its new over- the-horizon radar that can provide the general location of US vessels before launching the new missile.布雷说,中国已经超过了其新的超视距雷达,能够提供在推出新的导弹对美国船只的一般位置的初步内容。

Stokes said the so-called Sky Wave radar can spot US vessels as far away as 1,860 miles (3,000 kilometers).斯托克斯说,所谓的天波雷达能发现美国船只,远一八六零英里(3000公里)。

Unlike traditional radar that fires radio waves off objects straight ahead, over-the-horizon radar bounces signals off the ionosphere, the uppermost layer of the atmosphere, which can pick up objects at greater distances.与传统的雷达,把物体火灾无线电波前方,超视距雷达反弹离开电离层信号,大气的最上层,可以接在更远的距离对象。

The radar is supplemented by reconnaissance satellites, another Navy official said, requesting anonymity.这种雷达是由侦察卫星,另一海军官员补充说,要求匿名。 There are 33 in orbit and that number may grow to 65 by 2014, 11 of which would be capable of conducting ocean surveillance, he said.有33个轨道,而且这个数字可能会增长到65到2014年,其中11个将进行海洋监测能力,他说。

To contact the reporters on this story: Tony Capaccio in Washington at acapaccio@bloomberg.net要联系这个故事记者:在华盛顿托尼卡帕乔在acapaccio@bloomberg.net
而且感觉bloomberg的新闻偏经济的更多些
木有真相。。。。TG也木有真相。。。。。。。
呵呵 战果不错 已经消灭了5艘DDG-1000