汉语比英语强大的理由

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/05/03 03:24:36
相关帖子:http://www.tianya.cn/publicforum/content/worldlook/1/220761.shtml
  氏食狮史   赵元任先生的《施氏食狮史》写于1930年代,限制性地使用一组同一读音但字形不同的汉字来行文,借以说明汉字及汉语书面语的功能——以形表意。这段短文只能用书面语才说得清楚,口语无法直接准确表述这段同音语句的意思。
    赵元任是近代常州人士,住在青果巷
    《施氏食狮史》是一篇由赵元任所写的设限文章。全文共九十二字,每字的普通话发音都是shi。这篇文言作品在阅读时并没有问题,但当用普通话朗读或者拉丁化作品时,问题便出现了。这是古文同音字多的缘故。
    很多人认为赵元任是希望通过本篇,引证中文拉丁化所带来的荒谬。但是支持拉丁化的人却指出赵元任乃是国语罗马字的主要设计者,他只是举例说明拉丁化只适合於白话文,不适合於文言文。
    【原文】石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。适施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。试释是事。
    【白话及解题】住在石头做的屋子里的姓施的诗人,喜欢狮子,发誓要吃十头狮子。姓施的常常到市集里看狮子。十点钟,刚好十头狮子来到市集。这时,刚好姓施的(也)来到市集。姓(施)的看这十头狮子,仗着箭的力量,使这十头狮子死了。姓(施)的收拾这十头狮子,到石头做的屋子。石头做的屋子潮湿,姓(施)的命令侍者擦拭石头做的屋子。石头做的屋子擦(好了),姓(施)的开始尝试吃这十头狮子。吃的时候,才知道这十头狮子,实际上是十座石头做的狮子的尸体。试解释这件事。
    注音:
    原文拼音化后如下(汉语拼音正词法建议数字以阿拉伯数字代表,故「十 shí」作「10」):
    << Shī Shì shí shī shǐ >>
    Shíshì shīshì Shī Shì, shì shī, shì shí 10 shī.
    Shì shíshí shì shì shì shī.
    10 shí, shì 10 shī shì shì.
    Shì shí, shì Shī Shì shì shì.
    Shì shì shì 10 shī, shì shǐ shì, shī shì 10 shī shìshì.
    Shì shí shì 10 shī shī, shì shíshì.
    Shíshì shī, Shì shǐ shì shì shíshì.
    Shíshì shì, Shì shí shì shí shì 10 shī.
    Shí shí, shǐ shì shì 10 shī, shí 10 shī shī.
    Shì shì shì shì.
  强大的还有这些
  
  杨富森<<于瑜与余欲渔遇雨>>
    于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”
    余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”
    余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”
    于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。
  
  
  《季姬击鸡记》
    季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
  
  
  《遗镒疑医》
    伊姨殪,遗亿镒。伊诣邑,意医姨疫,一医医伊姨。翌,亿镒遗,疑医,以议医。医以伊疑,缢,以移伊疑。伊倚椅以忆,忆以亿镒遗,以议伊医,亦缢。噫!亦异矣!
  
  
  《易姨医胰》
    易姨悒悒,依议诣夷医。医疑胰疫,遗意易姨倚椅,以异仪移姨胰,弋异蚁一亿,胰液溢,蚁殪,胰以医。易胰怡怡,贻医一夷衣。医衣夷衣,怡怡奕奕。噫!以蚁医胰,异矣!以夷衣贻夷医亦宜矣!
  
  
  
  
   赵元任《熙戏犀》
    西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。
  

:victory: 老外多数读不懂以上文章,如果读的懂 几乎可以肯定是中国通了。相关帖子:http://www.tianya.cn/publicforum/content/worldlook/1/220761.shtml
  氏食狮史   赵元任先生的《施氏食狮史》写于1930年代,限制性地使用一组同一读音但字形不同的汉字来行文,借以说明汉字及汉语书面语的功能——以形表意。这段短文只能用书面语才说得清楚,口语无法直接准确表述这段同音语句的意思。
    赵元任是近代常州人士,住在青果巷
    《施氏食狮史》是一篇由赵元任所写的设限文章。全文共九十二字,每字的普通话发音都是shi。这篇文言作品在阅读时并没有问题,但当用普通话朗读或者拉丁化作品时,问题便出现了。这是古文同音字多的缘故。
    很多人认为赵元任是希望通过本篇,引证中文拉丁化所带来的荒谬。但是支持拉丁化的人却指出赵元任乃是国语罗马字的主要设计者,他只是举例说明拉丁化只适合於白话文,不适合於文言文。
    【原文】石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。适施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。试释是事。
    【白话及解题】住在石头做的屋子里的姓施的诗人,喜欢狮子,发誓要吃十头狮子。姓施的常常到市集里看狮子。十点钟,刚好十头狮子来到市集。这时,刚好姓施的(也)来到市集。姓(施)的看这十头狮子,仗着箭的力量,使这十头狮子死了。姓(施)的收拾这十头狮子,到石头做的屋子。石头做的屋子潮湿,姓(施)的命令侍者擦拭石头做的屋子。石头做的屋子擦(好了),姓(施)的开始尝试吃这十头狮子。吃的时候,才知道这十头狮子,实际上是十座石头做的狮子的尸体。试解释这件事。
    注音:
    原文拼音化后如下(汉语拼音正词法建议数字以阿拉伯数字代表,故「十 shí」作「10」):
    << Shī Shì shí shī shǐ >>
    Shíshì shīshì Shī Shì, shì shī, shì shí 10 shī.
    Shì shíshí shì shì shì shī.
    10 shí, shì 10 shī shì shì.
    Shì shí, shì Shī Shì shì shì.
    Shì shì shì 10 shī, shì shǐ shì, shī shì 10 shī shìshì.
    Shì shí shì 10 shī shī, shì shíshì.
    Shíshì shī, Shì shǐ shì shì shíshì.
    Shíshì shì, Shì shí shì shí shì 10 shī.
    Shí shí, shǐ shì shì 10 shī, shí 10 shī shī.
    Shì shì shì shì.
  强大的还有这些
  
  杨富森<<于瑜与余欲渔遇雨>>
    于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”
    余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”
    余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”
    于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。
  
  
  《季姬击鸡记》
    季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
  
  
  《遗镒疑医》
    伊姨殪,遗亿镒。伊诣邑,意医姨疫,一医医伊姨。翌,亿镒遗,疑医,以议医。医以伊疑,缢,以移伊疑。伊倚椅以忆,忆以亿镒遗,以议伊医,亦缢。噫!亦异矣!
  
  
  《易姨医胰》
    易姨悒悒,依议诣夷医。医疑胰疫,遗意易姨倚椅,以异仪移姨胰,弋异蚁一亿,胰液溢,蚁殪,胰以医。易胰怡怡,贻医一夷衣。医衣夷衣,怡怡奕奕。噫!以蚁医胰,异矣!以夷衣贻夷医亦宜矣!
  
  
  
  
   赵元任《熙戏犀》
    西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。
  

:victory: 老外多数读不懂以上文章,如果读的懂 几乎可以肯定是中国通了。
英语表述以上文章 反而简单明了
英语有文言文明了吗? 古诗你用英文翻译下,看下中文多还是英文多。
别的不说,光英文发音就比汉语好听的多,英文歌也更好听
绕口令
估计lz想说的是汉字再怎么发展常用字已经固定这么点了,英文单词几乎等于无穷多
这对舌头是个严峻的考验{:3_83:}


英文发音就比汉语好听?谁说的?证据
英文歌好听?宋祖英也到过他们的国家大剧院唱过的。如果普通流行音乐,只要民生好起来,国内也一样可以搞定。
如果纯音乐方面的,中国古典的也不少:霸王别姬,高山流水,十面埋伏等等。话剧方面中国有汤显祖的西厢记。京剧等。

-------------------------
我说说个人体会把:
英文是一条条的,所以一就是一 二就是二,法律与规矩是平行的来执行的。他们是数学性质
汉语是方格的,一可以影射到二,有点菊花花瓣成长的感觉,可以一直向四面周围发散过去。我们是语文性质
------------
他们字母,我们笔画
他们单词,我们方块字

英文发音就比汉语好听?谁说的?证据
英文歌好听?宋祖英也到过他们的国家大剧院唱过的。如果普通流行音乐,只要民生好起来,国内也一样可以搞定。
如果纯音乐方面的,中国古典的也不少:霸王别姬,高山流水,十面埋伏等等。话剧方面中国有汤显祖的西厢记。京剧等。

-------------------------
我说说个人体会把:
英文是一条条的,所以一就是一 二就是二,法律与规矩是平行的来执行的。他们是数学性质
汉语是方格的,一可以影射到二,有点菊花花瓣成长的感觉,可以一直向四面周围发散过去。我们是语文性质
------------
他们字母,我们笔画
他们单词,我们方块字
一个还需要时态来表述时间概念的语言,也就是流行广点,论科学性还真不如汉语。
She sells seashells on the seashore,
And the shells she sells are seashells,I'm sure.
'Cause if she sells shells at the seashore,
The shells she sells are seashells,for sure.

Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
A peck of pickled peppers Peter Piper picked,
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

饶口令也能说明强大? 绕口令只能说明一种语言发音的局限性。
得了吧,君不见上世纪初,我中华众多文人骚客还上书要求废除汉字,另寻拼音“汉”字呢,要不是因为时局动荡,加上抗战,说不定你现在用的就是另一种拼音“汉”字了。

汉字在信息时代的局限性是不争的事实,看看人家几十个ASC码就能解决的问题,咱们用了多少?回去数数GB2312吧。

不是说要全盘否定弃用汉字,老祖中留下的东西,不到万不得已,还是不要丢,但像楼主这样通过贬低其他文字来提高汉字,这嘴脸实在让人不爽。


拜托楼上的去看看那帖子?英语已经100万个单词了,如果一个大学问家要掌握相当多单词的话,那是多么困难。

如果是中文就好了,几万个字,就可以组成多少个词语,然后组成句子。

比如:火箭2个字的意思
中文:有火有箭,大家就知道大概的意思了。字还是原来的字。大家可以联想下就知道了
英语:必须创造一个新词把。第一眼看去肯定不知道什么意思,必须别人教。

比如:最近提到的“中美国”的概念
中文:大家可以凭字面就可以理解什么意思了。
英文:Chinamerica,如果没人解释的话,没人知道是什么意思。

------------------
我不否认英文的某些优点,我只是特别提醒下,中文的表达意境比英文少一个步骤,造成了很多的方便。

拜托楼上的去看看那帖子?英语已经100万个单词了,如果一个大学问家要掌握相当多单词的话,那是多么困难。

如果是中文就好了,几万个字,就可以组成多少个词语,然后组成句子。

比如:火箭2个字的意思
中文:有火有箭,大家就知道大概的意思了。字还是原来的字。大家可以联想下就知道了
英语:必须创造一个新词把。第一眼看去肯定不知道什么意思,必须别人教。

比如:最近提到的“中美国”的概念
中文:大家可以凭字面就可以理解什么意思了。
英文:Chinamerica,如果没人解释的话,没人知道是什么意思。

------------------
我不否认英文的某些优点,我只是特别提醒下,中文的表达意境比英文少一个步骤,造成了很多的方便。
nvhua 发表于 2009-6-14 23:39
注意 我说的是以上那些饶舌的没用东西

得了吧,君不见上世纪初,我中华众多文人骚客还上书要求废除汉字,另寻拼音“汉”字呢,要不是因为时局动荡,加上抗战,说不定你现在用的就是另一种拼音“汉”字了。

汉字在信息时代的局限性是不争的事实,看看人 ...
Flanker-D 发表于 2009-6-15 00:11

是啊,汉字竟然要跟英文字母比谁数量少谁就好了。你怎么不拿汉字跟英文字母比相同意思的一句话所需的单元数,或者跟英语单词比谁数量少呢?
单个的汉字都代表一定的意思,单个的英文字母有含义吗?英文字母只配跟汉字笔画相提并论。[:a13:]
得了吧,君不见上世纪初,我中华众多文人骚客还上书要求废除汉字,另寻拼音“汉”字呢,要不是因为时局动荡,加上抗战,说不定你现在用的就是另一种拼音“汉”字了。

汉字在信息时代的局限性是不争的事实,看看人 ...
Flanker-D 发表于 2009-6-15 00:11

是啊,汉字竟然要跟英文字母比谁数量少谁就好了。你怎么不拿汉字跟英文字母比相同意思的一句话所需的单元数,或者跟英语单词比谁数量少呢?
单个的汉字都代表一定的意思,单个的英文字母有含义吗?英文字母只配跟汉字笔画相提并论。[:a13:]
都放暑假了么?

发散性的西方语言和收敛性的汉语比麽?知道如果你说英语,能充个文化人的大瓣蒜,要有多少词汇量么?如果你说法语德语毛子语,能写个文绉些的文章,要背多少时态性数麽?知道西方为什么这么把pro放得这么神圣么,人家张口说个东西,对你个外行就是天书。
cp3forever 发表于 2009-6-14 23:39

最庸俗就是英文了 精蝇滚吧
16# 冰淇淋零重生

那位拿英语和汉语比发音?一个是口腔前庭发声,一个是口腔本部发声,关公战秦琼麽?怎么不拿英语跟法语比?
感觉楼主是在胡说八道!

两种语言,在不同的环境中有不同的特点,这如何能比较?说母语的人都认为母语比任何外来语言强,就如同韩棒子认为他们的语言是世界上最好的语言一样。

楼主拿赵元任的一篇同音文来说明汉语比英语强确实是可笑至极,同音字多恰恰说明汉语的缺陷比英语大很多,只不过说母语的人感觉不出来罢了。

汉语的缺陷比英语大得多是每个语言学的专家都对此毫无疑义的。举几个例子:中国的孩子比欧美国家多用两年才能完成基础教育;在计算机的普及中,汉字比英语或其他拉丁语有着更为明显的缺陷,这一点相信每个坐在电脑前的网友都能体会得到;汉字更大的缺陷在于挥霍大笔纳税人的资金养了一帮在欧美国家根本不存在的以所谓的书法为赚钱工具的人。
围观一下LS民族文化虚无论者
中国sunyan 发表于 2009-6-15 06:14
+1

可以想见这位马甲的一手烂字。;P
用汉语绕死他们

别的不说,光英文发音就比汉语好听的多,英文歌也更好听
cp3forever 发表于 2009-6-14 23:39

那是你没读过好的汉语文章。读点汉赋,唐诗,《文心雕龙》朗朗上口,言简意赅的汉语文章多了去了。

读书太少就少来现了。
别的不说,光英文发音就比汉语好听的多,英文歌也更好听
cp3forever 发表于 2009-6-14 23:39

那是你没读过好的汉语文章。读点汉赋,唐诗,《文心雕龙》朗朗上口,言简意赅的汉语文章多了去了。

读书太少就少来现了。
cheetah12345 发表于 2009-6-15 05:58

你这个多用2年完成基础教育的依据是哪里来的???如果只是识字的话1000个汉字半年就可以了。汉语1000个汉字足以应付绝大部分阅读和写作了。

学习汉语识字只是很基本的部分。要学习好汉语,历史文化这些不可避免。

偶看你也就完成1000个汉字的扫盲标准而已,就开始在这里胡扯。


那位读读下面这段………………实在是汉语文学的巅峰之作,采用的是汉赋的题材,中国历史上第一步文学理论著作,刘勰撰。成书于南朝齐和帝中兴元﹑二年(501~502)间。经历千年的历史考验。今天仍旧散发着璀璨的光芒。

《文心雕龙》原道第一

   文之为德也大矣,与天地并生者何哉?夫玄黄色杂,方圆体分,日月叠璧,以垂丽天之象;山川焕绮,以铺理地之形:此盖道之文也。仰观吐曜,俯察含章,高卑定位,故两仪既生矣。惟人参之,性灵所锺,是谓三才。为五行之秀,实天地之心,心生而言立,言立而文明,自然之道也。

   傍及万品,动植皆文∶龙凤以藻绘呈瑞,虎豹以炳蔚凝姿;云霞雕色,有逾画工之妙;草木贲华,无待锦匠之奇。夫岂外饰,盖自然耳。至于林籁结响,调如竽瑟;泉石激韵,和若球锽:故形立则章成矣,声发则文生矣。夫以无识之物,郁然有采,有心之器,其无文欤?

   人文之元,肇自太极,幽赞神明,《易》象惟先。庖牺画其始,仲尼翼其终。而《乾》、《坤》两位,独制《文言》。言之文也,天地之心哉!若乃《河图》孕八卦,《洛书》韫乎九畴,玉版金镂之实,丹文绿牒之华,谁其尸之?亦神理而已。

   自鸟迹代绳,文字始炳,炎皞遗事,纪在《三坟》,而年世渺邈,声采靡追。唐虞文章,则焕乎始盛。元首载歌,既发吟咏之志;益稷陈谟,亦垂敷奏之风。夏后氏兴,业峻鸿绩,九序惟歌,勋德弥缛。逮及商周,文胜其质,《雅》、《颂》所被,英华曰新。文王患忧,繇辞炳曜,符采复隐,精义坚深。重以公旦多材,振其徽烈,剬诗缉颂,斧藻群言。至若夫子继圣,独秀前哲,熔钧六经,必金声而玉振;雕琢性情,组织辞令,木铎启而千里应,席珍流而万世响,写天地之辉光,晓生民之耳目矣。

   爰自风姓,暨于孔氏,玄圣创典,素王述训,莫不原道心以敷章,研神理而设教,取象乎《河》、《洛》,问数乎蓍龟,观天文以极变,察人文以成化;然后能经纬区宇,弥纶彝宪,发挥事业,彪炳辞义。故知道沿圣以垂文,圣因文以明道,旁通而无滞,日用而不匮。《易》曰∶“鼓天下之动者存乎辞。”辞之所以能鼓天下者,乃道之文也。

   赞曰∶道心惟微,神理设教。光采元圣,炳耀仁孝。
         龙图献体,龟书呈貌。天文斯观,民胥以效。

如果以上面这段文章为标准,要读懂确实比较难,需要对中国的历史文化有比较全面的了解,才能知道在说什么

那位读读下面这段………………实在是汉语文学的巅峰之作,采用的是汉赋的题材,中国历史上第一步文学理论著作,刘勰撰。成书于南朝齐和帝中兴元﹑二年(501~502)间。经历千年的历史考验。今天仍旧散发着璀璨的光芒。

《文心雕龙》原道第一

   文之为德也大矣,与天地并生者何哉?夫玄黄色杂,方圆体分,日月叠璧,以垂丽天之象;山川焕绮,以铺理地之形:此盖道之文也。仰观吐曜,俯察含章,高卑定位,故两仪既生矣。惟人参之,性灵所锺,是谓三才。为五行之秀,实天地之心,心生而言立,言立而文明,自然之道也。

   傍及万品,动植皆文∶龙凤以藻绘呈瑞,虎豹以炳蔚凝姿;云霞雕色,有逾画工之妙;草木贲华,无待锦匠之奇。夫岂外饰,盖自然耳。至于林籁结响,调如竽瑟;泉石激韵,和若球锽:故形立则章成矣,声发则文生矣。夫以无识之物,郁然有采,有心之器,其无文欤?

   人文之元,肇自太极,幽赞神明,《易》象惟先。庖牺画其始,仲尼翼其终。而《乾》、《坤》两位,独制《文言》。言之文也,天地之心哉!若乃《河图》孕八卦,《洛书》韫乎九畴,玉版金镂之实,丹文绿牒之华,谁其尸之?亦神理而已。

   自鸟迹代绳,文字始炳,炎皞遗事,纪在《三坟》,而年世渺邈,声采靡追。唐虞文章,则焕乎始盛。元首载歌,既发吟咏之志;益稷陈谟,亦垂敷奏之风。夏后氏兴,业峻鸿绩,九序惟歌,勋德弥缛。逮及商周,文胜其质,《雅》、《颂》所被,英华曰新。文王患忧,繇辞炳曜,符采复隐,精义坚深。重以公旦多材,振其徽烈,剬诗缉颂,斧藻群言。至若夫子继圣,独秀前哲,熔钧六经,必金声而玉振;雕琢性情,组织辞令,木铎启而千里应,席珍流而万世响,写天地之辉光,晓生民之耳目矣。

   爰自风姓,暨于孔氏,玄圣创典,素王述训,莫不原道心以敷章,研神理而设教,取象乎《河》、《洛》,问数乎蓍龟,观天文以极变,察人文以成化;然后能经纬区宇,弥纶彝宪,发挥事业,彪炳辞义。故知道沿圣以垂文,圣因文以明道,旁通而无滞,日用而不匮。《易》曰∶“鼓天下之动者存乎辞。”辞之所以能鼓天下者,乃道之文也。

   赞曰∶道心惟微,神理设教。光采元圣,炳耀仁孝。
         龙图献体,龟书呈貌。天文斯观,民胥以效。

如果以上面这段文章为标准,要读懂确实比较难,需要对中国的历史文化有比较全面的了解,才能知道在说什么
cp3forever 发表于 2009-6-14 23:39
……英语说自己好听,法语就笑了……
说实在的……法语真tm难听……
我认为在文学方面,英语和汉语比就是垃圾
总感觉莎士比亚是西方人吹出来的
没办法我是中国人,总有这个偏见:D
cp3forever 发表于 2009-6-14 23:39
不敢苟同
语意表达最精准的语言最强大

只用几个词能表达出复杂的意思

而且不会歧义以及同音

这样的语言在设计上才最成熟

中文和英文在这方面都很糟糕

比如说英文吧

A:turn  left

A:right

这样的搞笑案例也有不少

用的最多的东西不见得就是好东西
树和竹子能比么