世界第一变态的法国电话号码

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 10:25:20
要说法语数字还真简单。70说成60+10(Soixante-dix),71是60+11……以此类推.79就是60+10+9。那么,80该怎么说?如果以为是60+20那可就太没有想象力了,记法国数字不光要会加法,还会乘法,所以80就是4x20(Quatre-vingts)。到了说99,那就要用得上三则运算了:4x20+10+9(Quatre-vingts-dix-neuf)。我不知遇到了多少外国人,特别是美国人,就是在念到了99的时候决定放弃法语学习的。
  
  也许是为了进一步迷惑外国人,法国人念电话号码不像我们习惯一个数一个数地念。比如61718098,法国人不是念成6-1-7-1-8-0-9-8,而是两位两位地念61-71-80-98。
  
  如果法国人告诉你他的电话号码,你可听好了:
        60+1,60+11,4x20,4x20+10+8。
  
听法国人说电话号码,你刚记了一个4,后面突然冒出来个20,所以得赶紧把4涂了,改成80,精神始终处于亢奋状态.{:3_77:}要说法语数字还真简单。70说成60+10(Soixante-dix),71是60+11……以此类推.79就是60+10+9。那么,80该怎么说?如果以为是60+20那可就太没有想象力了,记法国数字不光要会加法,还会乘法,所以80就是4x20(Quatre-vingts)。到了说99,那就要用得上三则运算了:4x20+10+9(Quatre-vingts-dix-neuf)。我不知遇到了多少外国人,特别是美国人,就是在念到了99的时候决定放弃法语学习的。
  
  也许是为了进一步迷惑外国人,法国人念电话号码不像我们习惯一个数一个数地念。比如61718098,法国人不是念成6-1-7-1-8-0-9-8,而是两位两位地念61-71-80-98。
  
  如果法国人告诉你他的电话号码,你可听好了:
        60+1,60+11,4x20,4x20+10+8。
  
听法国人说电话号码,你刚记了一个4,后面突然冒出来个20,所以得赶紧把4涂了,改成80,精神始终处于亢奋状态.{:3_77:}
那还德先算一算啊
法语不是把名词分为阴性,阳性吗?这个要放在动物,植物上还好理解,就是公母的分别。但是其他的词那就晕菜了,电话是阴还是阳?电线杆是阴还是阳?再加上动词变位,NND学的那叫一个头晕~
这样子  我去法国会不习惯的 还是不去了
牛叉,法国人数学利害。
经楼主这么一说,我特别佩服那些法语学得好的中国人。
{:3_80:}长知识了
真的假的?
我已经忘记法语数字该怎么说了,小冷进来,你也还给你美女老师了吧
法国人数学肯定特别好~
真的?我学法语的最后一点念头被打消了...以后泡香水MM只好靠身体语言了...
真的?我学法语的最后一点念头被打消了...以后泡香水MM只好靠身体语言了...
{:3_83:}一点也不浪漫
德语也是一堆的阴阳中性。。还没有什么为什么。。。
等一下,法国人的数字中只有1-60吗??
基数词:

0 = zéro 1 = un(e) 2 = deux 3 = trois 4 = quatre 5 = cinq 6 = six
7 = sept 8 = huit 9 = neuf 10 = dix

11 = onze 12 = douze 13 = treize 14 = quatorze 15 = quinze 16 = seize
17 = dix-sept 18 = dix-huit 19 = dix-neuf

20 = vingt 21 = vingt et un 22 = vingt-deux 23 = vingt-trois
30 = trente 31 = trente et un 32 = trente-deux 33 = trente-trois
40 = quarante 41 = quarante et un 42 = quarante-deux 43 = quarante-trois
50 = cinquante 51 = cinquante et un
60 = soixante 61 = soixante et un 62 = soixante-deux
70 = soixante-dix

71 = soixante et onze 72 = soixante-douze 73 = soixante-treize
80 = quatre-vingts 81 = quatre-vingt-un 82 = quatre-vingt-deux
90 = quatre-vingt-dix 91 = quatre-vingt-onze 92 = quatre-vingt-douze
93 = quatre-vingt-treize 99 = quatre-vingt-dix-neuf

100 = cent 101 = cent un 102 = cent deux 110 = cent dix
150 = cent cinquante 182 = cent quatre-vingt-deux

200 = deux cents 201=deux cent un 300 = trois cents 400 = quatre cents
500 = cinq cents 600 = six cents 700 = sept cents 800 = huit cents
900 = neuf cents

1.000 = mille 1.001 = mille un 1.500 = mille cinq cents
2.000 = deux mille 10.000 = dix mille 100.000 = cent mille
200.000 = deux cents mille

1.000.000 = un million 2.000.000 = deux millions

1.000.000.000 = un milliard

1.000.000个单位 = un million d’unités

2.000.000.000法郎
= 2 milliards de francs

注释: 比利时人和瑞士人常用 septante 代替 soixante-dix ,用 nonante 代替 quatre-vingt-dix。

你也可能听到 octante / huitante (quatre-vingts)。

Deux cents, trois cents, 等成百的词,后面再如接数词,要去掉s,如:deux cent cinquante.

序数词:
第一= premier(-ière) 第二= deuxième 第三 = troisième 第四= quatrième
第五= cinquième 第六= sixième 第七= septième 第八= huitième 第九= neuvième
第十= dixième 第十一 = onzième 第十二= douzième 第十三 = treizième
第十四= quatorzième 第十五= quinzième 第十六= seizième 第十七= dix-septième
第十八= dix-huitième 第十九= dix-neuvième 第二十 = vingtième

注释: 序数词不用于日期, premier例外。

小数
法语小数中用逗号,英语用圆点:

3,57 (trois virgule cinquante-sept)
3.57

,08 (virgule zéro huit)
.08

分数
1/2 = un(e) demi(e) 1/3 = un tiers 1/4 = un quart 3/4 = trois quarts
1/2 l. = un demi-litre 1/2 lb. = une demi-livre
1 1/2 l = un litre et demi 1 1/2 lbs. = une livre et demie
2 1/2 kg. = deux kilos et demi

百分数
2,5% = deux et demi pour cent...

这儿百分之二十的人超过60岁...
20% (vingt pour cent) des gens ici ont plus de soixante-cinq ans...

产量上升/下降8%.
La production a augmenté / diminué de 8% (huit pour cent).

点击收听法语数字>>

注意:
1. 法语的数字中,除了onze(11),soixante-onze(71),quatre-vingt-onze(91)没有性的变化,其它带“1”的数词在遇到阴性名词前均要配合。如果是阴性,要用“une”,例如:
trente et une cartes 31张卡片
quatre-vingt-une filles 81个女孩
mille et une Nuits 一千零一夜,天方夜谭
2. 一般来说,quatre-vingts后面要加上“s”(因为是4个20,是复数)。但如果后面还有其它数词,就不用加“s”,例如,quatre-vingt-trois (83)
3. cent的配合方法原则上和vingt(20)相同,在复数时要加“s”,但如果后面还有其它数字,就不用加“s”。例如:
cinq cents (500) neuf cent cinquante (950)
cent un (une)(101),deux cents(200)
neuf cent quatre-vingt-dix-neuf (999)
4. mille是不变数词,在任何情况下都不用加“s”。
5. 法语中的1100到1900可以说“mille cents,mille neuf cents”,也可以说“onze cents”(11个100,1100)“dix neuf cents”(19个100,1900)

法语的阴阳性和单复数
法语中冠词、名词和形容词都有阴阳性和单复数的区别。
  阴、阳性
  我们对自然界中有自然性别差异的东西很容易理解,但是法语中对一些没有生命的东西也人为地规定了阴性或是阳性的,这对初学者可能不太习惯,例如:
  heure(小时、时间)une heure
  cours(课程)是 un cours
  carte(地图)une carte
  mur(墙)un mur
  一般说来, 这些词是阴性还是阳性并没有规律可循,只能死记。名词是阴性或阳性,那么修饰这个名词的冠词和形容词也要有相应的变化,所以法语中的冠词和形容词也有阴阳性的变化。
  单复数
  1)像英语一样,法语也有单复数之分,一般来说就是加上“s”,这个“s”不发音。例如:une porte(一扇门),des portes(几扇门)。
  2)des是不定冠词的复数,阴阳性通用。
  3)但是要注意与之配合的冠词或形容词也要有相应的变化。
基数词:

0 = zéro 1 = un(e) 2 = deux 3 = trois 4 = quatre 5 = cinq 6 = six
7 = sept 8 = huit 9 = neuf 10 = dix

11 = onze 12 = douze 13 = treize 14 = quatorze 15 = quinze 16 = seize
17 = dix-sept 18 = dix-huit 19 = dix-neuf

20 = vingt 21 = vingt et un 22 = vingt-deux 23 = vingt-trois
30 = trente 31 = trente et un 32 = trente-deux 33 = trente-trois
40 = quarante 41 = quarante et un 42 = quarante-deux 43 = quarante-trois
50 = cinquante 51 = cinquante et un
60 = soixante 61 = soixante et un 62 = soixante-deux
70 = soixante-dix

71 = soixante et onze 72 = soixante-douze 73 = soixante-treize
80 = quatre-vingts 81 = quatre-vingt-un 82 = quatre-vingt-deux
90 = quatre-vingt-dix 91 = quatre-vingt-onze 92 = quatre-vingt-douze
93 = quatre-vingt-treize 99 = quatre-vingt-dix-neuf

100 = cent 101 = cent un 102 = cent deux 110 = cent dix
150 = cent cinquante 182 = cent quatre-vingt-deux

200 = deux cents 201=deux cent un 300 = trois cents 400 = quatre cents
500 = cinq cents 600 = six cents 700 = sept cents 800 = huit cents
900 = neuf cents

1.000 = mille 1.001 = mille un 1.500 = mille cinq cents
2.000 = deux mille 10.000 = dix mille 100.000 = cent mille
200.000 = deux cents mille

1.000.000 = un million 2.000.000 = deux millions

1.000.000.000 = un milliard

1.000.000个单位 = un million d’unités

2.000.000.000法郎
= 2 milliards de francs

注释: 比利时人和瑞士人常用 septante 代替 soixante-dix ,用 nonante 代替 quatre-vingt-dix。

你也可能听到 octante / huitante (quatre-vingts)。

Deux cents, trois cents, 等成百的词,后面再如接数词,要去掉s,如:deux cent cinquante.

序数词:
第一= premier(-ière) 第二= deuxième 第三 = troisième 第四= quatrième
第五= cinquième 第六= sixième 第七= septième 第八= huitième 第九= neuvième
第十= dixième 第十一 = onzième 第十二= douzième 第十三 = treizième
第十四= quatorzième 第十五= quinzième 第十六= seizième 第十七= dix-septième
第十八= dix-huitième 第十九= dix-neuvième 第二十 = vingtième

注释: 序数词不用于日期, premier例外。

小数
法语小数中用逗号,英语用圆点:

3,57 (trois virgule cinquante-sept)
3.57

,08 (virgule zéro huit)
.08

分数
1/2 = un(e) demi(e) 1/3 = un tiers 1/4 = un quart 3/4 = trois quarts
1/2 l. = un demi-litre 1/2 lb. = une demi-livre
1 1/2 l = un litre et demi 1 1/2 lbs. = une livre et demie
2 1/2 kg. = deux kilos et demi

百分数
2,5% = deux et demi pour cent...

这儿百分之二十的人超过60岁...
20% (vingt pour cent) des gens ici ont plus de soixante-cinq ans...

产量上升/下降8%.
La production a augmenté / diminué de 8% (huit pour cent).

点击收听法语数字>>

注意:
1. 法语的数字中,除了onze(11),soixante-onze(71),quatre-vingt-onze(91)没有性的变化,其它带“1”的数词在遇到阴性名词前均要配合。如果是阴性,要用“une”,例如:
trente et une cartes 31张卡片
quatre-vingt-une filles 81个女孩
mille et une Nuits 一千零一夜,天方夜谭
2. 一般来说,quatre-vingts后面要加上“s”(因为是4个20,是复数)。但如果后面还有其它数词,就不用加“s”,例如,quatre-vingt-trois (83)
3. cent的配合方法原则上和vingt(20)相同,在复数时要加“s”,但如果后面还有其它数字,就不用加“s”。例如:
cinq cents (500) neuf cent cinquante (950)
cent un (une)(101),deux cents(200)
neuf cent quatre-vingt-dix-neuf (999)
4. mille是不变数词,在任何情况下都不用加“s”。
5. 法语中的1100到1900可以说“mille cents,mille neuf cents”,也可以说“onze cents”(11个100,1100)“dix neuf cents”(19个100,1900)

法语的阴阳性和单复数
法语中冠词、名词和形容词都有阴阳性和单复数的区别。
  阴、阳性
  我们对自然界中有自然性别差异的东西很容易理解,但是法语中对一些没有生命的东西也人为地规定了阴性或是阳性的,这对初学者可能不太习惯,例如:
  heure(小时、时间)une heure
  cours(课程)是 un cours
  carte(地图)une carte
  mur(墙)un mur
  一般说来, 这些词是阴性还是阳性并没有规律可循,只能死记。名词是阴性或阳性,那么修饰这个名词的冠词和形容词也要有相应的变化,所以法语中的冠词和形容词也有阴阳性的变化。
  单复数
  1)像英语一样,法语也有单复数之分,一般来说就是加上“s”,这个“s”不发音。例如:une porte(一扇门),des portes(几扇门)。
  2)des是不定冠词的复数,阴阳性通用。
  3)但是要注意与之配合的冠词或形容词也要有相应的变化。
阿米陀佛,无量佛,阿门,愿真主保佑
我倒,没见过那么笨的表示数字的方法。汉语多简单。哎………………
小时候,都德的<最后一课>里说法语是世界上最美丽的语言!后来我知道,都德也就只会法语!所以,都德是个法国土狗!没见过大世面!
好多阿拉伯数字{:3_95:}讨厌····端午快乐!
英文也一样,还要用时态,我始终认为英语是一项很落后的语言,还需要用特殊语法翻译来表达时间。而且字母文字都需要造无数的词来表示生词。
推到楼上,我要扫楼···端午快乐!
那完蛋咧。。。。。。。。。说个话还要带个计算器。。。。。。。。。:curse:

22教主,。。。。泡一万只兔子MM不用说法语。。:D
彻底无语···
3,000  我们这因该算3千   按法国的 就是3了??    哼哼 找个法国人骗钱去
琴瑟琵琶 发表于 2009-5-25 14:50
俄语和德语也是分阴性,阳性的,其实最复杂的还是俄语