中国拒绝南朝鲜所谓汉字以繁体为主的提议!

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 22:52:19
韩媒体报道“中日韩制定5000汉字标准”有误

  韩国《朝鲜日报》3日报道称不久前在北京举办的第八届国际汉字研讨会上,同属汉字文化圈的韩中日3国学界已就“统一汉字”达成协议,决定制作一部汉字“比较研究字典”,并制定以繁体字为主统一字形的5000~6000个常用汉字标准字。  

  虽然日韩两国对统一汉字热情很高,但据记者了解,《朝鲜日报》对“韩中日学界就‘统一汉字’达成协议”的报道并不准确。参加这次会议的北京大学教授苏培成告诉记者,在这次会议上,韩国学者希望在韩中日3国实现“书同文”,但中方没有在“统一汉字”上与韩日达成任何协议,更没有认同将汉字以繁体字为主进行统一。

  中国教育部语言文字应用研究所负责人4日在接受记者采访时也说,中韩日学界未就统一汉字达成协议,一些韩日汉学家的愿望是好的,他们尊重中国文化,尊重中国汉字,希望推动汉字的使用和交流,但会议并未做出“将5000个常用标准字以繁体字为主进行统一”的决定。

  据了解,国际汉字研讨会议始于1991年,由韩国发起成立。可以说,在中日韩3国中,韩国在推动汉字统一标准方面态度最为积极。为实现这—目标,韩国专门成立了“国际汉字振兴协烩”,并主导了前次国际汉字研讨会。

  来源:环球时报韩媒体报道“中日韩制定5000汉字标准”有误

  韩国《朝鲜日报》3日报道称不久前在北京举办的第八届国际汉字研讨会上,同属汉字文化圈的韩中日3国学界已就“统一汉字”达成协议,决定制作一部汉字“比较研究字典”,并制定以繁体字为主统一字形的5000~6000个常用汉字标准字。  

  虽然日韩两国对统一汉字热情很高,但据记者了解,《朝鲜日报》对“韩中日学界就‘统一汉字’达成协议”的报道并不准确。参加这次会议的北京大学教授苏培成告诉记者,在这次会议上,韩国学者希望在韩中日3国实现“书同文”,但中方没有在“统一汉字”上与韩日达成任何协议,更没有认同将汉字以繁体字为主进行统一。

  中国教育部语言文字应用研究所负责人4日在接受记者采访时也说,中韩日学界未就统一汉字达成协议,一些韩日汉学家的愿望是好的,他们尊重中国文化,尊重中国汉字,希望推动汉字的使用和交流,但会议并未做出“将5000个常用标准字以繁体字为主进行统一”的决定。

  据了解,国际汉字研讨会议始于1991年,由韩国发起成立。可以说,在中日韩3国中,韩国在推动汉字统一标准方面态度最为积极。为实现这—目标,韩国专门成立了“国际汉字振兴协烩”,并主导了前次国际汉字研讨会。

  来源:环球时报
]]