《蒋介石日记揭秘》被指作伪且一拼二凑新京报

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 00:31:27
《蒋介石日记揭秘》被指作伪且一拼二凑新京报

杨天石指该书多处与原稿不符,作者张秀章称材料出处不同

2005年2月,美国斯坦福大学胡佛研究所公开了部分蒋介石日记原稿。杨天石正是参照该版本指出张秀章的书有作伪之嫌。

本报讯(记者张弘)近日,中国社会科学院近代史研究所研究员杨天石在《文汇读书周报》撰文指出,由张秀章编著,团结出版社出版的《蒋介石日记揭秘》是一本“大胆作伪的欺世之作”。该书责任编辑宋庆光称,由于张秀章的研究条件与杨天石无法相比,这样的指责有失公允。

杨天石:多处与原稿不符

一个月前,《蒋介石日记揭秘》(下称“揭秘本”)一书刚出版时,杨天石曾向本报记者表示过自己对该书的怀疑。之后,他将该书与美国斯坦福大学胡佛研究所开放的部分蒋介石日记原稿本对比,发现有多处不符。比如,蒋介石1919年5月4日的日记,“揭秘本”是:“北京学生团三千余人,要求取消中日各项秘约,为外交示威运动。”而原稿本是:“写仲元信,未发。致觉民、冶诚、瑞霖各函。看曾书。”杨天石称,该书还篡改蒋介石的老师和秘书毛思诚所编《蒋介石年谱初稿》,冒充日记,许多地方不过是将第三人称改为第一人称。比如,1916年5月18日,“揭秘本”的内容是:“未时,陈其美被袁探刺死于日侨山田家中,余哭之哀,收其尸以归,并为经纪丧葬,自撰文祭之。”而《蒋介石年谱初稿》是:“未时,陈其美被袁探刺死于日侨山田家中,公哭之哀,收其尸以归,并为经纪丧葬,自撰文祭之。”

杨天石还表示,“揭秘本”一拼二凑,无秘可言。“我举出的这几十条例子仅仅是我核对大约一半的内容发现的,类似情况相信后面还有。”



张秀章:每条日记都有出处

该书责任编辑宋庆光表示,张秀章只是一个民间的研究者,不可能像杨天石一样到美国去看蒋介石日记的原稿。

“毛思诚先生的书我也有,这种引用在很多书里面都有。杨天石先生是去年才看到蒋介石的日记原稿的,而张秀章先生的书稿已经在我们出版社压了很多年。出版时,我们还请了很多专家对书稿进行审定。这样的批评和指责对于张先生和我们出版社来说是不公平的。”张秀章表示,杨天石对书的定性是武断的。因为蒋介石1917年、1918年、1924年的日记本来就没有了。其1927年以后的日记也因受潮,经人誊写、修改过。杨天石在美国看到的,已经不是蒋介石日记的原稿了。

“我编著的蒋介石日记,每一条都有出处。我们的出处虽然不一样,但是大多数地方都是大同小异,杨天石不能说自己看到的就一定是最可靠的。”其次,张秀章认为,既然毛思诚编的《蒋介石年谱初稿》参考了蒋介石的日记,再次引用也谈不上作伪。他承认该书的确是“拼凑”。把一些海外学者使用的资料组织起来,在国内公开出版,说‘揭秘’也不算过分吧。“张秀章称,自己已经将反驳文章发给团结出版社,请他们转给《文汇读书周报》。《蒋介石日记揭秘》被指作伪且一拼二凑新京报

杨天石指该书多处与原稿不符,作者张秀章称材料出处不同

2005年2月,美国斯坦福大学胡佛研究所公开了部分蒋介石日记原稿。杨天石正是参照该版本指出张秀章的书有作伪之嫌。

本报讯(记者张弘)近日,中国社会科学院近代史研究所研究员杨天石在《文汇读书周报》撰文指出,由张秀章编著,团结出版社出版的《蒋介石日记揭秘》是一本“大胆作伪的欺世之作”。该书责任编辑宋庆光称,由于张秀章的研究条件与杨天石无法相比,这样的指责有失公允。

杨天石:多处与原稿不符

一个月前,《蒋介石日记揭秘》(下称“揭秘本”)一书刚出版时,杨天石曾向本报记者表示过自己对该书的怀疑。之后,他将该书与美国斯坦福大学胡佛研究所开放的部分蒋介石日记原稿本对比,发现有多处不符。比如,蒋介石1919年5月4日的日记,“揭秘本”是:“北京学生团三千余人,要求取消中日各项秘约,为外交示威运动。”而原稿本是:“写仲元信,未发。致觉民、冶诚、瑞霖各函。看曾书。”杨天石称,该书还篡改蒋介石的老师和秘书毛思诚所编《蒋介石年谱初稿》,冒充日记,许多地方不过是将第三人称改为第一人称。比如,1916年5月18日,“揭秘本”的内容是:“未时,陈其美被袁探刺死于日侨山田家中,余哭之哀,收其尸以归,并为经纪丧葬,自撰文祭之。”而《蒋介石年谱初稿》是:“未时,陈其美被袁探刺死于日侨山田家中,公哭之哀,收其尸以归,并为经纪丧葬,自撰文祭之。”

杨天石还表示,“揭秘本”一拼二凑,无秘可言。“我举出的这几十条例子仅仅是我核对大约一半的内容发现的,类似情况相信后面还有。”



张秀章:每条日记都有出处

该书责任编辑宋庆光表示,张秀章只是一个民间的研究者,不可能像杨天石一样到美国去看蒋介石日记的原稿。

“毛思诚先生的书我也有,这种引用在很多书里面都有。杨天石先生是去年才看到蒋介石的日记原稿的,而张秀章先生的书稿已经在我们出版社压了很多年。出版时,我们还请了很多专家对书稿进行审定。这样的批评和指责对于张先生和我们出版社来说是不公平的。”张秀章表示,杨天石对书的定性是武断的。因为蒋介石1917年、1918年、1924年的日记本来就没有了。其1927年以后的日记也因受潮,经人誊写、修改过。杨天石在美国看到的,已经不是蒋介石日记的原稿了。

“我编著的蒋介石日记,每一条都有出处。我们的出处虽然不一样,但是大多数地方都是大同小异,杨天石不能说自己看到的就一定是最可靠的。”其次,张秀章认为,既然毛思诚编的《蒋介石年谱初稿》参考了蒋介石的日记,再次引用也谈不上作伪。他承认该书的确是“拼凑”。把一些海外学者使用的资料组织起来,在国内公开出版,说‘揭秘’也不算过分吧。“张秀章称,自己已经将反驳文章发给团结出版社,请他们转给《文汇读书周报》。