印度和赛峰合作开办引擎修理中心,HAL要给全世界直升机 ...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/05/01 00:15:12
http://www.defensenews.com/story/defense/show-daily/farnborough/2016/07/12/hal-safran-helicopter-engine/86987082/



NEW DELHI — India's sole military aviation giant, Hindustan Aeronautics Limited (HAL), and Safran of France will form a dedicated joint venture (JV) company in Goa in southern India to create a helicopter engine support center aimed at domestic and worldwide needs.
新德里-印度唯一的军事航空巨头,印度斯坦工业公司(HAL)和法国赛峰公司即将在印度南部的果阿联合成立一家直升机引擎技术服务中心,以满足印度国内和全世界范围内的市场需求。

The announcement was made Monday at the Farnborough International Airshow in Farnborough, England.
这一消息由穆迪在英国范堡罗国际航展上公布。

"This new center will provide Maintenance Repair and Overhaul (MRO) services for Safran TM 333 and HAL Shakti engines that powers HAL-built helicopters. Safran Helicopter Engines and HAL will provide their customers with a first-class service including optimized engine availability," HAL said in a statement.
”该中心主要提供对赛峰制造的 TM333引擎和用来驱动HAL 制造的直升机的 Shakti引擎的维修保养服务。赛峰直升机引擎公司和HAL将向他们的客户提供最佳服务“HAL在声明中说。

Indian defense forces currently operate more than 1,000 French-design helicopters with engines such as the TM 333 and Ardiden 1 (renamed Shakti), which is produced by HAL under license.
印度军队当前服役1000多架法制直升机,他们都是由TM 333或者由HAL许可生产的Ardiden 1(重命名为Shakti)引擎驱动。

"The JV reflects the close relationship established over many years between HAL and Safran Helicopter Engines. It places both partners on an ambitious path towards world-beating customer support in the field of engine MRO. The joint venture will provide the impetus for the Make in India initiative since around 1,000 Shakti engines are likely to fly in the coming years," said HAL Chairman and Managing Director T. Suvarna Raju.
”这一联合公司反映了HAL和赛峰直升机引擎公司双方经过多年建立起来的亲密关系。它把双方放置在成为引擎维修保养领域全世界范围内一流的雄心之上。联合企业能够让之前印度制造的大约1000具引擎能够在未来几年继续飞行。“HAL主席和总经理 T. Suvarna Raju说到。

Safran Helicopter Engines' executive vice president, Serge Maillé, said: "This joint venture marks a new step in the long-lasting and fruitful partnership between Safran Helicopter Engines and HAL. We are extremely proud of the continued confidence placed on us by HAL. Together we are committed to delivering world-class support to our customers, both in India and throughout the region."
赛峰直升机引擎常务副董事Serge Maillé说:”联合体让我们和HAL双方之间长久和硕果累累的友谊关系更近了一步。对于HAL给予我们持续性的新人,我们非常自豪。我们一同承诺,同时给予印度或者该区域其他客户以世界级别的服务支持,“

HAL currently uses Shakti engines in the homegrown advanced light helicopter (ALH), the Dhruv, and the engine has been selected for India's locally designed light combat helicopter (LCH).
HAL目前在本土研发的先进轻型直升机(ALH)”北极星“上使用Shakti引擎,同时也已经被选定为印度本地研发的轻型武装直升机(LCH)提供动力。

The TM 333 by Turbomeca is used in the light utility helicopter (LUH), a 3-ton, single-engine helicopter currently under development.
透博梅卡公司目前正在研发的3吨的单引擎通用直升机 LUH也使用TM 333引擎。

"The two companies will finalize equity sharing and [an] investment plan within the next three months," a senior HAL official said. He anticipates the helicopter engine service support hub will be Asia's largest, providing uninterrupted supply of spares and timely overhaul of engines aimed to cater domestic and worldwide demands.
”两家公司将会股权平分,并且在未来三个月完成投资计划,“一位HAL的高级官员说到。他期望该直升机引擎服务中心成为亚洲最大,提供不间断的零件需求和持续的维修检测服务,满足国内和世界范围内的需求。http://www.defensenews.com/story/defense/show-daily/farnborough/2016/07/12/hal-safran-helicopter-engine/86987082/



NEW DELHI — India's sole military aviation giant, Hindustan Aeronautics Limited (HAL), and Safran of France will form a dedicated joint venture (JV) company in Goa in southern India to create a helicopter engine support center aimed at domestic and worldwide needs.
新德里-印度唯一的军事航空巨头,印度斯坦工业公司(HAL)和法国赛峰公司即将在印度南部的果阿联合成立一家直升机引擎技术服务中心,以满足印度国内和全世界范围内的市场需求。

The announcement was made Monday at the Farnborough International Airshow in Farnborough, England.
这一消息由穆迪在英国范堡罗国际航展上公布。

"This new center will provide Maintenance Repair and Overhaul (MRO) services for Safran TM 333 and HAL Shakti engines that powers HAL-built helicopters. Safran Helicopter Engines and HAL will provide their customers with a first-class service including optimized engine availability," HAL said in a statement.
”该中心主要提供对赛峰制造的 TM333引擎和用来驱动HAL 制造的直升机的 Shakti引擎的维修保养服务。赛峰直升机引擎公司和HAL将向他们的客户提供最佳服务“HAL在声明中说。

Indian defense forces currently operate more than 1,000 French-design helicopters with engines such as the TM 333 and Ardiden 1 (renamed Shakti), which is produced by HAL under license.
印度军队当前服役1000多架法制直升机,他们都是由TM 333或者由HAL许可生产的Ardiden 1(重命名为Shakti)引擎驱动。

"The JV reflects the close relationship established over many years between HAL and Safran Helicopter Engines. It places both partners on an ambitious path towards world-beating customer support in the field of engine MRO. The joint venture will provide the impetus for the Make in India initiative since around 1,000 Shakti engines are likely to fly in the coming years," said HAL Chairman and Managing Director T. Suvarna Raju.
”这一联合公司反映了HAL和赛峰直升机引擎公司双方经过多年建立起来的亲密关系。它把双方放置在成为引擎维修保养领域全世界范围内一流的雄心之上。联合企业能够让之前印度制造的大约1000具引擎能够在未来几年继续飞行。“HAL主席和总经理 T. Suvarna Raju说到。

Safran Helicopter Engines' executive vice president, Serge Maillé, said: "This joint venture marks a new step in the long-lasting and fruitful partnership between Safran Helicopter Engines and HAL. We are extremely proud of the continued confidence placed on us by HAL. Together we are committed to delivering world-class support to our customers, both in India and throughout the region."
赛峰直升机引擎常务副董事Serge Maillé说:”联合体让我们和HAL双方之间长久和硕果累累的友谊关系更近了一步。对于HAL给予我们持续性的新人,我们非常自豪。我们一同承诺,同时给予印度或者该区域其他客户以世界级别的服务支持,“

HAL currently uses Shakti engines in the homegrown advanced light helicopter (ALH), the Dhruv, and the engine has been selected for India's locally designed light combat helicopter (LCH).
HAL目前在本土研发的先进轻型直升机(ALH)”北极星“上使用Shakti引擎,同时也已经被选定为印度本地研发的轻型武装直升机(LCH)提供动力。

The TM 333 by Turbomeca is used in the light utility helicopter (LUH), a 3-ton, single-engine helicopter currently under development.
透博梅卡公司目前正在研发的3吨的单引擎通用直升机 LUH也使用TM 333引擎。

"The two companies will finalize equity sharing and [an] investment plan within the next three months," a senior HAL official said. He anticipates the helicopter engine service support hub will be Asia's largest, providing uninterrupted supply of spares and timely overhaul of engines aimed to cater domestic and worldwide demands.
”两家公司将会股权平分,并且在未来三个月完成投资计划,“一位HAL的高级官员说到。他期望该直升机引擎服务中心成为亚洲最大,提供不间断的零件需求和持续的维修检测服务,满足国内和世界范围内的需求。
印度修完,折价一半
全球的直升机吓尿了
从直升机用量来看,三锅用的阿迪丹发动机没拖后腿。当然那些发动机是否原装进口还不知道。
完了,塞峰股价要跌
我擦,这是要全世界人都跟着一起玩命的节奏啊。。。
修的发动机进恒河水了,二手都难卖
听到了全球直升机宝宝腿肚子打颤的声音
我的妈呀,这是糟蹋全国走向世界的节奏啊,以后大家走路都要注意天上掉直升机砸着啊
三哥修过的直升机变成了“直降机”。
可以,这很玩命
来自: 手机APP客户端
太好了,以后各大直升飞机厂家可以卖更多飞机。
发动机修完直接扔
这绝对是外星人的阴谋
可以,这很三哥。强行降低西方涡轮轴发动机的使用寿命。
你想要架真直机吗?去哪边等一会,印度修的马上就要掉下来了。
印度斯坦,三锅当国宝。不知道维修涡轴发动机表现如何,法兰西很有耐心的感觉。
三哥技术路线,一直在超越,没人敢模仿!
法国佬灌恒河水了?
为了卖出更多新发动机,法国人拼了,拼了所有直升机乘客的命
三哥倒是敢修,问题是谁敢开呢?
全球各大保险公司知道这个事吗?!
哦买尬等,吓死了
这可怎么办,直升机不能弹啊,毛子乐了
就一个合资公司,利用印度廉价的劳动力,造的话,可能不行,维修没啥问题,更多是拆解保养更换零部件之类,只要赛峰管理,不会有大问题。
如果全世界的直升机发动机都要三哥来维修的话,对于直升机制造企业来说是个非常利好的事!因为,全世界的直升机坠毁率大幅上升,会极大的刺激直升机厂商增产以补充摔掉的飞机。
法国赛峰这是要砸自己的招牌吗?
呵呵,交给它就折损1000h飞行时间而已